Prágai Magyar Hirlap, 1922. november (1. évfolyam, 119-129. szám)

1922-11-24 / 124. szám

6 y%ÍGAlJU(XA&&<MB Péntek, november 24. IRODALOM is flíVCSZCT * (Művészi tárgy sorsjátékot) rendez állami engedéllyel a Szlovenszkói Képzőművészek Egye­sülete, az az élettartalmában fiatal, de kvalitá­saiban nagyon értékes egyesület, melynek zász­lóbontását a múlt júniusban egész Prága közön­sége és a nagy külföld is csodáló elismeréssel látta. Mély barnával és élénk pirossal nyomtatott sorsjegyek ezrei, várnak vevőkre az ország min­den részén, de különösen Sziovenszkón. ahol a kiváló agilitással megindított propaganda min­denütt elhelyezett e sorsjegyekből, ahol csak rniüértő -és mövtészetszerető közönségre számí­tani lehet. A sorsjegyek oly minimálisan olcsók (3 ők), how nincs ember, aki minden megerőltetés nél­kül ne biztosíthatná a maga. számára néhány darabbal azt a szerencsés lehetőséget, hogy ked­vező esetben nehéz Ezreiket érő értékes mü- tárgygyat gyarapítsa kisebb-nagyobb gyűjtemé­nyét, vagy szerezzen magának a lehető legkisebb áldozattal Olyan igazán művészi becsű képet, melyet egy életen ét örömmel és gyönyörű­séggel fog látni falán fiiggeni s átadja majd mint még értékesebbé vált műtárgyat a következő nemzedéknek. Vannak, akik már tudják, — sőt kiváló ér­zékük van rá, hogy fiatal, tehetséges művészek­től vásárolni — igen jó üzlet. Nem a művésznek, hanem a vevőnek. $• a Szlovenszkói Képzőművé­szek Egyesületének mondhatni minden tagja olyan név, mely már régen érték s a jövőre még többet Jelent. Igaz, ma kegyetlenül materiális időket élünk. Ma az az ember, aki pénzt ad ki. a pén­zéért mindjárt akar valamit, posrtiv értéket, mondhatnám: megenni vagy magára ölteni valót. S ezért a pénzért „csak“ sorsjegyet kap, mellyel talán megnyeri a várt positiv értéket, talán nem. Sokan erre a „ta!án“-ra gondolnak és hú­zódoznak a pár koronás áldozatoktól. Nem gon­dolnak ugyanakkor arra, hogy minden ilyen szerény anyagi áldozattal megvásárolt sorsjegy­gyei egy-egy téglát váltanak meg kultúránk épü­letéhez, hogy egy minden becsületes törekvéssel és Isten-adta tehetséggel serényen munkálkodó egyesület létét segítik elő, hogy minden megvá­sárolt sorsjeggyel a köznek, létünk ideálisabb kiépítésének .rónak le oly szerény adót, mely senkit meg nem terhel, de melyet adni minden­kinek kötelessége volna, aki elbírja és nem egy „muszáj“-dolog nyűgös kelletlenségével, hanem örömmel, lelkesen, jó szívvel. És — hajh! de sokan vaunak, akik tnlipiros jókedvükben egész ■ sorsfegyf tízetekre valót dob­nak ki a legnagyobb könnyelműséggel, — nem azért, mert győzik pénzzel, hanem mert érte a legpozitivabb: a gégén és gyomron átmenő, szájjal, innyel érezhető „értékeket11 kapnak Néha füllel is — cigányzene alakjában. Szó sincs róla, kedvteléseit kiki magának szabja meg: de azért érdemes elgondolkozni azon, hogy az emberek áldozatkészsége mily könnyen mozdítható egyik és mily csökönyösen elzárkózó másik irányban. A művészet kultur■-hatalom, ez vitathatatlan. A művészek, míg egyrészt hivatásuk -rabjai, ál­modozók, kevéssé ügyes üzérek, — másrészt mindig aránytalanul többet adnak magukból a köznek, mint már hivatásbeliek: amazok, a mun­kájukat, ezek a lelkűket is. Kulturországot ma művészet nélkül elképzelni nem lehet. S amely ország művészeit nem tudja, — vagy ami még rosszabb: nem akarja eltartani, létüket lehetővé tenni, az nem is érdemli meg, hogy művészete s művészei legyenek. Mindezeket figyelmébe ajánljuk azoknak, akik az említett tárgy sorsjáték sorsjegyeivel találkoznak valahol. Ne lássanak a sorsjegyek árusítóiban kelle­metlen ágenseket, akiket hét mérföldre el keh kerülni,’ ne hivatkozzanak a huszonnégy-féle adóra, a nehéz életre: ugyanaz, ha őket sújtja, százszorosán sújtja a művészeket! És vallják be, kétszem közt önmagukkal, hogy azt a pár koro­nát igen könnyen betarthatják száz más, kevésbé érdemes helyen, anélkül, hogy megérezték, ott pedig igazán nemes célnak szolgálnak vele. A sorsolás főnyereménye 4 darab festmény 15,000 cK. értékben: ezenkívül van még 05 nye- reménytárgy, valamennyi az Egyesület művész- tagjainak ereded munkája. A húzás 1923 január 15-én lesz Besztercebányán, az Egyesület szék­helyén, a törvényes előírások szerint. Mark>. SZÍNHÁZ ÉS ZENE (*) A bohémek. Tegnap este a Neues deut- sches Theaterben a Bohemeket adták. Murger soha el nem évülő témája mindig lelkes ha!iga- tokra fog lelni, éppen Puccini felfogásában, mert a könnyen örömrohevülő s az élettől oly gyak­ran tépett emberek örömét, szomorúságát adja, gyakran, igaz, csak felületesen reagálva az ér­zelmek egymásutánjára, de. mindig észrevéve és melodikusán. A szereplők közül Milller Mária kedves, finom és igaz Mimi, Siklósv Berta ügyes és kokett Musette, Paul Wafion mint vendég a Poéta szerepében járult hozzá az este meleg si­keréhez.. A zenekart Kienzl karmester lendüle­tesen vezette. (—tí.) (*) Uj kösz inházat nyitottak meg Budapesten, j Mint tudósítónk jelenti, tegnapelőtt uj köszinhá- i zat avattak fel Budapesten s ina már rendesen ! folynak az előadások benne. Az nj színház a Jó- s zsef-körut és Üllőt-ut sarkán épült, a lebontott J Gschwindt-féle szeszgyár óriási telkén. Nagy’ ti­tokzatossággal, feltűnően magas deszkafalak mö­gött építették. Az építtető Korvin-filmgyár ngy itireszteíte róla, hogy mozi lesz belőle. Néhány budapesti napilap azonban kip3ttautotta a titkot, hogy a színház művészi célokat szolgáló nagy i színháznak készül s a színpadi technikának lég- j újabb haladása szerint építik, a legmodernebb j sülyeszfcőkkel s egyéb színházi és színpadi be- j rendezéssel. A keddi felavatáson megjelent a / kormányzó, József főherceg és családja és a j kormánynak is több tagja. Az ünnepségre Kosz-1 tolányi Dezső verses prolőgot irt, melyet Odry Árpád, a Nemzeti Színház kiváló tagja mondott | el. A Corvin-Színház a zenei vezetés terén Is j úttörő újítással él. Zeneigazgatójául Sugár Vtk- tort, a Mátyási-templom ismert miivész-fe&raa- j gyát, a Nemzeti Zenede professzorát szerződ- í tette, aki a filharmonikus zenekart már az ün- i népi megnyitón is dirigálta. (*) A kormánysajtő a magyar színészet kon­cessziójáról. A kormány pénzén készülő német­nyelvű prágai propagandalap mai számában arról ir, hogy a szlovenszkói magyar szinikoncesszió kiadása ismét aktuális leit Az eddigi sziniigaz- gató ellen — írja a lap — ellenzék alakult, mely azt állítja, hogy az a budapesti színházak szülé­szeiről gondoskodik. Ebben az évben 15—20 ma­gyar vendég volt Pozsonyban, akik mind magas \ honoráriumot kaptak. Egy budapesti operaénekes állítólag 1500 cseh koronát kapott egy estére. így ir a Prager Presse. Közleménye szervesen kap­csolódik bele abba az akcióba, mely Faragó Ödön igazgató személyén keresztül a magyar színészet ellen irányul s amelynek egyetlen céllá a szlo­venszkói magyar színészet megfojtása. Az a vád, hogy Faragó budapesti vendégszereplőket része­sít arányta'anul magas jövedelemben, a valóság­ban ogy fest, hogy Faragó a szlovenszkói ma­gyarság knlturigényeinek megfelelő előadásokat akar produkálni s ezt a pozsonyi minisztérium­nak ama ismert tánc a farka folytán, hogy társu­latához csak szlovenszkói illetőségű színészeket szerződtethet, csak a budapesti művészek ven- dégszerepelíetése által érheti el. Hogy ezeknek magas fellépési dijat fizet, azt bűnül felróni csak egy rosszindulata kormánylap redakciójában le­het, mert senki sem tételezheti fel azt, hogy égj színházigazgató, aki üzletember is, az ablakon do­bálja ki a pénzt csak azért, hogy a budapesti szí­nészek jói keressenek. És főleg nehéz ezt feltéte­lezni Faragó Ödönről, aki súlyos anyagi áldoza­tok árán fizette meg azt. hogy magas knUurhi- vaíást vállalt ebben az államban. (*) A prágai német színház műsora. Péntek: A bagdadi borbély, Kubla fellépte. Szombat: Dic Braut von Luculius, Enimy Sturm és Ferry Sikló vendégjátéka. Vasárnap délután: A negyedik parancsolat. Vasárnap este: Die Braut von Luculius. P) A prágai német kis színpad műsora: Péntek: Liebe. v Szombat: Brand irrs Opernhaus. Vasárnap: Wamvau. (*) A kassai magyar színház műsora: Péntek: Kaméliás hölgy. Féld Irén vendég- felléptével. Szombat: Szulamlth. Vasárnap: Szulamith (*) Az ungvári magyar színház műsora: Szombat: Három a tánc. Vasárnap: Három a tánc. SPORT Romániai eredmények. A bukaresti központi sportszövetségnek a kolozsvári és nagyváradi kerületek feloszlatását elrendelő határozata következtében támadt izgal­mak még mindig nem csendesedtek el. A han­gulat úgy Kolozsvárt, mint Nagyváradon igen feszült. A november 19-rc kitűzött barátságos mérkőzéseiket a havas, esős időjárás következté­ben nem tarthatták meg. A többi erdélyi és bariét városokban lezajlott mérkőzések azonban újólag gazdagították a botránykrónikát. Nagyváradon kettős bajnoki mérkőzést tar­tottak a csapatok. A Törekvés 3—0 (0—0) arány­ban győzte le a Nagyszalontai SC csapatát, a bajnokságban vezető munkáscsapat játéka azon­ban nagy csalódást keltett. Mindkét együttes több tartalékkal szerepelt A NAC—Makkabea csapatainak 6—0 (4—0) eredményű I. oszt. baj­noki mérkőzése botrányos jelenetekben bővel­kedett Az első félidő 30. percében Csirl (NAC) az őt sértő kifejezéssel illető Morgensternt (Maikkabea) tettleg inzultálta. Aradon az ATE hatalmas szenzációval szol­gált , 2—1 0—0) arányban legyőzte a AMTE csapatát és megszerezte első bajnoki pontjait. A Hakoah—Glória CFR csapatainak barátságos mérkőzése 1—1 (0—0) eredménnyel eldöntetle­nül végződött. Temesváron az Unireá—Erzsébetvárosi SC csapatainak, elsőosztályu bajnoki mérkőzése 2—2 (1—0) eredménnyel végződött. Prágában vasárnap Spárta—Slavia barátsá­gos mérkőzés kerül eldöntésre. A brfinni Makkabi vasárnap a Moravska Sla- viával mérkőzik. Az osztrák-magyar válogatott mérkőzés bí­rája a berlini Kopehel lesz. Matárbirákul az MLSz Vámos Somát és Kiss Tivadart jelölte ki. Az ifjúsági válogatottak meccsét Kiss Menyhért fogja vezetni. Az osztrák válogatott csapatban Cutti balszélső helyett a Rapid játékosa Vcsely fog játszani. Az osztrák bajnokság állása: Amateure 8 já­ték 14 pont, 2. Rapid 9 játék 13 pont. 3. Herliia 8 játék 11 pont, 4. Admira 11 játék 11 pont, 5. Wackcr S játék 10 pont, 6. Vienna 7 játék 8 pont, 7. Sportclub 9 játék 8 pont, 8. Rudolfshügel 9 já­ték 7 pont, 9. Hakoah 9 játék 7 pont, 10. Simme- ring 9 játék 7 pont, 11. WAF 8 játék 6 pont, 12. WAC S játék 6 pont, Floridsdórf 8 játék 4 pont A Keleti körzet diimé rkő zése i nek állása: 1. KSC 11 pont, 2. KAC 11 p. 3. Ep. Törekvés b p. 4. ETC 4 p. 5. ETTE 4 p. 6. K. Egyetértés 4 p. 7. K. Törekvés 0 p. A magyar I, osztályú bajnokság állása: 1. UTE 17 pont, 2. FTC 15 pont, 3. MTK 15 pont, 4. Törekvés 14 pont, 5. Ili kér. IVE 13 pont. 6. Va­sas 12 pont 7. Zugló 8 pont S. VÁC 8 pont, 9. KAC 7 pont, 10. MAFC 7 pont, 11. BTC 6 pont, 12. MAC 6 pont Pozsony, november 22. (Saját tudósítónktól.) A válságba jutott mezőgazdasági szeszgyárosok mozgalmat indítottak arra nézve, hogy külön tömörülve keressenek kivezető utat katasztrófális hely­zetükből. A Jednota keretében ugyanis nem tudják sérelmeiket reparálni s így uj szer­vezkedés szüksége állott eiő. Előzmények. A Pozsonyban székelő Jednotával ellen­tétbe került .mezőgazdasági szeszgyárosok sérelmei visszanyúlnak abba az időbe, ami­kor a viszonyok szanálását a Jednota kere­tében hivatalos utón igyekeztek elérni. Hz pedig a Pöstyénben ez év májusában meg­tartott közgyűlésen kezdődött, amikor az ellenzék a következőket indítványozta. A Jednota rendkívüli közgyűlése egy­hangúan elhatározta: 1. Hogy a mezőgazdasági szeszgyárak prágai szeszelárusitó egyesületéből az alap­| szabályok 6. §-a alapján kilép, 2. hogy a kilépési nyilatkozatokat egy í bizottságnál letétbe helyezi, amely a prágai eredménytelen tárgyalás után a tagok kilé­pését foganatosítja, 3. hogy a prágai eredménytelen tárgya­lás után a Jednota azonnal kereskedelmi tár­sulattá fejlesztendő, 4. hogy az előző évi kukoricaüzlet szám­adásait bizottság utján felülvizsgálják, 5. hogy a Druzstvo tagjainak 1920—21. évi üzeméből származó számadási különbö­zeteket választott bíróság utján kell ren­dezni, 6. hogy a szeszbizottság által kiutalt 11 koronás literenkénti egységárat a felülvizs­gálat alkalmával el kell számolni, 7. hogy a 10 százaékos utánfízetés visz- szatéritése iránt a pénzügyminisztériumnál és a bizottságnál szükséges lépéseket hala­déktalanul meg kell tenni. A lóvá nem hagyott egyezség. Miután annak idején nem volt alkalom arra, hogy a szeszgyárosokat a valódi tény­állásról tájékoztassák és mert a jelenvolt Druzsívo-képviselök előzékeny magatartást tanúsítottak, a törekvés arra irányult, hogy a lehetőség szerint mindazt elérjék, ami el­érhető volt. A Druzstvo képviselőivel a kö­vetkező egyezség létesült: Megengedik az 1920—21. évi kukorica­üzlet számadásaiba való betekintést és az 1920—21. évi üzem szeszáraira vonatkozó számadások revízióját, végül pedig bele­egyeznek abba, hogy az egyes tagok és a Druzstvo között annak idején fölmerült diferenciákat választott bíróság intézze el. A Druzstvonak Pöstyénben megjelent képvise­lői kijelentették, hogy az elnökség beleegye­zése már csupán formalitás lesz. Ennek a határozott Ígéretnek ellenére visszavonták mindezeket az engedményeket, még pedig azzal a megokolással, hogy a Druzstvo elnöksége Pöstyén kiküldötteinek megállapodásait nem hagyta jóvá! A Druz- stvoval való békés megegyezést tehát lehe­tetlenné tették. A magyar Ifjúsági válogatott csapat. A va­sárnapi osztrák-magyar mérkőzés előtt tudva­levőleg az MLSz ifjúsági csapata a BKAC válo­gatottjaival mérkőzik. Az MLSz csapata a követ­kező felállításban játszik: Winterstern (VÁC), — Kocsis (MTK), Emmerling (UTE), — Leviczky (FTC), Kiohtig (MTK), Veréb (Törekvés), — Blutn (MTK), Braun (MTK). Kocsis (Vasas), Palkó (Törekvés), Lövy (UTE). Amputáltak távgyaloglása. Az elmúlt héten Angliában amputált lábúak részvéteiével gyalog- lóversenyt rendeztek. Az indulókat két osztályba soroztákt olyanok részére, akik térden alul és akik térden felül voltak amputálva. Az érdekes versenyen 264 invalidus vett részt A verseny­zőknek különféle mülábai voltak. A verseny fő­célja volt, hogy megállapítsák, inilye; szerkezetű müláb a legcélszerűbb. A 15 angol mértíöides távú versenyt a győztes 2 óra 56 perc 20 rtp alatt gyalogolta végig. A harmadik ideje 3 fc 25 perc 37 mp volt. Stadiont épitenek Bukarestben. A románok Ügyi áts zik — komolyan akarják fejleszteni sportjukat. Jelenleg a stockholmi hires, Stadio építőiével, Torben Gruttal folytatnak komoly tái gyalást, hogy egy a stockholmi Stadion minta jára építendő Stadiont tervezzen a románoknak Wirskler II. az MTK nagyszerű játékosa Zü­richből Budapestre érkezett. Szerdán jelentkezett az MLSz-ben és vasárnap már játszani Is fog. A 27 milliós differencia. A szeszgyárosok a katasztrófális helyzet okait a következőkben ismertetik: 1. A Druzstvo a bizottságtól az 1920—21. évi kampányban termelt szeszért hektolite­renként 1100 koronát kapott. Különböző kö­rülmények azt a hirt keltették szárnyra, hogy a Druzstvo a fölosztásnál helytelenül járt ei és hogy 27 millió koronával kevesebbet osz­tott szét, mint amennyit a minisztériumtól fölosztás végett kapott. A Druzstvo az erre vonatkozó számadások felülvizsgálását, bár Pöstyénben Ígéretet tett rá, megtagadta. Az a megokolás, hogy ezek a számadások a fel­ügyelő bizottság által felülvizsgáltattak és a közgyűlés is szankcionálta őket, általános megnyugtatást nem kelthet, mert ,ha a hírek ' alaptalanok, a Druzstvonak saját elhatáro­zásából kellene a vizsgálatot lehetővé tenni. Miután ez a mai napig nem történt meg, a gyanú alapossá vált. Egyéb differenciák. 2. Hasonló gyanú merült fel az 1920—21. és 1921—22. évi kukorica- és áruüzletekre vonatkozóan is, amelyeknél állítólag szintén több millióra rugó hasznot értek le, ez azon­ban a tagok javára sehol sincsen kimutatva. 3. A tíz százalékos ráfizetés ügye, mely az 1920—21. évi kampányra vonatkozik, bi­zonyára ismeretes és igy a szeszgyárosok csak arra mutatnak reá, hogy a Druzstvo annak ellenére, hogy ezeket az összegeket egy ízben a tagoknak már kifizették, az eb­bel! igényt a kincstárral és a bizottsággal szemben nem érvényesítette, hanem amit az a Druzstvo körleveleiből kitűnik, ezt az igényt teljesen elejtette és ezzel a szeszgyá­rosok jogos álláspontját lényegesen meg­gyengítette. Az ügynek ilyen kezelése szesz­gyáranként 100—150.000 koronás követelést jelent. A gyárosok törekvése arra irányul te­hát, hogy ezt az igényüket szükség esetén bírói utón is érvényesítsék. Felesleges a nagy tartalékolás. 4. A nagy tartalékolás ügyében a gyá­rosok álláspontja a következő: ha a tartalé­kok alapszabályellenes halmozása ellen ál- Iástfoglalnak, ezt azért teszik, mert meggyő­ződtek róla, hogy ennek a tartalékgyüjtés- nek a tagokra nézve pratikus értéke nincs, mivel nem remélhető, hogy azokból csak egy fillért is láthassanak valaha. 5. Az úgynevezett karlsbadi szerződés határozatainak végrehajtásáért Is küzdenek, mert nem akarják az ott szerzett jogokat minden ellenérték nélkül elejteni, annál ke­vésbé, mert a szerződés első pontja, mely szerint a szlovenszkói nagyobb termelési költségeket tekintetbe kell venni, az 1918— 19-i kampányban már végre is hajtották és a szlovenszkói termelők hektoliterenként 20 koronával többet kaptak, mint a Szudéta- országok csoportja. A többlet-főzés. 6. Ha már az eddig felsorolt panaszok is elég okot szolgáltatnak az elégedetlenségre, a több!et-főzés"kérdése most még aktuáli­sabb és a legnagyobb figyelmet igényli. Ar­ról van ugyanis szó, hogy. a Druzstvo az KÖZGAZDASÁG A szlovenszkói szeszgyárak sérelmei. A szlovenszkói szeszgyárak válsága. — A mezőgazdasági szeszgyárosok a Jednota el­len. — Huszonhétmilliós differenciák.

Next

/
Thumbnails
Contents