Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)
1923-02-10 / 32. (185.) szám
Szombat, február 1b. NAPIHIRCK jégvirágok. / öl az élet. Hidegül, sorvad, múlik, S meg-megdermed a szivem balján. Ablakodon A jégvirág Olyan szép mégis néha napján. Amíg a Végtelenbe markolászok S a vágyaim magasba vágnak, Kisüt a nap. Rásüt a nap. \ És vége lesz a jégvirágnak. Lehet ez? Szabad ez? — S nem jö zivatar. Nem omlik össze a világ. — Poéta-sors: ...Egy reggelen Nem lesz sehol a jégvirág. WallentMjyi Dezső. Arckép egy pesti háziúrról, aki este nyekkor betakaiolja a lakóit. — fi prágai Jfíagyar JJiHap eredeti riportja. — — (A prágai meteorológiai intézet jelentése). Idöjóslás: Változó, enyhe időjárás várható, mérsékelt délnyugati szelekkel. sj: — (Az angoiok nem fogadták el Budapest ajánlatát a háboruelötti adósságok ügyében.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A londoni Times írja. hogy a londoni bankárok konferenciája azt az egyezséget, amelyet Budapest kiküldöttei a háború- előtti adósságok rendezése ügyében terjesztettek elő, nem fogadta el, hanem azt javasolta, hogy a főváros külföldi adósait együttes konferenciára hívják össze és azon állapodjanak meg a fizetés módozataira vonatkozóan. A főváros kiküldöttei tegnap elhagyták Londont és Párisba utaztak. Vasárnap érkeznek Budapestre. — (Rasin állapota.) Rasin állapotáról mii! délben hivatalosan jelentik: A tüdő mindkét szárnyának bázisán szára zgyulladás állott be, amely •kihat ü dobhártyára is. Kdztiyi nagyságú tompa felület keletkezett. Fájdalmak a hátgerinc környékén és fáradtság. Hőmérséklet tegnap este 38.5, érverés 110, lélegzés 23, ma délben hőmérséklet 36.5, érverés 100, lélegzés 20. — (Küzdelem a halálbüntetés ellen. A német szociáldemokrata párt javaslatot készül benyújtani a képviselőházhoz, amelyben azt fogja indítványozni, hogy a halálbüntetést töröljék el. A párt a javaslatot valamennyi párthoz, tehát a kormánykoalíció pártjaihoz is, elküldi aláírás végett. Az abo- Iic-íós küzdelem újabb megkezdésére az adott okot, hogy a köztársaságban január havában két bűntettest végeztek ki. — (Kongresszus a tüdövész ellen Prágában). Megírtuk már, hogy a tuberkulózis leküzdésére 1923 pünkösdjén' kongresszust rendeznek Prágában, amely csak a cseh-szlovák köztársaság érdekeltjeire fog kiterjedni. Ennek a kongresszusnak a keretében a tüdővész tanulságos szakkiállítását is rendezik. A Masaryk-liga a kongresszus céljaira 10.000 koronát adományozott. — (A pozsonyi államügyészség és a hírlapírók). Pozsonyi tudósítónk jelenti: A pozsonyi államügyészség iktatójában a hírlapírók eddig mindig kaptak híranyagot, amely főleg a vidéken lejátszódott bűnügyekről szólt. Stella dr. vezető államügyész most kiadta a parancsot, hogy hírlapíróknak ezentúl semmiféle felvilágosítást adni nem szabad. — (Magyar városok magyar cégeket részesítsenek előnyben.) A csehországi Mlady Boleslavi város tanácsa pályázatot hirdetett ipariskola építésére. A pályázati feltételek között azonban van egy pont, hogy az építkezésre csupán cseh-szlovák nemzetiségű építészek pályázhatnak. A Losoncon megjelenő „Magyar Közlöny11 ezzel az esettel vezércikkben foglalkozik s többek között a következőket írja: Eühisszük, hogy Mlady Bo- leslav lakossága túlnyomó részben vagy egészben cseh-szlovák nemzetiségű és hogy szívesebben vennék, ha a cseh-szlovák nemzetiségű pályázó nyerné e! a dijat. Az egyenlőség elvénél fogva viszont, minthogy városunk lakossága többségben ■ magyar, teljesen indokolt volna, hogy hasonló alapon minden pályázatnál megkö ve teltessék a pályázó magyar nemzetisége. Fe’hivjuk a városi tanácsot, hogy az egyenlőség elvére va’ó hivatkozással, legközelebbi ülésén ily értelmű határozatot hozzon. — (A nagytárkányi gazdák határátlépési ügye). Kassai tudósítónk jelenti: A nagytárkányi gazdálkodók földjének legnagyobb része magyar területen fekszik, a község lakosainak azonban igen sok gondot okoz a határátlépési igazolványok kérdése. Az igazolványok kezelője, ugylátszik, nem viseli eléggé szivén a lakosság érdekeit, mivel a gazdáknak az igazolványok kiállítására hosszú ideig kell éppen a legsürgősebb munka idején várakozniok, ha pedig megkapiák az átlépési igazolványokat, akkor olyan rövid időre állítják ki azokat, hogy a földjeikkel sokát foglalkozó gazdáknak uiaibb gondjai akadnak. Ajánljuk az esetet az illetékes hatóságok figyelmébe. —(Letartóztatták a pozsonyi Aeroform-mü vek igazgatóját.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Az Osztrák Népbank volt elnökét, Trebitsch Károly Zsigmondot m.a csalás miatt letartóztatták Becsben. Pozsonyban is, ahol az Aeroform-mü- veket létesítette, konfliktusba keveredett a bíró-' Ságokkal, most pedig fedezetlen csekkeket sok millió értékben a külföldi- vitt ki és számos személyt Megkárosított. — (Elfogták a Noll-ékszerész betörőit). Megírtak.. hogy kedd éjszaka szenzációs betörés történt No!! prágai 'ékszerész üzletében. A heföi-nV több. mint háromszázezer korona értékű ékszert raboltak el. A nyomozás megállapította, hogy a betörő az üzletben ismerős egyének lehettek és a gyanú Hermáim Alajos segédre irányult, akit nemrégen bocsátott el a cég. Megállapították- hogy Herniann gyakran találkozott egy Proko- pec nevű utazóval, aki lopásért már büntetve volt. Mindkettőt letartóztatták. A ebtörők bevallották, hogy a betörés Bayer, Schwell Hugó és Ceipa bécsi noóriifs betörőkkel haitották végre- Az ebaboit pénzt a volsámi temetőben egy sírkő mögött megtalálták. A rendőrség azt hiszi, hogy egy nemzetközi' ’betörőbandának jutott nyomára. — (Az állami terménybrvatal hétmPPárdos deficit'e). A képviselőház élelmezési bizottságának ülésén a miniszter bementette, hogy az állami termény-hivatal 7.047.000 000 cseh korona deficittel ^árta le működését. Az állami pénztárba csak 432 millió koronát fizetett be. A. követelések 330 millió koronát tesznek ki. A veszteségek még nincsenek pontosan megállapítva és attól lehet tartani, hogy még nagyobbak: lesznek. — Tovább árad a Duna.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Duna tovább árad. A vízállás átlag háromóránként egy centiméterrel növekszik. Számolnak azzal, hogy a víz még huszonöt-harminc centimétert fog áradni, azután eléri kulminációját. A veszély elmúlt. Az árterület nem szélesedik. — (Amerika és az antant adósságai.) Washingtonból jelentik: A pénzügyi bizottság részéről kiküldött és az adósságok konszolidálását végző albizottság elhatározta, hogy nem hailandó a többi adós államoknak kedvezőbb föltételeket engedélyezni, mint aminőket Angliával szemben fölállított. —* (Tüntetés egy prágai színházban). Shaw vigjátékának: ,.A csokoládéhősnek" tegnapi előadása viharos tüntetéssel járt a prágai Svanda- szinházbari. A darab ellen a szerb diákok rendeztek tüntetést. — (Újabb halálos ítélet). Brünnből jelentik - A brünni hadosztálybiróság Sokcupil Károly 3- gyalogezredbeli katonát háromszoros ■ gyilkosságért és rablásért kötéláltali halálra ítélte. — (Mussolini bejelentette a szenátusban az olasz hercegnő eljegyzését). Rómából jelenti a Stefani-iigynökség. Mussolini a szenátusban be- ielentette, hogy .Jolanda hercegnőt Calvy gróf eljegyezte. Titoni elnök kijelentette, hogy a szenátus a királyi családnak örömét hasonló érzéssel veszi, mint aminövel a király és királyné a nemzet örömében és fájdalmában mindenkor részivé tt. xült a házba, még -mindig nincs túl a liázitiri szit- kozódásóti, mert a kutyaugatásra előjön Spitzer ur, aki bőszülten kiabál a lakókra: — Hol jártok minden éjszaka! Zsiványok! Spitzer ur ugyanis tegezi a lakóit és a zsi- ványok szót, mint legenyhébb jelzőit alkalmazza a nyolc óra után hazatérőre. .Azonban gyakran „e bitang* hol züllöttéi?“ vagy „Éhenkórász tendál" felkiáltással üdvözli a lakóit. Spitzer ur egyéb meglepetésekkel is szolgál. Nemrégiben például leszereltette a lakók vízvezetékeit, azzal a komoly indokolással, hogy nem engedi meg azt a fényűzést, hogy a lakóinak vízvezetékük legyen. A három lakó természetesen tiltakozott a ■merénylet ellen, de Spitzer ur néhány erélyes po- fonigérettel hamarosan elh altatta tta a Iázougő- kat. Mióta nincs vízvezeték a lakásokban, a lakók az udvarról hordják a vizet, ahol Spitzer ur lovait és teheneit is itatják. Spitzer ezenkívül exkluzív is s megtiltotta, hogy a lakói látogatót fogadjanak. Aki látogató mégis jön, annak hét óra után el kell hagynia a házat. Különben minden hónap elsején fötonond a három lakónak. Ezeket « már rendszeressé vált föknondó leveleket Dörgei Erzsiébet, Spitzerék cselédje írja alá tanúként. A háziúr terrorjával már több lakót elüldözött és reméli, hogy az utolsó három szegény családtól is megszabadul. Legújabban a szegény özvegyasszonyt üldözi, aki nagy szorultságában egy csendőrőrmester családjának adta ki albérletbe a szobáját. Az özvegy és a két gyerek azóta a '.konyhában lakik s amint ü háziúr elmésen megjegyezte — hamarosan mind a három megdöglik a sok éhezéstől. Spitzer ur nagyon vigyáz arra, hogy idegen ember ne kerüljön a portájára. Tegnap este nekem mégis sikerült beszöknöm Spitzer úrhoz. Bevallom, nem volt szép ez a tolakodás! Bevallom azt is, hogy tegnap este én szöktem be a sötétség leple alatt és a fekete suszterkutya és Spitzer urék árgus szemei ellenére is én voltam az, -aki a három lakó segítségével este negyed- ki!énekor kiszabadultam a hatalmas lakattal lezárt kapun. Én voltam az, Soitzer ur, aki most mindezeket -megírom önről, aki három szegény, tisztességes családot üldöz a kőbányai dzsungelBán Ferenc. — (Sikkasztással vádolt volt cseh-szlovák kereskedelmi konzul). Pozsonyi tudósítónk jelenti:' A pozsonyi törvényszék egyik büntetőtanácsa előtt csütörtökön Sefcsik Ottokár dr., volt csehszlovák kereskedelmi konzul bűnügyét tárgyalták. Sefcsik, aki befolyásos személy volt. azzal vádoliák, hogy a pozsonyi husiparosok szövetkezetétől tízezer koronát csalt ki különböző ürügyek alatt. Sefcsik a tárgyalás folyamán magát ártatlannak jelentette ki, mire a tárgyalást néhány újból bejelentett tanú kihallgatása céljából elnapolták. — (A Kassal Sport Club társadalmi estéje.) A Kassai Sport Club február 6-án tartottá tánccal egybekötött műsoros társada/lmi estékjét a Schaikház-szálló nagytermében. Az estélyen Kassa és vidékének magyar intelligenciája jelent meg s érdeklődéssel hallgatta végig az izlé-sesesn összeállított műsort, amely Pédhy Erzsi távolmaradásával változást szenvedett ugyan, de azért a közönséget teljes mértékben kielégítette. Elsőnek Vágó Béla a budapesti Biaha Lujza-szinlház rendezője tartott szellemes koníeranszot, majd Bem erika Máry. a közkedvelt kassai zongorául üvészn,ö aratott frenetikus sikert Rubinstein E- moll etűdjének és Raff: „Rigaudon“-jának nagyszerű előadásával. Hemerka Máry a kiforrott művésznő erejével interpretálta számait, melyeket szűnni nem akaró tapssál jutalmazott a hálás közönség. Utána Mészáros Margit budapesti hangversenyénekesnő a Tosca és Pillangó kisasszony egy-egy áriájának és több magyar tmi- dallal nyerte meg a özönség rokonszenvét. A szünet alatt ismét Vágó mókái és bravúros karikatúrái szórakoztatták a publikumot. Majd ismét Hemerka Máry -adta elő Liszt Tarantelláját s bebizonyította, hovv egyike Szlővenszkón a legszebb reményekre jogosító tehetségeknek. A műsort Mészáros Margit énekszámai zárták be. Majd rázendített a cigány s Guzman Miksa alel- nö:k Mészáros Margittal megnyitotta a bált, amely a legjobb hangulatiban a hainaii órákig tartott s a jelen voltak azzal tértek haza, hogy a kassai farsang legsikerültebb mulatságát élvezhették, melyért elsősorban a tevékeny Fekete Béla e'nő- köt s in lelkesedéssel dolgozó vigalmi gárdát illeti dicséret. — (Tért hódit az angol munkáspárt). Londonból jelentik: White-Chanelfcen munkáspárti képviselő elhalálozása folytán választás volt- amelynél Gosling munkáspárti képviselő 8395, a liberális jelölt 619S szavazatot kapott. A legutóbbi választásnál a munkáspárt képviselője csak 428 szavazattal győzött, most pedig 2100 szótöbbséggel nyerte el mandátumát. — (Halálozás). Paucr Lipót, volt magyarfalusi kántortanitó, február 3-án Kőhidgyarmaion elhunyt. Az elhunytban Pauer Károly, a párkányi kerület esperes tanfelügyelője édesatyját gyászolja. — (Harc a vasárnapi munkaszünet körül Pozsonyban). Pozsonyi tudósitónk jelenti: A vasárnapi munkaszünet kérdése rengeteg lefolytatott ankét és időközben megjelent szabályrendelet ellenére még mindig aktuális, mert a kereskedők az alkalmazottakkal, akik a kollektív szerződés újbóli megkötését követelik, megegyezni nem tudnak. Okanik dr. polgármester részben mint pap. részben meggyőződésből azon az állásponton van, hogy a vasárnapi nnnikaszünetet minden körülmények között meg kell tartani és ezért az utolsó rendelethez ragaszkodik. Ugyanezen az állásponton vannak egyelőre az alkalmazottak is. akiket, bár őket vasárnap foglalkoztatni nem sza- ban, ily értelemben oktat ki a szérevezet A kereskedők a vasárnapi szünet ellen foglalnak állást és Így a két párt között uira megindul a harc a vasárnapi munkaszünet körül. Az ügy mind a két táborban nagv elkeseredést vált ki. A közönség egyelőre semlegesen viselkedik. — (Magyar tudóst hívnak a litván egyetemre.) Budapestről Írják, hogy Vörös Clrilt, a budapesti piarista főgimnázium tanárát Kaunasiba. a4 litván egyetemre hívják tanárnak. A meghívás igen érdekesen történt. A Budapesten megjelenő eszperantó lap szerkesztője levelet kapott Kaunasból, amelyben arra kérték, hogy küldje meg az egyetemnek az „Abszolút analitikai geometria" cinni munkát, amelynek „Vörös ur" a szerzője. Közelebbit Litvániában sem tudtak, mint azt, hogy „Vörös ur". A levél irója arra kéri az eszperantó lap szerkesztőjét, hogy tegyen a kaunasi egyetem nevében ajánlatot Vörös urnák, hajlandó-e vállalni a matematikai tanszéket az egyetemen, jó fizetés ellenében. A szerkesztő keresni kezdte Vörös urat, a Kannásban is feltűnést keltett matematikai könyv Íróját egész Budapesten s végül a piarista főgimnáziumban találta meg Vörös Cziril tanár személyében. Vörös Czirilnek láthatóan jól esett a Litvániába elkerült hire, de még nem nyilatkozott, hogy hajlandó-e elfogadni a kaunasi katedrát, ahol esperantóul adna elő, mivel litvánul nem ért. — (Magyargyalázó vámíelügyelö.) Losonc-, ról jelentik: Vámos Ferenc tőrincsi kisgazdától, amikor szabályszerű határátlépési igazolvánnyal visszaérkezett falujába, vámőrök elvették egy ötvenezer magyar koronát tartalmazó betéti- kónyvét. Vámos Ferenc a betéti könyv lefoglalását jogtalannak tartotta és arra kérte Wieder- marrn Ernő bussai vámf el ügyelőt, hogy adja vissza a betétikönyvet. A vámfelügyelő azonban haragosan rátámadt a hetven éves aggastyánra, akit a legdurvább szidalmakkal illetett és üti egekkel fenyegetett meg. Midőn pedig Vámos megtagadta a cseh nyelven felvett jegyzőkönyv aláírását, azzal, hogy ő nem tud csak magyarul, a gorombaságáról és magyar gyűlöletéről hírhedt vámfelügyelő újból rárivalt Vámosra: „Te is olyan gazember vagy, mint a többi magyar. Minden magyart fel kellene akasztani!" A bussai vám felügyelő már több ízben adott alkalmat magánosoknak és hatóságoknak is a felháborodásra. Nemrégiben nagy hangon hirdette, hogy ő neki se főszolgabíró, se zsupán nem parancsol. Jánoska dr. volt nógrádi zsupán eljárást is indított ellene, azonban úgy látszik, nem sikerült neki megfékeznie a íináncinspektort. — (Megszöktek a losonci nemzetközi betörök.) Losoncról jelentik: Néhány nappal ezelőtt bejárta az újságokat a hir, hogy a losonci rendőrség a Burger-féle nemzetközi betötőbanda két tagját: Südi Mihályt és feleségét letartóztatták. A híres betörök azonban alig egv-két napig voltak csak a losonci rendőrség vendégei, mert tegnap éjjel valamelyik cinkostársuk által becsempészett ráspollyal széttfürészelíék a zárat s észrevétlenül elmenekültek. — (Nemzetközi hajózási kongresszus Londonban.) Budaipesti szerkesztőségünk jelenti- A nyári hónapokban nemzetközi hajózási kongresszus lesz Londonban, .amelyen a Magyar Adriaegyesület is részt vesz, hogy ott egyrészt megfelelő propagandát csináljon a magyar tengeri hajózás ügyének, másrészt a kormány kiküldötteivel egyetértőén a dunai hajózásban a magyarság fölényének és Budapest centrális jelentőségének- érvényt akar szerezni, a cseh-szlovák és román törekvések ellensúlyozására. — (ötvenezermárkás német bankjegyek). Berlini szerkesztőségünk jelenti, hogy a fizető- eszközök forgalmát megkönnyítsék, a Birodalmi Bank mától kezdve nagyobbszámu ötvenezer- márkás bankjegyet fog forgalomba hozni. Omega Budapest, február S. Lakások dolgában bizonyára Prágában sem ienékig tejfel az álét, de olyan unikumokra, aminőket a pesti lakásnyomaruság produkál, talán mégse akad példa. Itt számolok be egy esetről, amely kirívó ugyan, de mégis jó tükre a budapesti á! lapotoknak. Kőbánya Budapest egyik külső része és a Maglódi-ut 101. szánnu ház, amely a történet színhelye, még Kőbányán is kívül fekszik. A Maglódi- ut 101. számú ház Spitzer Andor tulajdona. A saját házában korcsmája is van és Spitzer ur ebben a korcsmában személyesen méri a spricczert a ió kőbányai fogyasztóknak. Spitzer ur egykoron szegény ember volt, de nélkülözésekben gazdag múltját elfelejtette már és mostanában mint Kőbánya rémét emlegetik a külső Maglódi-uton és környékén. Spitzer ur kis^öldszinfes házában három lakó van. Egy szegény özvegyasszony, aki két kis gye nmekével él és varrásból tartja fenn magát, egy miunkáscsalád és egy nyugdíjas özvegy- asszony, aki hivatalnok leányával lakik. A szegény özvegy és a mmikásesalád egy-egy szobakonyhát bérei, míg a hivatalnok kisasszonyok kétszobás lakásban laknak. Spitzer ur és családja viszont pompásan berendezett négyszobás lalkás- ban terpeszkedik. A három lakó — mindegyik hat-nyolc éve lakik a házban — Spitzerék basás- kodása miatt rettegésben tölti az életét. Különösen Spitzerné és két fia terrorizálja a lakókat. — Nincs szükségünk lakóra! —• ez a Spitzer család jelszava és ennek értelmében minden eszközt fölhasznál arra; hogy kiüldözze a három szegény lakót. Spitzer legutóbb forradalmi újítással lepte meg a lakóit. Nagy lakatot szereltetett a kapura, még pedig belülről. A lakattal este hét-nyolc óra tájban bezárja a kaput. Ezután se be, se ki. Aki netán nyolc után jön a munkából, vagy esetleg máshol tölti az estét, az vagy nem jön haza — és ez tanácsosabb is — vagy megkerüli a házat és -a háznak azon az oldalán, ahol a három kkó lakása van, egy kővel dörömbölni kezd a falon. Addig dörömböl, amíg valamelyik lakó meghallja és belülről kinyitja a kaput. Azonban ezzel még nincs befejezve a bemenet. Spitzer a sötét, vilávitatlan udvart vad harapós kutyával őrizteti. Ez a kutya már elszaggatta minden lakó ruháját. Idegenekre pedig rendszeresen ráugrik. Ha a lakó a dörömbölés révén be is ke-