Prágai Magyar Hirlap, 1922. október (1. évfolyam, 100-118. szám)

1922-10-05 / 103. szám

4 Csütörtök, október 5. A magyar ifjúság tragédiája. Losonc, október 2. A főiskoláitól megfosztott szlovenszkói magyar ifjúság súlyos, sok esetben egyene­sen kétségbeejtő helyzetéről, az életgyöke­reiben megtámadott magyar értelmiség be­érkezés előtt álló nemzedékének élet-halál vergődéséről nagyon keveset hallunk és ol­vasunk politikával túlterhelt életünkben. So­kaknak közülünk, akik az összeomlás előtti esztendők nyugalmas légkörében róttuk az alma mater küszöbét, talán eszünkbe se jut, hogy micsoda véghetetlenül nehéz sors osz­tályrészesei lettek a főiskolai tanulmányaik­ban megakasztott vagy főiskolai tanulmá­nyaikat most megkezdeni akaró ifjabb ma­gyar teStvérienk. Pedig a magyar jövő szem­pontjából a politikai kérdéseknek tengeréből jelentőségével messze kimagasló probléma a magyar ifjúság, a magyar értelmiség meg­mentésének problémája. Az önerejére utalt szlovenszkói és ruszinszkói magyar társada­lomnak egy pillanatra sem szabad szem elől tévesztenie azt a sivár, fenyegető valóságot, hogy: ha veszni hagyjuk ifjúságunkat, elvesz­tünk mindent. Ennek a keserves magyar sorsnak egyik ■küzdő és élni akaró osztályosa levelet irt po­litikai életünk egyik vezetőjéhez- Ez a levél sok száz magyar fiú nevében a cseh-szlovák állam keretei közé ékelt magyar nemzet élő lelkiismeretéhez szól. Erre a levélre és az ehhez hasonló jajkiáltások százaira az egész magyar társadalomnak kell megadnia a fe­leletet. A levél a többi között ezeket mondja: — Éppen most egy éve, hogy végre nagy­­nehezen szabadulni tudtam öt és féléves orosz hadifogságomból. Annakelőtte bölcsészettanhall­­gató voltam a budapesti egyetemen. Természe­tesen hazajutásom után leghőbb vágyam az volt, hogy a már gyermekkorom óta áhított tanári pá­lyámat befejezem. Azonban oly nehéz akadá­lyokra bukkantam a törekvésemben, melyek még most is lehetetlenné teszik régi, egyedül ked­ves célom elérését. Hazaérve ugyanis, családo­mat oly nehéz anyagi viszonyok között találtam, hogy az önhibámon kívül megszakadt tanulmá­nyaim folytatásához szükséges anyagiakat bizony tőle nem várhattam és nem is várhatom. Sőt inkább még a családom szorulna az én támoga­tásomra. Úgy gondolom, bőgj'’ minden bővebb magyarázatot fölöslegessé tesz az, ha hivatko­zom arra, hogy megyei nyugdíjasok vagyunk, akiknek nyomorúságos helyzete közismert. — Ilyen körülmények között régebbi ismerő­seim tanácsára államsegéllyel akartam tanul­mányaimat folytatni a pozsonyi cseh-szlovák egyetemen (beletörődtem már abba is, hogy ma­gyar létemre szlovákul tanuljak!), de természe­tesen ridegen elutasítottak, mert — magyar va­gyok . . . Mit nem volt tennem, megragadtam az éppen kínálkozó alkalmat, instruktorságot vállal­tam kis szülővárosomban és igy egyelőre gon­doskodtam megélhetésemről, azonban az egyedül fontos végcél eléréséről egyelőre fájó szívvel le kellett mondanom Igaz, közben arra is gondol­tam, hogy talán átmehetnék a túloldalra, de hát az anyagiak teljes hiánya ezt is lehetetlenné tette. — Reménykedek, várok, de nem mondok le! Nem tudok lemondani. Nekem a tanulás öröm és belső szükséglet s meggyőződésemmé vált, hogy megnyugvást és megelégedett jövőt szá­momra csakis a tanári pálya hozhat. És ezért minden lehetőt elkövetek ennek megvalósítása céljából. Azonban mi az, ami módomban áll a mai súlyos, rideg időkben? Töröm a fejem min­denfajta lehetőségen és írogatok fühöz-fához, de seholsem találok segítséget. Pedig nincsen ke­­resztülvihetetlen nagy dologról szó. A most kez­dődő tanévben szeretném tovább folytatni, ille­tően újrakezdeni tanulmányaimat a pozsonyi cseh-szlovák egyetemen. Az ehez szükséges anyagi eszközök előteremtését Pozsonyban házi­­tanitóság, vagy bármilyen más munka vállalásá­val óhajtanám biztosítani. De nem megy! Leg­nagyobb erőfeszítések árán sem sikerül ilyen helyzetet teremtenem a magam számára. ■ — Igaz, hogy mint érdekelt fél szólalok föl ebben a levélben, de taln ez mitsem ront le az elmondandók mély jelentőségű igazságából. Nap­nap mellett hallunk és olvasunk az ideszorult ma­gyarság sérelmeiről, létében fenyegetett nehéz helyzetéről. Azt is olvastuk már többször mind­ezzel kapcsolatban, hogy mindezekkel a fenye­gető veszedelmekkel szemben hathatósabb vé­delmünk és ellenszerünk különleges magyar kul­túránk ápolása, erősítése és növelése. S kultú­ránk ezen erősítésének kétségkívül egyik legcél­szerűbb módja a magyar iskolaügy fölkarolása mellett a magyar ifjúság bármily nyelvű főisko­lai kiképeztetésének a lehetővé tétele. Magyar egyetemünk nincs ugyan jelenleg, de vájjon az itteni másnyelvii egyetemekről kikerülő magyar lelkületű magyat intelligencia nem pótolhatná-e legalább is megközelítőleg azokat, akik nem lé­tező magyar főiskoláinkból kikerülnének? Külö­nösen, amikor a szükség erre kényszerít bennün­ket, amikor nem találhatunk egyelőre más meg­oldást! — Magának az államnak sem lehetne kifo­gása az ellen, ha a pozsonyi egyetemen például magyar fiuk is nagyobb számban szereznének tanári oklevelet s az állások betöltésénél nem tehetne különbséget pusztán nemzetiségi szem­pontból egy ugyanazon egyetemen nyert oklevél és oklevél között. Én tehát azt hiszem, hogy ta­­nulnivágyó ifjúságunk támogatása, számára a főiskolai tanulmányok lehetővé tétele a szloven­szkói magyarság főn maradása érdekében a ma­gyar társadalom elsőrangúan fontos kötelessége. Legújabban a velünk csaknem hasonló küzdelmet vívó szlovákság is kiváló figyelmet fordít erre s nemrég megalapították Pozsonyban a szlovák katolikus tanulóifjúság internátusát. Ha a magyar társadalom ennyire még nem is képes, de leg­alább valamit, bármily csekély támogatást mégis csak adnia kell a magyar ifjúságnak. Mégsem le­het hagyni tehetetlenül elpusztulni népünk értel­miségének legközelebbi generációját! Meg kell mozdulniok nemzetünkhöz hűséges lelkű ma­gyarjainknak, különösen a tehetősebb magyarok­nak és tenni kell valamit! — Jelen lenyűgöző tehetetlenségemben so­kat töprengek ezen. Előttem lebegnek más ha­sonló viszonyok közé került nemzetek gyönyörű példái; — és mi, magyarok nem tudnók követni ezeket?! . . . • Eddig tart a levél. írója ezidén sem tu­dott beiratkozni a pozsonyi egyetemre. Jó­akarói hiába kerestek részére Pozsonyban házitanitói állást, nem találtak. Az elhagyatott magyar ifjúság nagvré­­sze még a létező szlovák és német egyete­meket sem látogathatja. És hiába volna a je­len körülmények között magyar egyetemünk, onnan is ki volna zárva ez a szegénysorsu, gazdasági erö:ben megfogyatkozott ifjú ma­gyar középosztály, ha az összmagyarság ki nem nyújtja feléje támogató karjait. Szociális diákvédelem! Ennek keli lennie iskolapolitikánk sarkalatos programjának. Eta még idegen tannyelvű iskolákba is küldjük fiainkat, ott is érezniük kell a magyar nem­zet segítő kezét, ott is érezniük kell, hogy mindanjdan annak a magyar értelmiségnek a tagjai, amelynek történelmi hivatása a ma­gyarság nemzeti jövőjét megmenteni. A főiskolákból kizárt magyar fink .haj­­kiáltásait meg kell hallanunk:.. Ég.) Kercsztésiyszociális gyűlés Tótmegyeren. ■Nyílra, október 4. (Saját tudósítónktól.) Vasárnap a tótme­­gyeri szövetkezet tágas udvarán összegyűl­tek nagy számban az iparosok, gazdák és munkások, hogy meghallgassák a szlovák keresztényszociális párt vezérszónokait. A népgyülést Prokopec Pál tó megyeri gazda nyitotta meg. Elsőnek Knika Konstantin be­szélt, aki élénk színekkel festette a jelenlegi súlyos gazdasági helyzet t, amely miatt ije^., tö mérveket öltött a nagy munkanélküliség, a munkások tömeges elbocsátása, az ipari és kereskedelmi élet állandó pangása. Azután Petrassek Ágoston a szlovák keresztényszociális párt elnöke emelkedett szólásra. A hatalmon levő pártok működését ismertette és azok munkáját bíráltai' Majd is­mertette a prágai kormány centralisztikus törekvéseit. A kormány — úgy mondotta — a szlovák nemzetet bele akarja olvasztani a cseh nemzetbe. Hivatkozott a szlovák nem­zet tradícióira, majd fölhozta, hogy a csehek által butának nevezett szlovák nemzet szép szóval sohasem fogja tudni kivívni az auto­nómiáját. Az autonómiát ki kell verekedni. Azután a politikai élet kilengéseit festette le a hallgatóság előtt, amely a beszédet nagy tetszéssel fogadta. Beszédét az autonómia éltetésével fejezte be, amelyre a nagyszámú hallgatóság szűnni nem akaró tapssal felelt. A gyűlés minden rendzavarás nélkül osz­lott szét. A fascisták kirándulása Dél-Tir©Iba, Róma, október 4. (Havas). A fascisták, akik Bozenban elfoglalták a német iskolákat, megszállották a városházát is. A rendőrség­gel való összeütközés alkalmával 28 személy megsebesült. Innsbruck, október 4. Az Innsbruckéi' Nachrichten szerint a bozenj polgári hatósá­gok vasárnap este a magasabb közigazgatási hatóságoknak a következő jelentést tették: Szombaton vonatokon, autókon és egyéb közlekedési eszközökön körülbelül ezer fas­­cista érkezett a városba. Réggel 8 órakor megszállották a német iskolát. A katonaság és a karabinierik egy csoportja, tekintettel a túlerőre, a megszállást nem tudta megaka­dályozni s az összeütközések elkerülése cél­jából kiürítette az iskola előtti teret. A dél­utáni órákban összeült a községtanács s a fascisták összes követeléseit eb '■• ■ rfe. A két fél között az egész nap folyamán tartat­tak a tárgyalások. . Vemzeltasz Keleí-Trácia megszállását javasolja. London, október 4. Venizelosz a Timesbcn cikket irt, amelyben hangoztatja, hogy a béke­kötés előtt nem szabad a törökökre bízni Kelet- Trácia megszállását és közigazgatását, még szö­vetséges tisztek ellenőrzése alatt sem, mert eb­ben az esetben a görög lakosságot megsemmisí­tenék. Venizelosz javasolja, hogy Kelet-Tráciát a békeszerződés aláírásáig szövetséges csapatok szállják meg. WAP1H1RE1I — (A prágai meteorológiai intézet jelentése). Időjóslás: Az időjárásban változás nem várható. * — (A Baerán-ügy tárgyalása.) Baerán Rezső dr., német nemzetgyűlési képviselő ügyében a prágai eskiidtbiróság előtt egyszer már kitűzték a főtárgyalást. Ennek a meg­tartását azonban el kellett halasztani, mert az igazságügyi minisztériumból nem érkez­tek le az esküdtbiróság elnökéhez az ügy iratai. A Narodni Politika árról értesül, hogy a Baerán-ügy tárgyalását a most folyó es­küdtszéki ciklusban nem tartják meg és leg­jobb esetben novemberben tűzik ki tárgya­lásra. Baerán most betegen fekszik. Iia addigra meggyógyul, akkor nem lesz aka­dálya a tárgyalás megtartásának. A nemzet­gyűlési képviselőt az ügyészség az osztrák büntető törvénykönyv 76. szakaszába üt­köző, hatóság ellen való erőszak bűntettével vádolja. Baerán kérte, hogy ügyét ne Prá­gában tárgyaljáh le, hanem a főtárgyalás megtartásának uj esküdtszéket delegáljanak. A bíróság Baerán kérelmét elutasította. — (Uj gimnáziumi épület Losoncon.) Losonci tudósítónk jelenti: A közmunkaügyi minisztérium megbízottja azzal a kéréssel fordult Losonc város tanácsához, hogy az állami reálgimnázium céljaira fölépítendő uj iskolaépület számára ingyen tel­ket adományozzon. A református egyház tulajdo­nát képező mostani gimnáziumi épületet ugyanis visszaköveteli az egyház s az különben is szűknek bizonyul a növendékek mai létszáma mellett. A város képviselőtestülete a kormány kívánságá­nak eleget tett azzal a kikötéssel, hogy a város telkén fölépülő reálgimnáziumban föltétlenül biz­tosítsák a magyar nyelvű oktatást. — (A Fehér oroszlán-rend.) A Straz So~ cializmu írja legutóbbi számában: A forrada­lom után Cseh-Szlovákiában megszüntettek valamennyi rendjelet és kitüntetést, ami pe­dig a bürokratizmus idejében nagyon jól be­vált, mert a tisztviselők ambícióját fokozta. Teljesen azonban nem mellőzhettük ezeket a kitüntetéseket és ezért csupán a katonatisz­tek részére hagyták meg, mert azok kitün­tetés nélkül nem tudnak élni. A polgári sze­mélyek ezt nem jó szemmel nézték és ezért Gutli Jarkovskinak, a köztársasági elnök fő­­szertartásmesterének indítványára polgári személyek részére is alapítottak egy „Fe­hér oroszlán-rend“ nevű kitüntetést. A Cseh ehez azt a megjegyzést fűzi, hogy a Fehér oroszlán-rendet csak a külföldiek részére alapították, már pedig erre szükség van, mert ha a köztársaság vezető férfiait, Benes dr.-t sem kivéve, a külföldi államok kitünte­tésekkel halmozzák el és annak mindannyian nagyon örülnek, akkor a cseh-szlovák köz­társaságnak is keli kitüntetést osztogatnia. Igaz ugyan, hogy az alkotmány törvény meg­tiltja a kitüntetések használatát, de ez nem baj. Természetes, hogy a Fehér oroszlán-rend felállításával nem szűnik rneg a többi rend­jel alapításának sorozata. A lap végül meg­jegyzi, hogy meggyőződése szerint csakha­mar a cseh-szlovák polgárok is mellükre tűz­hetik a különféle blaskákat. — (Százhatvanötezer koronás hiány a losonci ; közélelmezési hivatalban. Losonci tudóshónk je­­! lenti; Losoncnak a háború alatt alakított közélel­mezési vállalata most áll likvidálás alatt. Leszá­molás közben a város pénzügyi bizottsága meg­állapította, hogy a közélelmezési vállalat által bi­zományba adott élelmicikkek árusításával megbí­zott Szabó és társa losonci kereskedelmi cég 165 ezer koronával nem tud elszámolni, illetően ilyen összegű tartozását nem képes a. városnak meg­fizetni. A legutóbbi városi közgyűlés foglalkozott ezzel az üggyel s több hozzászólás után Barov­­szky Lajos volt zsupán indítványára fölhatalma­zást adott a tiszti főügyésznek, hogy a cég ellen bűnvádi följelentést tegyen és egyúttal külön bi­zottságot küldött ki a közélelmezési üzem ügyme­netének alapos föl ül vizsgálata céljából. — (Előfizetőnknek, aki repülni fog.) A Prágai Magyar Hírlap nyereménypályázata valóságos forradalmat idézett elő szloven­szkói és ruszinszkói magyar közönségünk körében. Az érdeklődő levelek után Ítélve, várakozáson felül nagy azoknak a száma, akik a második dijat, a Prágából Bácsbe s onnan Budapestre való repülést szeretnék megnyerni. Szerkesztőségünk egy rajongó külső barátja, akinek az eszmék terén való termékenysége némi aggodalmakkal tölti el hozzátartozóit, de egyébként kiváló ér­zéke van arra, hogy olyankor teszi láto­gatásait, amikor a legtöbb dolgunk van, — igen jeles repülőszakértő. Állandóan figye­lemmel kiséri a képes folyóiratokat s igy már sok repülőgépet látott- A Prágai Ma­gyar Hírlap szenzációs repülési dija telje­sen felcsigázta idegzetét s ma délután — miután kiérezte a legrosszabb időpontot — sokat sejtetően állított be a szerkesztő­ségbe. Az arca tele volt titokzatos vonás­sal s a többi titokzatos vonás, ami nem fért el az arcán, az a hóna alól előhúzott rajzpapiron volt felhalmozva. Barátunk nagyon félt minden előfizető magyart s meggyőző bevezetéssel pakkolta ki a pa­pírtekercset, amelyen részletes tervet és utasítást dolgozott ki a második dij nyer­tese részére. A főbb pontok igy szólnak: 1. A repülőgépnél menetközben úgy a felszállás, mint a leszállás tilos. Úgyszin­tén a gép után való kapaszkodás, mint a peronon való „lógás“ is-2. Prágában a levegőbe való felszállás után legfeljebb bucsukönnyet lehet a vá­rosra hullatni-3. A daru, vagyis a magyar utas: ma­gasan repülhet, de nem szólhat szépen, mert úgyis hiába való minden. A legköze­lebbi állomásig, Bécsig, mindenképpen ki kell bírnia. 4. A lezuhanástól nem kell félni, mert az teljesen fájdalommentes. Lezuhanáskor az ember már az első másodpercben el­veszti az eszméletét és szivszélhüdést kap. Vagy fordítva. 5- Külön nyeremény értékével bír, hogy a lezuhant előfizető helyett az elő­fizetési dij a repülővállalatot terheli. — (Megdrágult a magyar posta.) Buda­pesti tudósítónk jelenti, hogy október 5-étőI a magyar posta dijai megdrágulnak. A leve­lek dija Ausztriába, Cseh-Szlovákiába, Len­gyelországba, Németországba, Olaszországba és Romániába negyven korona- Egyéb kül­földre ötven. Az ajánlási dij ötven, az ex­­presszdij száz korona. A többi postadij is megfelelően emelkedett. — (Tárgyalják a Rathenau-gyilkosságot). Lipcséből táviratozzak. A Rathcnau-pör mai tár­gyalásán Ernst Werner Techow-ot hallgatták ki, aki azt az autót vezette, amelyből Rathenaut le­lőtték. A vádlott több kérdésre, amelyek a C.­­szervezetre vonatkoznak, megtagadta a feleletet A tettre vonatkozóan Techow kijelentette, hogy őt Kern nacionalista vállalkozásokra s a megszál­lott területen végrehajtandó fogolyszöktetésekre akarta felhasználni. Feladata annyi volt, hogy automobilról gondoskodjék. Nem tudott arról, hogy a drezdai és boroszlói autóturák összefüg­gésben állanak a merénylet tervével. Optikai intézet Mindennemű szemüvegek, csipteiok-----v Mindennemű / / szállítások, ja-Mg 'Ú / vitások bár­/J / meIy rec°Pt v|fp (Tv tÉE^\,-r alapján azon­fESj- VK, K„ ■»> é. ponto­‘jMBist&lgSfflser s“ «**• Magyar kiszolgálás Magyar levelezés BeinWer Somi! Praha !l„ Porio 29 Öj-CSEEEB kúrák otthon ReggeImkéKlt El ®f“"t stf ^ / r ® bármely évszakban kiváló eredménnyel használható székrekedés és ennek következményei^ ellen u, m. étvágy és emésztéshiány, felfúvódás, sárgaság, máj és lépdaganat, aranyér, elkovéredés, agyvértódulás, vérbőség stb «*» «ir&ár néliáiKft^

Next

/
Thumbnails
Contents