Prágai Magyar Hirlap, 1922. október (1. évfolyam, 100-118. szám)
1922-10-12 / 109. szám
Csütörtök, október 12. 3 SPf&<jaiMa<?yak7{írmp művészek, színészek, rendezőik és szinigaz-1 fiát. Tetszett neki minden, de legjobban a gatók, irók és újságírók. Mi van még? Teg- bohóc mókáin mulatott. A bohóc is magyar nap cirkuszba vittem a háziasszonyom kis-[volt: Zoli a pesti Beketowból- T. L. A kMKOirMA megbontotta a magyar kereslteiig elienzek sorait. Bethlen nyilatkozik a koncentrációról és a fascizmusról. Hangárok Berlinben. Berlin, október 11. (Saját tudósítónktól.) A B. Z. am Mittag néhány nappal ezelőtt Roda-Rodának egy végtelen kedves cikkét közölte. A cikk a magyarokról szólott. „A maroknyi kis magyarságé — írja Roda-Roda — „sokkal több írót, költőt és művészt adott az emberiségnek, mint amennyit számbeli arányának megfele- Tőleg adnia kellett volna.4* Ha az ember körültekint a német birodalom fővárosában, látja, hogy különösen a művészet és az irodalom terén milyen díszes pozíciót foglalnak el a magyarok. A festők közül elsőnek idősb Kernstock Károlyt kell felemlítenem. Ez a kiváló tehetségű művész nemrég készült el hatalmas alkotásával, melynek az „Utolsó vacsora44 a címe- A kép — sajnos — Amerikába vándodorol, ahelyett, hogy a Nemzeti Múzeum falát díszítené. A fiatal festőgárdát Tihanyi Lajos, Vidor Pál, Berény Róbert és Tuszkai Márton képviseli. Ezek közül Vidor Pálnak a német akadémia tavaszi tárlatán volt nagy sikere, mig Tuszkai a legnagyobb németamerikai fiimváHalatnál fejti ki nagyjelentőségű tevékenységét. A rajzolók között kétségkívül Fodor László, aki a Prágai Magyar Hírlap számára is rajzol, a legtehetségesebb. A Sport im Bild, Woche, Lustige Blátter és a Berliner Lokál-Anzeiger-ben megjelenő rajzai rendkívül népszerűek. A festőkön és rajzolókon kívül a zene művészei szerepelnek meglepően nagy számmal. Ha valaki végignézi a hangversenyek listáit, joggal hiheti, hogy Pesten van. A múlt hónapban a következők hangversenyeztek: Vecsey, Telmányi, Nagy János, Roth Feri, Sándor Árpád, Sándor René, Gyárfás Ibolyka, Kármán Ila, Zádor Dezső, Kroo Margit, Geier Stefi, Vidor Imre, Kresz Géza és még sokan-Vannak kitűnő magyar színészek is Berlinben: Somlay Artúr, Puthy Lia, Varsa Gyula, no meg Huszár Károly, aki a filmen arat babérokat és úgyszólván pótolhatatlan, amennyiben távozása esetén senki sem tudná az utána maradt űrt betölteni. — A rendezők és színigazgatók közül Cserépy Arzén Róbert, a fihnfotografusök közül Virág és Vass a legismertebbek. Jövedelmük hat, sőt héttagú számjegyekben fejezhető csak ki. Az itt élő írókat és újságírókat a német kuí’turvilág nagy tisztelettel veszi körül. Biró Lajos és Lengyel Menyhért neve fogalom Berlinben. Szatmári Jenő (8-Uhr Abendblatt), Ezry Sándor (Beimet Lokal-Anzeiger), Fazekas Imre (B. Z. am Mittag) és Glück dr(Ullstein-vállalat) igen előkelő helyet foglalnak el a berlini szerkesztőségekben. A legérdekesebb, hogy nem ők alkalmazkodtak Berlinhez, hanem ezek a konzervatív berliniek fogadták el irányításukat, mellyel uj stílust és iramot adtak a kissé nehézkes újságírásnak. Festők, rajzolók, hegedű- és zongora-Prága, október 11. A magyar politikai körök figyelme az egységes párt ma esti értekezlete felé fordul. Jólleliet hivatalos közlés szerint a ma esti értekezleten csak gazdasági kérdéseket tárgyalnak, a beavatottak tudják, hogy az egységes párt ma este igen fontos politikai tanácskozások színtere lesz. Az egységes párt tagjait aggodalommal tölti el a Friedrich- Woiff-Gömbös-féle koncentrációs mozgalom, amelynek pártbontó jellege mind erősebben kezd kidomborodni. A fascizmus kérdése is napirenden van. Hir szerint Bethlen István gróf el van tökélve arra, hogy minden eszközzel megvédi a pártegységet és a közrendet. Az egységes párt egyik vezető politikusa ma úgy nyilatkozott, hogy Bethlen István gróf miniszterelnök Friedrich tegnapi nylIaíkozatá>raI kapcsolatban beszólni fog a fascizmusról és a koncentrációs mozgalomról. A miniszterelnök nyilatkozata elé politikai körűikben feszült kíváncsisággal tekintenek. A mai értekezlet programján a drágaság elleni küzdelem szerepel. Arról fognak tanácskozni, miképpen lehet — ha kell, erélyes eszközökkel is — a drágaságot letörni. Az egységes párt körében nagy örömmel kolportálják a keresztény ellenzék bomlásáról szóló híreket. Egyes politikusok ugyan azt állítják, hogy az öröm korai, mert ha a koncentrációs mozgalom tényleg megbontaná a keresztény ellenzék tömör sorait, az egységes párt sem maradna továbbra is olyan egységes, mint eddig volt. Ezek úgy tudják, hogy a mozgalom éppen az egységes párt néhány vezérétől indult ki, akik nyílt szakadás esetén — ami a jelenlegi helyzetben nincsen kizárva — feltétlenül sok egységes párti tagot vinnének magukkal. A mai politikai események körül nem érdektelen a Magyar Távirati Irodának az a híre, amely kategorikusan megcáfolja a Bánffy külügyminiszter távozásáról szóló híreket. Bánffy távozását politikai körökben befejezett ténynek tekintették és a cáfolattal szemben csaknem mindannyian tanácstalanul és tájékozatlanul állanak. Az ellenzéki pártszövetség e héten formálisan És megalakul és közzéteszi programját. A magyar politikai élet mai alakulásáról következő telefonjelentéseink számolnak be: Bomlik a keresztény ellenzék. Az ellenzéki pártszövetség deklarációt ad ki. Budapest október 11. (Saját tudósítónk teleíonjelentése.) Az ellenzéki pártok szövetsége még e hét folyamán formálisan is megalakul és deklarációt ad ki, amelyben kifejti programját A proklamációt a nemzetgyűlés keddi ülésén felolvassák. A keddi ülésen az egész ellenzék egységesen lép fel. Kedden a Ház összehívását kérő képviselők kérésüket fogják megindokolni s a drágaság leküzdése ügyében terjesztenek elő indítványt A viharos nap szerdán lesz, amikor az interpellációkra fog sor kerülni. Az érdeklődés különösen Amdrássy Gyula gróf és pártja felé fordul. A pártban ugyanis bajok vannak, sőt egyes jelenségektől arra is lehet következtetni, hogy felbomlik a párt A tagok egy része ugyanis erősen kacsintgat a Gömbös-féle fajvédelmi koncentráció felé, sőt azt támogatja is, mig a párt többi tagjai Rakovszky István vezetésével inkább a baloldal felé orientálódnak és ragaszkodnak ellenzéki politikájukhoz. Amdrássy Gyula gróf most nincsen Budapesten, vidéki birtokán nyaral, tegnap azonban sürgönyileg Budapestre hívták, hogy a párt belső életében felmerült ellentéteket elsimítsa. A keresztény ellenzék körében remélik, hogy Amdrássy Gyula grófnak sikerülni is fog a megbomlott egyensúlyt újból helyreállítani. Bánffy távozását megcáfolják. Budapest, október 11. (Saját tudósitónk telefonjelentése.) Jelentettem néhány nappal ezelőtt, hogy Bánffy Miklós gróf külügyminiszter szabadságra ment és hogy onnan nem is tér vissza a külügyminiszteri székbe. Politikai körökben tegnap bizonyosra vették, hogy Bánffy Párisba megy követnek és már voltak olyanok is, akik Teleki Pál grófnak, akinek külügyminiszterré való kinevezését bizonyosra vették, szerencsekivánataikat fejezték ki- Annál nagyobb meglepetést keltett ma délben a Magyar Távirati Irodának illetékes helyről nyert felhatalmazás alapján közzétett az a híre, hogy Bánffy Miklós gróf még ma vagy legkésőbb holnap átveszi a külügyminisztérium vezetését és a kormányzópárt legközelebbi értekezletén beszámol a külügyi helyzetről. Minden arra vonatkozó hir, hogy Bánffy távozik a külügyminisztériumból, koholmány. A magyar külügyminisztériumból. Budapest, október 11. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) Bánffy Miklós külügyminiszter két heti szabadságon vau és ez alatt az idő alatt Kánya Kálmán meghatalmazott miniszter és követ vezeti a külügyminisztérium ügyeit. Párdiány Béla miniszteri tanácsos hetek óta Rigában van, ahol a Baltiállamok gazdasági vezető politikusaival a Magyarország és a Balti-ál'liamok között kötendő szerződések módozatairól tárgyal. E is, amikor igy véletlenül találkozunk és várunk a váróteremben a hatóratizesre. A leány: Én nem érzek semmit. Én csak azt érzem, hogy néha kell nekem.. A fiú: Ahá! Néha kellek és néha megint nem kellek. Néha kék és néha fekete és megint ultramarin. Ez jó jel . . . A leány: Kérem, hagyjuk már. Tiz perc múlva megy a vonat. A fiú (dobol az asztalon. Kinéz az ablakon. Mintha maga elé beszélne): Megy a vonat. Megy bizony. És meg se áll. És várunk. Szeretném tudni, hogy minek, hogy miért, milyen célból? (Megfordul. A leány szemébe.) Házasodjon! Vagy tűnjön el. Menjen Pestre, vagy valahová. Miért nem teszi ezt? A leány (dacosan): Nem akarom! A fiú: És mért nem akarja? A leány (fitymálva): Mert nekem úgy tetszik! A fiú: Úgy? hát nem azért. Hanem azért, mert szabadakarata már nincs. Mert még valakire vár. Amit egész biztosan nem tud még. Arra, hogy én a szerelem kozmo,'r’itamje, a szivek hazardőrje, a himedt szoknyahös és „glóriákban44 úszkáló briganti tényleg úgy szeretem-e magát, mint ahogy gondolja, mint ahogy akarja. (Kis szünet után.) Megnyugtatom: Ez az egyetlen adout, mely magával szemben Miég a markomban maradt. Ez a vörös asz. A legnagyobb ütés. Életem plusquam perfectumja. Ha itt bizonyosságot adnék magának, akkor tahin vé giggázolna rajtam. Akkor maga hódítana meg engem és nem én maga t. Akkor lesülyednék a Regáiia média urakhoz. A porba, ide a szép lábai elé. Ez volna aztán a győzelem, mi? A vér győzne a gondolat fölött. A hús az akarat feleit. Szegény Weininger megfordulna a sírjában. A leány (türelmetlenül): Fejezze be. Már indul a vonat! A fiú (nyugodtan): Mindjárt a végén vagyunk. Hát nem ö fog megfordulni, hanem maga fog megfordulni. Ide hozzám fog fordulni. És kérni fog, hogy szeressem, szeressem úgy, mint ahogy mondom, mint ahogy beszélem. És akkor én ki fogok jönni és elviszem magát egy uj világba, egy sokkal szebbe, mint amilyenben most él, abba a világba, melyet csak velem és általam ismerhet meg. A leány (nevetve, gőgösen): Várhat: Az sose lesz . . . A fin: Ráérek. Egy ideig még ráérek. És ha ueír jön, ha nem jön . . . A leány: Akkor? A fiú: Akkor maga oda jut, ahova a többiek és én, én leszek0 az az emlék, amelyre úgy fog gondolni, mint a rab madár a szűk kalitka mélyén a Napra, amelynek aranyát, melegét egy ügyetlen pillanatban elvesztette . . . A leány (hallgat. Majd feleszmél, kezet nyújt): Pá! Isten vele. A fiú (mosolyog. Udvariasan meghajol): Kezét csókolom . . . A leány (miközben gőgösen lépdel a kijárat felé, gondolkozva): Igaza van neki. De nem lehet. Jaj, mit is csináljak ezzel a bolonddal? Ezt nem birom ki' tovább. Beszélek a mamával. Hátha, hátha még sincs igaza . . . A fiú (utána néz. Cigarettára gyújt): A drága. Milyen szép, milyen aranyos! Ez legalább egy nő. Az ilyent vagy el kell pusztítani, vagy . . . vagy feleségül kell venni. A legjobb lesz, ha többet nem beszélek vele. Ha megint találkozunk, meg fogom neki mondani, hogy teljesen kiábrándultam. Az induló személyvonat füttyében mindketten valami furcsa, rémes, szomorú és kiűzött sikolyt hallanak. tárgyalások után Varsóban érintkezésbe lép az ottani kormánykörökkel, hogy a gazdasági tárgyalásokat megindítsa. Egy diplomata Magj^arországnak a népszövetségbe való felvételéről. Budapest, október 11. (Saját tudósitónk telefonjelentése.) Az Est munkatársának alkalma volt beszélgetni egy nagyrangu külföldi diplomatával, aki átutazóban tartózkodott Budapesten. A diplomata igen érdekes részleteket mondott el Magyarországnak a népszövetségbe való felvételéről. Kijelentette, hogy az a szimpátia, amelyet a népszövetség Magyarország fölvétele kérdésében tanúsított, a legfőbb fokmérője annak, hogy Magyarország nemzetközi helyzete erősen megjavult- Különösen szembeszökő az a meleg érdeklődés, amely a balti államok, valamint Délamerika, Perzsia, Kína és Japán részéről Magyarországgal szemben megnyilvánult. Igen érdekes, hogy Japán bécsi követe, aki egyúttal a magyarországi követ is, Kumataio Honda meghatalmazott miniszter igen sokat tett Magyarország érdekében. A legjobban azonban Ishi márki. Japán népszövetségi kiküldötte támogatta Magyarországot. Az a körülmény, hogy Magyarországot közfelkiáltással vették fel a népszövetségbe, annak eredménye, hogy a felvételt megelőzően a bizottságok a kisantant tiltakozása ellenére egyhangúan a felvétel kérdése mellett döntöttek. A magyar—csels-szlovák gazdasági tárgyalások előkészítése. Budapest, október 11. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) A magyar—cseh-szlovák gazdasági tárgyalások, mint már jelentettem, október 16-án kezdődnek meg Budapesten és Prágában. Prágában a jogi és politikai. Budapesten pedig a gazdasági és pénzügyi bizottságok fognak ülésezni- Magyar részről a minisztertanács a gazdasági bizottság elnökévé Wodianer rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert, a pénzügyi bizottság elnökévé Schober államtitkárt, a jogi bizottság elnökévé Posway rendidvüli követet, a közlekedési bizottság elnökévé pedig Falze:miniszteni tanácsost nevezte ki. A bizottság magyar tagjai vasárnap este indulnak el Budapestről. A jugoszláv-magyar határkérdés. Budapest, október 11. (Saját tudósítónk telefonj elöntése.) A magyar-jugoszláv határkérdésben eddig azért nem történt megegyezés, mert a népszövetség genfi konferenciája alkalmával Bánffy Miklós gróf külügyminiszternek sikerült Nincsáccsel olyan megállapodásit létesftem, hogy ebben a kérdésiben elfogadják a népszövetség döntését, illetőleg mindkét állam a népszövetség döntésének veti alá magát. Most a magyar kormány arról értesül, hogy Nincsiosneik ezt a Bánffy gróffal kötött megállapodását a jugoszláv kormány nem hagyta jóvá. Pestvármegye megünnepelte a Petőfi-évforduMt. Budapest, október 11. (Saját tudósítónk távirata.) Pestvármegye tegnap rendkívüli közgyűlés keretében ünnepelte meg Petőfi Sándor születés ének századik évfordulóját. Az ünnepi gyűlést, melyen a belügyminiszter is jelen volt, P r e s z 1 y főispán nyitotta meg s üdvözölte az Akadémia és az irodalmi társaságok képviselőit. Utána Kolozsvári Imre nemzetgyűlési képviselő mondott beszédet, amelyben azt hangoztatta, hogy Petőfi a keresztény klasszikus irányzat szószólója volt. Felháborodással kell — úgymond — visszautasítani az irodalomtörténetnek azt a meghamisítását, hogy az internacionalisták dv tár sukká teszik Petőfit, akinek minden álma hazája és annak nagysága volt. Kolozsvári után R a k o v s z k y belügyminiszter volt a következő szónok, aki arról beszélt, hogy Petőfiben ma azt a magyar hazafit ünnepük, aki képes volt minden áldozatot odadobni ideálokért és eszmékért s mégis senkinek a nevével nem éltek annyira vissza, mint Petőfiével. Kiforgatták a nemzeti érzését, ki akarják sajátítani a nevét. Ebben a teremben — mondotta a miniszter — a nagy Petőfit ünnepeljük, aki magyar volt, hazafi volt, olyan értelemben, hogy meghalni is tudott a hazájáért. Berzeviczy Albert a Magyar Tudományos Akadémia nevében megköszönte Pestvánm egy ének a költő iránt tanúsított kegyeletét. Pékár Gyula a Petőfi-társas ág részéről méltatta Petőfi nagyságát. 1 r r 1 is ® félpohár SCHMIDTHA UER-f éle igmándi P I f I iT* t f \ * ¥ 1 IC fí C!!*! & keserüviz, melegítve éhgyomorra, mint írókara, 1 JP i ® bármely évszakban kiváló eredménnyel használható székrekedés és ennek következményei ellen u, m. étvágy és emésztéshiány, felfúvódás, sárgaság, máj és lép daganat, aranyér, eíkovéredés, agyvériódulás, vérbőség stb, 432 BwaCTBT a*<feX%4ániq0 «w ő l i„ is.