Prágai Magyar Hirlap, 1922. november (1. évfolyam, 119-129. szám)

1922-11-19 / 120. szám

SPf&ÚATMl&MfíJflRTAP Vasárnap, november 19. Romanelli igy válaszolt a hercegprimás üdvözlő beszédére: — Az a munka, amelyet az olasz katonai misszió végzett, igazságos volt. Magyarorszá­got ellenség vette akkor körül és tőlünk re­mélt segítséget. Azt akarom, hogy megértsék Magyarországon, hogy amit nekem tulajdoní­tanak, azt tulajdonképpen Olaszország tette Magyarországgal szemben. A nekem adott kard legyen szimbóluma annak, hogy Ma­gyarország és Olaszország a jövő békéje ér­dekében egymás mellett harcol. Ezután pedig Perényi Zsigmond báró az elfogott túszok nevében intézett néhány üd­vözlő szót az ünnepekhez. Ezzel egyidejűén mozgalom indult meg, hogy Romanelli-alapot létesítsenek, amelynek kamataiból magyar történettudósok Olaszor­szágba taulmányutat tehetnének. Már eddig is tekintélyes összeg gyűlt össze erre a célra. Az antant feloldotta a magyar repülési tilalmat. Budapest, november 18. (Saját tudósi­tónk telefonjelentése.) A nagyhatalmak buda­pesti légiforgalmi kirendeltsége ma átnyúj­totta a külügyminisztériumnak a nagyköve­tek jegyzékét, amely a mai nappal feloldja a magyar repülési tilalmat. ANIKA ASSZONY LEGENDÁJA N N I I A A L l E E N N D D Á Á J J ANIKA ASSZONY LEGENDÁJA Bonar Law az angol nemzethez. Lóridon, november 18. A Times szerint Bonar Law következő kiáltványt intézte az angol nemzethez: — Az ország bizalmát fejezte ki az uj kormány iránt. Komoly törekvésünk lesz, hogy erre a bizalomra rászolgáljunk. Újabb földrengés. Paris, november 18. (Havas.) Ottavából érkező hírek szerint tegnap hat órakor újabb erős földrengést észleltek, amely körülbelül nyolcezer kilométer távolságban történhetett. Á Lahour Party győzelme. London, november 17. A Labour Party hivatalos közlése szerint a párt megelégedés­sel tekint a választás eredményére. A párt nyeresége nagyobb és győzelme jelentősebb, mint a többi pártoké. Orosz csapaUzálíitasok a román határra. London, november 18. (Saját tudósítónk telefonjelentése Bécsen át.) A Reurir ügynök­ség rigai jelentése szerint a szovjeíkonnány demonstráció ürügye alatt erős csapattesíeket küldött a román határra. Az uj ipartörvény kiegészítése. A Szlo- venszkó és Ruszinszkó részére készülő ipartör- vénytervezet magyar szövegét az iparosság is megkapta tanulmányozás végett. A keresztény iparosok országos szövetsége felkéri az ipari ér­dekeltségeket, hogy képviselőiket a módosítást eszközlő tárgyalásra elküldjék. A tárgyalás nyelve, tekintettel a magyar kiadásra — magyar. A tárgyalásnál Szlovenszkó és Rusz'nszkó bár­melyik ipari érdekeltsége képviseltetheti magát. A módosított tervezetet a K. I. 0. Sz. megküldi minden szlovenszkói képviselőnek, hogy a kívá­natos módosítás érdekében a szükséges lépése­ket megtehesse. A Szövetség a tárgyaiást no­vember 22-én délelőtt 10 órától déli 1 órá:g és délután 3 órától este 6 óráig tartja. A tárgyalás helye: Bratislava (Pozsony), Köztársaság-tér 8, I. emelet. A németi fóvntiétieli drámo főszereplői. Havcnsteln dr. a német birodalmi bank elnöke. Stlnncs. Bradbnry. Barthou. A Prágai Magyar Hírlap részére természet után rajzolta Fodor László. MAP1B1REK fiz élet pariján. A varázshegy ... Thomas Maiin irt a közelmúltban ezzel a címmel regényt Davos- ró!, a svájci „Zauberberg“-röl, ahol a bete­gek számára tenyérnyivé szűkült össze a vi­lág. Egy német mérnök meglátogatja tüdő­bajos öccsét s szinte csak tréfából megvizs­gáltatja magát. Kissé hurutosnak találja az orvos, lefektetik a szanatóriumban s ő is megkezdi a betegek fantasztikus életét, amely szinte már nem is élet. Az ut a szana­tóriumból elvezet az élet mellől; itt a hömé- rőzés, a nyugtalan — mert kényszerű — nyugalom birodalma kezdődik s kísérteties Röntgen-laboratóriumok, mindig derűs és vi­gasztaló mosoiyu orvosok körében végül is alázatosan térdet-féjét hajtanak Neki, alá­nok nevét szorongó félelemben ki sem ejtik... A szanatórium balkonján állunk, a fő­orvos, a gyógyító, már-már terápiái célú piros-pozsgás egészségével, és magam, aki a varázshegy fantasztikus levegőjét most elő­ször szívom magamba. Beszélgetünk — s a szavak derűsek és ha%ak, mint a dércsipte dombok, amelyeken az ősz még egyszer fel­lobogtatja a kimerült fák szinenergiáit a kék­től vörösig érő skála koncertjében. Képekről beszélünk, könyvekről és színházról is — míg a nagv épületben, közvetlen közeliink­ben, százötven pár szem figyeli a hideg hi­ganyszálat... Vájjon hol áll meg? Kényszeredett mosollyal* mondom az or­vosnak a néhány verssort világok lázát mérik most a népek — én egy higanypart rebbersését várom; harminchét kettő ... vagy harminchét [három? ... Mors tuberculotica ... nem, a halálra itt senki sem gondol, a ha’álra itt nem szabad gondolni. A szanatóriumi életnek megvan a maga pszichózisa, amely csodálatos módon hasonlit az úgynevezett „drótsövény“-beteg- séghez. S a fegyelem itt is kemény s át nem hágja senki; hiszen a büntetés sz;goru és visszavonhatatlan. Semmifajta munka, sem­mi izgalom, bő táplálkozás. A szerelem ugyancsak orvosilag ti’os s a férfi- és női be­tegek a park más-más utjain sétálnak és ta- íálkozniok nem szabad. Az élet partján fek­szik ez a roppant, magános varázspalota, amely csak vasárnaponként derül fel. A lá­togatók ilyenkor jöhetnek csak el s szavaik­ban. mozdulataikban — ruhájukon szinte ma­gúkká1 hozzák a künn zugó élet nyomait. Be ez is csak néhány óra s hat órakor már meg­jelentik az orvos és a nővér és a varázshegy ismét visszakapja csodálatos atmoszféráját. Az életről álmodik mindenki itt, a har­cosról. a keményöklíi verekedésről, amely a lét legfőbb igazolója. Világok, sorsok, népek jövője — kívül maradnak mind a nagy ka­pun. a realitás átsziirődik s valami érthetet­len, fátyolos réteggel vonódik be ... A főorvos utóbb részletesen kifejtette, hogy a tüdőbaj az emberi szervezet egyre tökéletesebb alkalmazkodása következtében talán már száz esztendő múlva teljesen el fog tűnni. Aroában aMudományos felismerés in­tenzív örömét láttam s nem mertem meg­mondani: alig egy órával ezelőtt vittek át a „külön szobába11 egy csodálatos szépségű tizennyolcéves leányt s mielőtt ráfeküdt volna a hordágyra, amelyről sejtette, hová és miért viszik, még egyszer — végtelen szom­júsággal kibámult a;z alkonjmdó tájra s fél­hangon mondotta: „Pedig milyen jó lenne...“ Clemens. — (A prágai meteorológiai intézet jelentése.) Időjóslás: Helyenként esőzések, a felhőzet csök­kenése várható erős északi szelekkel. — (Einstein — a Nobel-dlj nyertese.) A svéd Tbdományos Akadémia az 1921. évi fizikai Nobel- dijat tudvalévőén Einstein Albert német tudósnak Ítélte oda. Ez a rendkivüli elismerés, nely anya­giakban ezidőszerint 122 <182 svéd koronát jelent. Einsteint az elméleti fizika terén kifejtett munkás­ságáért érte. A döntőbizottság megokolása sze­rint a jeles német tudóst különösen a fény-elektro­mos hatás törvényének fölfedezése miatt tüntették ki. Ismeretes, hogy Einsteint Németországban a relativitás elméletével kapcsolatosan sok rnegoko- latlan támadás érte. Ezek ellenére Franciaország, Anglia és Amerika tudományos körei nagy tisz­telettel fogadták a tudóst, akinek amerikai útja valóságos diadalua volt. Most az európai tudomá­nyos világ egyik magas fóruma is megadta a tu­dósnak az őt megillető tiszteletet. Einstein, mint Hóng-Kongból jelentik, a minap odaérkezett és onnét Japán leié veszi útját. — (Tusár Prágában.) Tusár Vlasztimir j beriirti cseh-szlovák követ három nap óta Prágában tartózkodik. Tusár prágai utjának az a célja, hogy egyrészt a kormányt tájé­koztassa a németországi gazdasági és politi­kai helyzetről, másrészt pedig saját maga tájékozódjék a cseh-szlovákia politikai élet uj alakulásáról. Tusár követ tegnap hosz- szabban tanácskozott a koalíciós pártok ve- zérférfiaival. — (Nem lehet a szállókat eladni.) A ke­reskedelmi minisztérium figyelmezteti az érdekelteket, hogy egy fennálló kormányren­delet értelmében szállókat csakis a kereske­delmi minisztérium előzetes engedélyével szabad eladni. — (Kórházvonaí Szlovenszkóban.) Po­zsonyi tudósitőnk jelenti: A Cseh-Szlovák Vörös Kereszt utolsó ülésén elhatározták, hogy az eddig Ruszinszkóban működő, mo ­dern felszereléssel ellátott kórházvonatot, amely különösen arra alkalmas, hogy a jár­ványos betegségek által veszélyeztetett vidé­keket felkeresse, szlovenszkói szolgálatra osztják be. A vonat a legközelebbi időn belül szlovenszkói területekre indul. lénos intióda Udvaros fercic. Novtzdmku-CrscKaJvár ajánlja mélyen leszállított áron saját gyártmányú kolbászáruit J$lcnx»itva JS50-ften. JKtvánotra axomiaí ftiíld árfe^uxéltet. (fctcfons&úm.- 700. — (Uj vasúti hidat építenek Pozsony mellett.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Az ál- lamvasut régóta tervbe vette, hogy a Verek- nye pozsonymegyei község mellett a Kis- Dunán átvezető falaidat lebontatja s hegébe modern vasúti vashidat épít fel. A gazdasági viszonyok miatt a hid felépítésére eddig nem került sor, most azonban valószínű, hogy a vashidat a jövő év január havában fogják fel­építeni. Két vegyes bizottság e hó 29.-én hely­színi szemlét tart, azután pedig jóváhagyják az uj hid tervrajzát. A hidat előreláthatólag februárban adják át a forgalomnak. — (Politikai lövö’dözés Berlinben.) Ber­lini tudósítónk telefonálja: Ma éjjel egy óra­kor a Kurfürstendammon egy úri társaság politikai vitát folytatott, amelynek során re­volvert rántottak elő és lövöldözni kezdtek. A társaság egyik tagja súlyosan megsebesült. — (A fogyasztók állandó ankétja.) Mint ismeretes, a közélelmezési minisztérium ré­gebben tervbe vette, hogy megalakítja a fo­gyasztók állandó ankétját. Ej az ankét nov. 22-én tartja alakuló ülését. Felszólal Franké közélelmezési miniszter is. Ismerteti a gazda­sági és közellátási helyzetet. — (Elítélték az „Az Újság" szerkesztőjét.) Budapesti tudósítónk jelenti: A miniszterelnökség feljelentést tett az Az Újság cumi lap ellen a papirrendelet megszegése miatt. A rendőrfőkapi­tány a följelentés alapján Kóbor Tamást az Az Újság szerkesztőjét és igazgatósági tagját hat­ezer koroh'a pénzbírságra és tizenöt narvi elzá­rásra Ítélte. Az ügy előzménye az, hogy a kor mánv néhány héttel ezelőtt a lapok korlátolt ter­jedelméről szóló rendeletet olyképen módosította, hogy azok a lapok, amelyeknél a hirdetés egy bizonyos oldalszámot meghalad, kérelmezhetik a nyolc oldalnál nagyobb terjedelmű megjel-mést. Ezt a módosító rendelkezést több lapnak kéz­besítették, az Az Újságnak azonban nem A MTI. ezzel kapcsolatban az alábbi kommürrkét ^dta ki: Az Az Újság mai szánra sérelemnek rrinösüt azt, hogy a miniszterelnökség hosszú időn ke­resztül nem intézte el azt a kérését hogy a lap nagyobb terjedelemben jelenhessen meg. Illeté­kes helyen kijelentették, hogy a szóban forgó rnde'et koránt sem tartalmaz hnoeraEv rendel kezeseket arról, hogy az ilyen természetű kére­lemnek minden körülményeik között helyt kel! adni és csak a lehetőségét adja meg ennek Az Az Újság kérése elintézést nyert, de az e1;nUzés kikézbesítésére azért nem került a sor. mert a lap több ízben önként túltette magát a rende­letén. — (Uj törvény készül a vlziiogok szabályozá­sáról) A földművelésügyi nvriszteriumban a vízi- jogok szabályozásáról szóló törvényjavaslat el­készítésén doleoTrnk — (Sztrájkolnak a berlini zálogházak.) Berlini tudsóifónk telefonálja: Hétfőn reggel a berlini zálogházak zárva maradnak. A zá- logbáztulajdonosok ugyanis a hadi kamatlá­bat három százalékról öt százalékra kérték fölemelni, ezt a kérést azonban a kormány visszautasította. A zálogházak tulajdonosai ezért sztrájkba lépnek. (Magyar miivészek kiá-’ifása Finn- és Észtországban.) Budapestről jelentik: Az utóbbi időkben a külföldön rendezett kiállí­tások sikerét mutatja az az újabb meghívás, melynek folytán a budapesti müvészegyesii- letek most Finn- és Észtország közönségé­nek fognak bemutatkozni egy reprezentatív kiállítás keretében. Az anyagot valamennyi miivészegyesület saját hatáskörében válo­gatta ki s küldte be összesítés végett a Nem­zeti Szalonba, ahol Déry Béla igazgató vette át és rendezte az elszállításhoz. Volt alkal­munk látni a csomagolás előkészületeit: az anyag impozánsan nagy és nivós, csak mehb becsületet fog szerezni magyar véreinknek a messze Északon. A kiállítás Helsmgfnrsban nyílik meg s onnan Révaiba és Dorpatba vi­szik az egész anyagot. Szlovenszkói művé­szeink közül a Tichy testvérek, mint a buda­pesti ,.Kéve“ miivészegyesület tag'ai, vesz­nek részt. A korán elhunyt mesternek. Tichy Gyulának, egy értékes tempera-komp'~>z1HÓ- ját küldték ld,•'Tichy Kálmán oHig rézkar­cokkal és illusztrációkkal szerepel. A

Next

/
Thumbnails
Contents