Prágai Magyar Hirlap, 1922. szeptember (1. évfolyam, 76-98. szám)
1922-09-12 / 84. szám
( Kedd, szeptember 12. 5* — (A Landau-ügy katonai árgyalása.) Budapesti tudósítónk jelenti táviratban: A katonai törvényszék pénteken kezdi tárgyalni a Landau-pörből ismeretes Danszky Mihály főhadnagy bűnügyét. Danszkyn kívül Lieszkovszky Pál alhadnagy és Gond a László tiszthelyettes kerül a vádlottak padjára. A katonai ügyészség Danszkyt hivatalos hatalommal való visszaéléssel és zsarolással vádolja, a másik kettőt pedig hivatalos hatalommal való visszaéléssel. A három szabadlábon lévő vádlott ellen — mondja a vádirat, — azért nem emeltek gyilkosság miatt vádat, mert erre semminemű bizonyíték nem merült föl. Kétségtelenül megállapították, hogy Landau öngyilkos lett. — (Mozitulajdonosok gyűlése Prágában.) A cseh-szlovákiai mozitulajdonosok tegnap Prágában gyűlést tartottak, amelyen Szlovenszkót Sodort tanár képviselte. Szóvátették á mozien- gedéiyek körül tapasztalt rendellenességeket, a mely sérti a mozitulajdonosok érdekeit s amelynek sérelmességét maga a belügyminiszter is elismerte. Rámutattak arra, hogy az amerikai filmipar hatalmába akarja keríteni a csali-szlovákiai mozikat és elhatározták, hogy az amerikaiaknak e törekvése ellen küzdeni fognak. Szóbakeriilt a filmcenzura reformja is, valamint a filmkölcsönzö hivatal megújítása is. — (A bukaresti merénylet meséje.) Megírtuk, hogy a bukaresti lapok jelentése szerint az ottani sziguranca, vagyis állambiztonsági rendőrség „nagyszabású” merénylettervnek jött a nyomára- A sziguranca letartóztatott öt egyént, aki Budapestről az ébredők megbízásából ekrazitot csempészett át. hogy azzal merényletet kövessen el a. királyi család ellen. Az elfogattak vezére Bel- rriont grófnak mondja magát, — de más neveket is használ. Grófi nevét — mondják a bukaresti lapok — Írországban szerezte. Tulajdonképpen magyar származású és gyermekkorában került anyjával Angliába. Ott tanult, nőtt fel és szerzett vagyont. Ott adományozták a Beímont grófi címet is neki- Az ir forradalomban az angol kormány elko- boztatta vagyonát, rengeteg földbirtokát és mérhetlen értékű ékszereit- Különben eredeti neve: Bercsey Miklós, Sándor, Kincska- Ez a cifra nevű ur Írországból meglógott, Bécsbe ment s onnan Budapestre, ahol a terroristák elfogták, a Britannia pincéjébe zárták, elvették másfélmillió leijét, de Héjjas kiengedte a fogságból, azzal a feltétellel, hogy menjen Bukarestbe és mellé adott négy társával kövessen el merényletet. Társai, kiket Héjjas mellé adott, a Turóczi, Prokop, Szemák és Szedlacsek nevekre hallgatnak és a Britannia szállodában levő Atheniaeum-nyomdában hamisított cseh útlevelekkel utaznak. Három éppen Pesten van, hogy ekrazitot hozzon, a negyedik megugrott. Eddig a sziguranca meséje. Ennek az együgyü mesének kiegészítéséül jelenti kolozsvári munkatársunk, hogy az ottani állambiztonsági rendőrség letartóztatott a bukaresti sziguranca körözőlevele alapján egy mag^ fiatalembert, akit a merényletterv részességével vádolnak. Nevét titokban tartják. Csak az szivárgott ki, hogy lengyel ember, magyarul nem tud, útlevél nélkül jött át a határon és sok pénz volt nála. Ellenben mindent tagad- Kolozsvárt különben azt hiszik, hogy a merénylettervre most a koronázás előtt azért volt szükség, hogy a sziguranca nélkülözhetetlensége bizonyittas- sék. Erdélyszerte már jóllaktak az emberek a kémkedési és merénylettervekkel, amelyek közül még egyik sem bizonyult komolynak. Szinte csodálatos, hogy nem unta meg még a sziguranca, vagy még csodálatosabb, hogy a szigurancát nem unta meg a kormány. — (Felsőkereskedelmi igazgatót keres a kassai Grsoiya-rend.) Felsőkereskedelmi iskolai tanári szakképesítéssel bíró tanár vagy tanárnő kerestetik a kassai Szent Orsolya- rend két évfolyamú magyarnyelvű, női kereskedelmi iskola vezetéséhez. Jelentkezők forduljanak a Szent Orsolya-rend főnöknőjéhez, Kassán (Fő-u. 72.) — (Panama a vasutügyi minisztériumban.) E cim alatt a Tribuna mai számában cikket közöl, amelyben hirt ad arról, hogy a Zeleznicke Listy (Vasutasok Lapja) április hónapban megvádolta a vasutüg3Ú minisztérium több nagyrangu tisztviselőjét azzal, hogy panamázik és az államot sok millió koronával megkárosította. Annak ellenére, hogy ezt a hirt széltében-hosszában terjesztették, a közönség nem volt értesülve arról, hogy vájjon meginditották-e ebben az ügyben a vizsgálatot vagy sem. A Zeleznicke Listy legutóbbi számában végre megállapította, hogy a panama főhősét, Prokop dr- miniszteri titkárt a bíróság valutaeltitkolás miatt három hónapi szabadságvesztésre és kilenc- százezer korona pénzbüntetésre Ítélte. Megállapította továbbá, hogy 11 nagy cég ellen, amely a panamában érdekelve van, megindították a vizsgálatot. A Tribuna az eset felett megdöbbenését fejezi ki és kérdi, hogyan lehetséges az, hogy egy miniszteri tisztviselő ily nagy összeget harácsoljon össze. — (Fölemelik a földbirtokok megváltási árát.) A földbirtokreform céljaira lefoglalt birtokok vételárát, illetve megváltási összegét a tulajdonosok kárára rendkívül sérelmesen állapították meg. A megváltási összeg egyáltalán nem volt arányban azzal az összeggel, amelyet a földbirtokok tulajdonosainak va- gyondézsma c.imén kellett fizetniük. Több fölebbezésre a földbirtokhivatal elhatározta, hogy a megváltási összeget szabályozni fogja és ezt az összeget a vagyondézsma Összegével • arányba hozza. Ez ügyben rövidesen tárgyalások lesznek a kormány és s földbirtokhivatal között s az uj megváltási összeget rendeleti utón szabályozzák— (Incidens a leitmeritzi zöld hét megnyitásánál-) Leitmeritzben tegnap nyitották meg iinnepiesen az úgynevezett' zöld hetet. Az ünnepségen a többi között résztvett G r o s s dr- püspök, R a d a tábornok és C e- s a n i miniszteri tanácsos. Kra pek német képviselő megnyitó beszédében támadta a kormányt és rosszalta, hogy az állam vezető körei az utolsó évben mit sem tettek, hogy az egyes nemzetiségek közötti ellentéteket áthidalják. Amidőn azt mondotta: „a franciák látják el Németországban a hóhér hivatalát”. Rada tábornok és kísérete, valamint Cesani miniszteri tanácsos tüntetőén elhagyta a termet. Beszéde befejezése után Krapek hirtelen rosszul lett, úgy hogy lakására kellett szállítani. A német képviselő szívbaja gyógyítására Szlovenszkóra utazik— (Budapesten felére fogyott íe a gyermekek száma.) Budapesti tudósítónk jelenti, hogy a mostani elesni iskolai beírásoknál az első osztály növendékeinek száma a békebeli számhoz képest éppen felére csökkent le, 1908-ban 21.654, 1916- ban pedig 14.973 gyermek született Budapesten. — (Egyévi és kéthónapi börtönt kaptak a budapesti zsireírejtök.) Budapesti tudósítónk jelenti: Az uzsorabirőság ma délelőtt tárgyalta Mangold Sándornak, az Állatbizományi r-t. igazgatójának és Erdélyi Lajos sertéshizlalónak az ügyét- Erdélyi ugyanis ez év júliusában 40 mázsa zsírt hozott Pestre és Mangold Sándort bízta meg a zsir értékesítésével. Mangold a zsírt a hütőházban raktározta be, ahol a razzia alkalmával megtalálták. A bíróság Erdélyi Lajost és Mangold Sándort árufelhalmozás miatt fejenként egyévi és kéthónapi börtönre, 160.000 korona pénzbüntetésre s politikai jogaiknak kétévi felfüggesztésére ítélte. A 40 mázsa zsírt a bíróság elkobozta- —- (Feloszlatott szlovenszkói sportegye- sületek.) A Tribuna arról értesül, hogy a pozsonyi teljhatalmú miniszter mindazokat a sportegyesületeket, amelyeknek alapszabályait még nem hagyták jóvá, feloszlatta azzal a megokolással, hogy irredenta propagandát űznek— (A magyarországi katolikus nagygyűlés). Budapesti tudósítónk jelenti, hogy az október 8., 9. és 10-ére Budapestre összehívott katolikus nagygyűlés egyházi fővédőségére Csernöch János bíboros hercegprímást kérték fel, aki nagy örömmel vállalta a tisztséget. — A szegedi katolikus nagygyűlést szeptember 8., 9. és 10-ik napián tartják meg. A tulajdonképpeni nagygyűlés 10-én lesz és arra Schioppa Lőrinc, pápai nuncius is Szegedre, utazik és beszédet mond. — (Nyolcadiéímillió koronás amerikai gyűjtés a magyarországi evangélikus egyháznak.) Budapesti tudósitónk jelenti: A bányai evangélikus egyházkerület közgyűlésén Raffay Sándor püspök bejelentette, hogy az amerikai evangélikusok nyolcadiéímillió koronát gyűjtöttek össze a magyarhoni evangélikus egyház javára. — (A romániai magyar nemzeti párt ülése.) Kolozsvári tudósítónk jelenti: Tegnap délután tartotta a romániai magyar nemzeti párt' első vezetőségi ülését Kolozsvárott — rendőri felügyelet alatt. Ugrón Zoltán a kormánynak a magyar kisebbséggel szemben tanúsított „megkülönböztető” magatartásáról beszélt, majd Fekete Nagy Béla, a párt ügyvezető igazgatója terjesztette elő az ügyviteli szabályzatra vonatkozó javaslatát, amelyet egyhangúan elfogadtak. Azután megválasztották a tisztikart, amelynek tagjai a következők lettek: Elnök Grandpierre Emil dr., társelnökök: Béldy Kálmán gróf nagybirtokos,. Hevesy József asztalosmester és Sándor József kamarai képviselő, alelnökök: Szentkereszthy Béla báró, Hajdú Frigyes dr., Andrasofszky .Dano, Páll Gábor, Szakács Péter és Pekry Sándor. Az intézőbizottság tagjaivá Gabányi Endre dr.-t, Vá- rady Aurél dr.-t, Roth Hugó dr.-t, Bethlen György grófot, Szele Béla dr.-t, Sebessy János dr.-t, Ko- rossy Györgyöt és Gyárfás Elemér dr. kamarai képviselőt választották meg. Megválasztották ezenkívül a tisztikar többi tagjait is. — (Szigorítják a Németországba szóló vízumok kiadását.) A prágai német követség közlése szerint a birodalmi kormány külügyminisztere utasította a cseh-szlovákiai német követséget és konzulátusokat, hogy a csehszlovák állampolgároknak Szászországba szóló vizumot csupán abban az esetben adjanak, ha a kérelmező bebizonyítja, hogy utazása halaszthatatlanul szükséges és sürgős. íiwdailqmes mmm * (A magyar Petőfl-iitmepek őszi sorozata). Budapestről jelentik: A Petőfi-centennáriumor előkészítő Petöfi-Társaság erősen készül az őszi Petőfi-íinnepekre. Ferenczy Zoltán már elkészült egy centennáriumra a Petőfi életrajzát és munkásságát felölelő munkával. Ugyancsak készen van már Szávay Gyula is egy Petőfi-szindarab- bal, amely Petőfi életének főbb mozzanatait foglalja drámai keretbe. A társaság kiadásában nemsokára megjelenik egy Petőfi-könyv, amely elsősorban a társaság tagjainak Petőfire vonatkozó költeményeit és tudományos dolgozatait foglalja magában. A vidék több városában Petőfi-ünnep készül. így Sárszentiőrinc szeptember 17-én ünnepli meg Petőfi nagyságát. Félegyházán október 8-án lesz az újonnan felállított Petőfi-szobor leleplezése. Kiskőrös, Petőfi szülővárosa, szintén októberben rendez nagy ünnepséget. Mono- ron novemberben lesz Petőfi-ünnep. Igen sok vidéki várossal most folytai tárgyalást a társaság a Petőfi-ünnep előkészítésére. * (Anthologia ÍJungariea.) A lipcsei „Insel- ! Verlag” kiadásában most jelent meg az „Arttholo- I gta Hungarica”, amely a magyar költészet reme- j keit foglalja igen ízlésesen kiállított kötetbe ösz- > sze. A müvet, amely Balassa Bálinttól Ady En- | űréig a legkiválóbb magyar költők legjobb al- j kotásait tartalmazza, Gragg er Róbert egyetemi i tanár, a berlini egyetem magyar intézetének igazgatója adta ki. * (Petőfi-ünnep Berlinben.) Tudósítónk jelenti, hogy a berlini egyetem magyar intézete Petőfi- ünnepet rendez, melynek előkészületei serényen folynak. A rendezőbizottságban Gragger Róbert egyetemi tanáron, az intézet vezetőjén kívül a német tudományos és irodalmi körök legkivá- lóbbjai foglalnak helyet. S181IIÁ1 ÉS Ilii (*) A prágai német színház műsora. Kedd: A dúvad. Szerda: Jugende-Djamileh, premiér. Csütörtök: Bajadér. Péntek: Pana, vígjáték. Kramer fellépte, i Szombat: Koldusdiák, Kubla fellépte. I Vasárnap d. ti.: Az elvarázsolt kastély, operett. Vasárnap este: A bajadér. Hétfő: Königskinder, Kubla fellépte. * (*) A német kisszinpad műsora: Szerda: Mandragola.. Csütörtök: A dúvad. Szombat: A dúvad. Vasárnap: Papa. fi bajadér. (Operett 3 felvonásban. írták: Brammer Gyula és Grünwald Alfréd. Zenéje Kálmán Imrétől. Bemutató előadása a prágai német színházban szeptember 10-én.) Az első operett-premiér. Zsúfolt ház, ragyogó toalettek, ünneplés hangulat, könnyű, meleg operettmelódiák és taps este héttől közel az éjféli óráig. A magyar zeneszerző bécsi slágere hatalmas sikert aratott tegnap Prágában. A német színház sok gonddal állította ki a darabot s összhangzatos előadást produkált. Az operett a bevált recipe szerint készült. Modern miliő, exo- tikus indiai hangulat, a lehetőségtől messze eső mese, simogató zene és a népszerűség számára írott szövegek, táncok a legmodernebb válfajokkal és toalettek ... az őszi divat bemutatója. Kálmán Imre nem adott újat. Az eddigi melódiáit öntötte fel és újramázolta. De azért kedves a sovány librettót felcicomázó zene s hangulatba ringató. A színészek elsőrendűt akartak mutatni. Louis Illingnek, Lőtte Ferrynek és Leopold Ga- belnek sikerült ezt elérni, de Siklósy Berta mesz- sze esik a mi primadonna-fogalmainktól. A magyar temperamentummal fütött operett-tempót csak Lőtte Ferry ismeri, aki friss, csapongó és tüzes tud lenni. Igen jó volt Adi Berger is. A zenekar, melyet Hellfried Sohroll vezetett, kitett ma' gáért. A második felvonás végén a főszereplők sok virágot és koszorút kaptak. A premiéren ott volt a kisszámú prágai magyarság számos reprezentánsa. (—ta.) (*) A Trubadtir. A prágai német színház szombati Verdi-estje tagadhatatlanul szép sikerrel járt. Meg kell azonban állapítani, hogy ezt a sikert nem a vendégként szereplő Paldo Nonynak köszönheti, mert a vendég egyáltalában nem felelt meg azoknak a követeléseknek, amelyeket Leonóra megszemélyesítőjével szemben támasztunk. A prágai német színháznak ezidén nincsen szerencséje a vendégeivel. Annál nagyobb dicséret illeti azonban a prágaiakat: Nachod (Manrico) brilliáns tenorját, Gersh k. a. (Azucena) meleg altját és Hagen József (Lima gróf) baritonját. Ha- gen József, aki a bécsi népoperától jött Prágába, kétségtelenül nyereséget jelent. (*) Színjáték 1765-böl a Nemzeti Színházban. Budapestről jelentik: Hevesi Sándor, mint a Nemzeti Színház igazgatója, azt a feladatot tűzte ki maga elé, hogy az ország első színpadának játékrendjét elsősorban a magyar dráma szolgálatába állítsa. Talán történelmi visszapillantásnak lehetne nevezni a Nemzeti Színház idei évadjának azokat a darabjait, melyek a magyar drámaírást — Csokonain és Kisfaludyn keresztül —■ fejlődésének különböző korszakaiban mutatják be. Ezek közül való az „Intemredium", melyet ismeretlen szerző irt 1765-ben s amely a legrégibb magyar színmű, amelyet mai színpadon és a mai közönség előtt elő lehet adni. Ennek a darabnak rendkívül érdekes az eredete. A XVIII. század színpadjain az volt a szokás, hogy az ötfelvoná- sos tragédiák felvonásközeiben az elszomorodott közönség megvidámitására vígjáték-betéteket ékeltek be. így volt ez az „Omnia Vincit amor” cirnü darabnál is, melynek intermediumja volt az a vígjáték, amely legközelebb a Nemzeti Színházban szilire fog kerülni. Az történt ugyanis, hogy a fődarab másfélszáz esztendő után teljesen jelentéktelenné vált, a beiét azonban — amelybén elpusztíthatatlan életerő van — eredeti üdeségé- ben él most is. Arról van benne szó, hogy egy öreg, tönkrement kurtanemes feleségül kéri egy másik nemes immár vénecske leányát és a leányzót a vőlegény a hátán viszi el. Különféle bonyodalmak után az asszony ivásnak adja magát. A darab rendkívül naiv, ez a naivság azonban csupa báj, típusai pedig olyan elevenek, hogy a legmodernebb drámaíró is megirigyelhetné. A darabban előforduló énekekhez egykorú színezetű zene készül, melyet Lavotta Rezső, a színház ui karnagya komponál. A darab főszerepét Rozs - hegyi Kálmán fogja játszani. (*) A budapesti színházak eheti újdonságai. Budapestről jelentik: A Nemzeti Színházban pénteken Ibsen-repri.z lesz. A vadkacsát újítják föl, részben uj szereposztással Vagy tiz évvel ezelőtt játszották Ibsen e darabját és pedig nagy sikerrel. A mostani uj szereposztásban Pethes játsza Relling, A.bonyi Gregert és Nagy Adorján Werle szerepét. A régi szereplők közül F. Várad! Aranka, Hegyes; Mari, Gaál, Vizvárv Mariska, Bartos maradnak meg. — Ugyancsak pénteken uj irót mutat be a Magyar Színház: Tímár Mihályt, akiről annyit tudni, hogy idős ember már, eddig az íróasztala számára dolgozott, inig most Beöthy László fölfedezte. Darabja „legenda”, A púpos Boldizsár a címe, Borén yi Henrik kísérő zenéjével fogják előadni, Törzs Jenő rendezésében, aki a főszerepet is játsza benne. Pécsi Blanka, Simon Marosa, Kabos, Pártos, Körmendy és mások is játszanak még benne. — A Belvárosi Színház egy orosz és egy francia iró müvét mutatja be szombaton. Az orosz író neve Evreirov, darabjának címe: A vig halál, Ilosvay Rózsi, Deliért Lajos és Baróti József játszanak benne. A francia darabnak Aubrey és Amiéi a szerzői, A mosolygó asszony a címe, műfaja szerint tragikomédia, melynek főszereplői Németh Juliska és Harsányi Rezső lesznek. (*) A Vígszínház legközelebbi újdonsága. Budapestről jelenti tudósítónk: A Vígszínház a Cserebere rendkívüli sikere miatt egyelőre még nem állapíthatta meg legközelebbi újdonságának időpontját. Értesülésünk szerint a legközelebbi újdonság Csehovuak A három nővér cimii színmüve lesz, amelyet Kosztolányi Dezső fordított magyarra. (*) A Greícheti reprize. Budapestről jelentik: A Magyar Színház legközelebb fölujitja az annak idején nagy sikerrel előadott Gretchen-t. A repri- zen a darab főszerepeit Gaál Franciska és Uray Tivadar fogják játszani. A Gretchen-t A púpos Boldizsár első sorozatos előadásai után iktatják a műsorba. (*) Bezárják a debreceni színházat. A debreceni Csokonai-Szinházban, mely tudvalévőén a magyar vidék egyik legnagyobb színháza, mától kezdve előreláthatóan szünetelnek az előadások. A színház igazgatója, Kardos Géza ugyanis a szombati előadáson bejelentette, hogy a színház nem birja el azokat a terheket, melyeket a legújabban megjelent belügyminiszteri rendelet következtében a fölemelt rendőrügyeleti dijak jelentenek. A dolog előzménye az volt, hogy a debreceni rendőrség bejelentette Kardosnak, hogy a belügyminiszteri rendelet értelmében az ügyeleti dijakat ötszáz százalékkal fölemeli s fölszólította, hogy a különbözetet szeptember elsejétől visszamenőleg fizesse meg. Az igazgató kijelentette, hogy ezt a nagy dijat nem tudja megfizetni. A rendőrségen erre azt válaszolták, hogy ha nem fizeti meg azonnal a hátralékos ügyeleti dijat, akkor már a szombati előadás megtartását sem engedélyezik. Kardos erre, tekintettel arra, hogy a közönség egy része már várta az előadás megkezdését és mert a botrányt el akarta kerülni, kifizette a hátralékos ügyele {díjtöbbletet, de azonnal levelet irt a rendőrkapitányságnak és a tüzoltóparancsnokságnak, melyben bejelentette, hogy hétfőn már nem tart előadást. (*) Herzl-dráma Aradon. Aradi tudósitónk jelenti: Szeptember 12-én, kedden este mutatja be az aradi színtársulat drámai együttese Herzl Theodornak, a világhírű zsidó Írónak négyfelvo- násos hatalmas drámáját, az „Uj Gettó“-t. A darab, amely ezúttal kerül elsőizben magyar nyelven színre, a zsidóság társadalmi életének számos nagy problémáját viszi a néző elé és különös érdekessége az, hogy magyar fordítása u legkitűnőbb szatíra is egyúttal éppen magáról a zsidóságról. A dráma a közeljövőben be fogja járni Erdély összes színpadait. 99 (ofé Nizza' PrahaYtnohrad^ Jungnu*n<*ve 21, Az előkelő közönség találkozó helye. Bel és külföldi lapok. — Hideg és meleg ételek és italok. — Elsőrangú borok. § Magyarok! Keressétek fel!