Prágai Magyar Hirlap, 1922. augusztus (1. évfolyam, 50-75. szám)

1922-08-06 / 55. szám

6 Vasárnap, augusztus 6.-- (Az őszi férfidivat.) A londoni és párisi di­vatlaboratóriumokban már elkészüllek az uridivat őszi modelljei. A legújabb fazonok az ujdivatu, háromgombos, meglehetősen hosszúra nyúló, de az extravaganciát mindenben kerülő, „békebeli1* szabású zakkó. ősszel igen divatos lesz a zsakett is, mely Rézéi visszanyerni polgárjogát á sza­lonban, reakciójául annak, hogy a zakkót, gazda­sági mentségekre hivatkozva, mostanában túlsá­gosan belevitíék a társadalmi életbe. A felöltő az idén is öouble-szövetből készül, a szabása to­vábbra is kényelmes vállas. Az utcai ruhához to­vább is keztyiit kell viselni, még pedig színes és sportöltözethez vörös kutyabőrből készültet, egyszerű ruhához pedig szürke vagy barna anti­lopbőrt. A selyemkabátok és pijamák terén az an­gol divatot már teljesen legyőzte a raffinált francia Ízlés. Ezek az uj, gyönyörübbnél-gyönyö- rübb pijamák egyszínű sötétkék, hangulatos sötét­lila, vagy álomszép gobelinkék nehéz selymek­ből készülnek és sajátos kihajtásu, mintázott bro- kátszegély nélkül el sem képzelhetők. A cilinder újból divatba kezd jönni a külföldi előkelő he­lyeken. Nem szabad azonban megfeledkezni arról, hog3r csak fekete zsaketthez és frakkhoz kötelező, színes zsaketthez és szmokinghoz keménykala­pot hord, aki tisztában van az öltözés harmóniá­jának törvényeivel. Teljes lehetetlenség azonban, hogy double-íelöltőhöz bárki is cilindert vegyen föl, mert ez a fejetlenség jele. Cilindert kizárólag testhez álló lordkabáthoz és még legfeljebb szürke vagy fekete téiikabáthoz visel a gentleman. A cilinder továbbá feltétlenül kötelező a frakk íö- fött viselt, bőszabásu, gallérszerü ujju opera- capebez. A ragián és cilinder azonban oljmn ellen­tétek, mint a tűz és a viz. rások megváltó ihiséí. Sajnos, az Intonarmnor! minden bőgése és susogása ellenére is meglehe­tősen egyhangú dialógusok unalmas sorozata, a melyben nem történik semmi. A tárcaíró megkér­dezte az előadás végén a fu turizmusnak egyik hívét, hogy hol van ebben a darabban a furcsa- nevű hangszeren kívül maga a futurizmus. A kér­dezett kissé szégyenkezve, de meglehetős őszinte­séggel igy válaszolt: — Be kell vallanom, hogy mi magunk is csa­lódtunk. Azonban csak az igazgató a hibás, ö ugyanis . . . félt a közönségtől. Emlékezett m i van egy milánói kollégájára, aki kísérletet tett az igazi íuturizmussal, de akit borzalmasan elve1 tele ezért. Az itteni direktor egészen önkényes nagy változtatásokat eszközölt a darabon. Hí? cl, hogy Marineítinek ebben a darabjában : sok volt az érthetetlenség, de ez a gyáva mindé/1 törölte. Higyje el, nagy kár érte. (*) A pozsonyi magyar színház e heti r sora: Vasárnap: Honthy Hanna fölléptévcl „Nebánts- virág“, operett. Hétiön: A vasgyáros, szinmii. Kedden: Búzavirág, életkép. Szerdán: Honthy Hanna felléptével Legénybucsu. EnoDALdNcs ravVfózci (*) Ellenséges államok miivészel is résztvehet- nek a párisi őszi kiállításon. Parisban már meg­kezdték a híres Sálon d'autcmne előkészítését. Ebből az alkalomból egy francia művészeti folyó­irat körkérdést intézett a legnevesebb francia művészekhez, vájjon az ellenséges államok mű­vészeit bebocsássák-e az őszi kiállításra. Ötven művész közül tizenhét válaszolt a kérdésre, köz­tük a mai francia piktura leghirnevesebb képvi­selői. A válaszok egynek kivételével nyílt vagy j burkolt formában, mind amellett foglaltak állást, I hogy az őszi kiállítást meg kell, vagy meg lehet nyitni a volt ellenséges államok művészei előtt. Sok művész a művészet nemes békülékenységé- I vei teszi ezt, akad azonban olyan is, aki lekicsinylő j gesztussal állapítja meg, hogy a német művészek | közt úgy sincs olyan hatalmas tehetség, mint pél­dául Renoir vág?; Cézanne s így a francia mű­vészeknek nem kell félniök a németek versenyé­től. Valószínűleg ez lesz tehát az első eset a vi­lágháború után, hogy francia kiállításon „boche"- müvészek is résztvesznek. S11NÜÁZ ÉS ZENE Futurista premier Firenzében. A Neue Freie Presse-nek egy tárcaírója, René Fülöp Miller abban a kiváltságos szerencsében ré­szesült, hogy olaszországi útja közben Firenzé­ben egy fiiturista premiéren vehetett részt. A pre- míér oly mulatságos és tanulságos volt, hogy a róla szóló beszámolónak egynéhány részletét mi is érdemesnek tartjuk átvenni. Az utcákon nagy plakátok kiabáltak a járó­kelőkre: „Marinetti a Teatro Verdiben*'. „Az Tn- tonarumori bemutatása Firenzében**. Marinettiék „egyetemes isteni hangszernek", a futurizmus isteni hangszerének nevezték el ezt a furcsa nevű zeneszerszámot. Megvan ennek ugyanis az az érdekes tulajdonsága, hogy élethűen tudja a hall­gatók elé varázsolni az oroszlán bőgését, a tig­ris ordítását, a madarak csicsergését, a tenger zúgását, a forrás csörgedezéséí, sőt még az öregasszonyok fáradt lábainak csoszogását is. Ez a csodálatos hangszer pedig, szinte azt le­hetne mondani, főszereplője egy 1 amburo di íuoco (Tiizdob) cimü darabnak, amelynek előadása ki­lenc órakor kezdődik a Theatro Verdiben.^ A tár­caíró meg is jelent egjr barátja kíséretében a színházban, de kilenc órakor még meglehetősen, üres a terem, csak a földszint első négy-öt sorát foglalják el hosszuhaju fiatalemberek. Majd zsú­folásig megtelnek a páholjmk, nagykeblü hölgyek helyezkednek el szorosan egymás mellett, igaz­gyöngyök sora övezi nyakukat, fülükben diónagy- ságu brilliánsok csillognak. Elhozzák magukkal tizennégyéves leányaikat is. A függöny végre fel­gördül és Marinetti megjelenik. A zsúfolt páho­lyok és a földszint első öt sora, összesen negyven ember, eszeveszetten tombol a lelkesedésébe:!. Marinetti negyven év körüli férfi, rendkívül elegáns, kopasz világfi. Föllépése, előadásmódja rögtön elárulja a blagueur öntudatát A futuriz­mus fejlődéstörténetét adja elő és többek közt azt mondja: „Az Intonarumori felfedezése uj mű­vészeti korszak kezdetét jelenti". A hangszert ba­rátjának, Russolonak a segítségével fedezte föl és Russoioról azt állítja, hogy „ő a legnagyobb élő futurista festő és költő". A hangszer. meka- nikáiát Piatti, „a futurizmus legnagyobb mestere" készítette. Marinetti ezután leirta részletesen a hangszer szerkezetét. Van egy gramofonszerü tölcsére, amelyet ha csavarnak, megszólal a világ minden egyes orditása és zöreje és sóhaja, a melyet a mekanizmus magában rejt: az oroszlán orditásától az öregasszonyok csoszogásáig. Ez a hangszer felöleli a hang teljes birodalmát, talán csak a zenei hangok hiányzanak belőle. „A mű­vészet legnagyobb diadala: az Intonarumori. Messze fölülmúlja a Milanóban a múlt esztendő­ben bemutatott írógép-zenekari, amely csak gyenge kezdete volt ennek az uj zenei iránynak. A futurizmus azonban most van azon az utón, hogy elérje legtökéletesebb művészeti kifejezését — ez a tatiliznuis". A tatilizmus azt jelenti, hogy az élet ingerei, a világ összes titkai közvetlenül érzékeihetőkké válnak, az ujjhegyek, az ujjaknak úgynevezett vcnuszhalma által. Csak végig kell simítani ujjaink tapintófelületévcl egy fésűn és egyszerre részesévé válunk a legnagyobb szenzációknak. Amikor Marinetti ezt mondja, a páholyokban ki­dagadnak a szemek, mindenki előrehajol és a da­gadó szemek még fényesebben csillognak a fü­lükben ragyogó brilliánsoknál. Nyilván mindenki tudni akarja, liogy hol lehetne megszerezni ezeket a titokzatos fésűket. Magáról a Tüzdobról annál kevesebbet lehet mondani. A darab szeretné megérzékiteni Afrika fojtó sivatagát, a puszták sújtó hőségét és a for­(*) Rákost Szidi vendégjátéka Pozsonyban. A Faragó társulata még három hétig játszik Po­zsonyban. E három hét műsorán kedves meglepe­tések várnak a pozsonyi magyarságra. A többek között sikerült Faragónak több estére megnyerni Rákosi Szidit, a budapesti Nemzeti Színház örö­kös tagját vendégszereplésre. (*) Betiltották a magyar íiimfeliratokat Jugo­szláviában. Szabadkáról jelentik, hogy a filmcen- zura egész Jugoszláviára kiterjedő érvénnyel megtiltotta, hogy a filmeket a szerb felirat mel­lett magyar felirattal is ellássák. (*) Magyar szerzők sikere Münchenben. Mün­chen színházi életében, méh' a nyári meleg elle­nére is változatlan élénékséget mutat, siker dol­gában a magyar szerzők vezetnek. Molnár Fe­renc Farsang-ja megőrizte téli vonzerejét, mert SPORT még mindig zsúfolt házak előtt kerül szinre, női főszerepben Hermine Körnerrel, aki ma a né met színjátszás egyik uj csillaga. Hasonló sikere van Buttkay—Földes operettjének, az Ezüst si rály-nák, melyet sorozatos előadásokban játsza­nak. Végül állandóan műsoron van Herczeg Fe renc Kék róká-ia. amely a német közönségnek egyik legkedveltebb vigjátéka. (*) TJj magyar darabot fogadott el a budapesti Renaissance Színház. A budapesti Renaissance Színház elfogadta és a jövő szezonban bemutatja Nyáry Andornak társadalmi színmüvét. A darab cime: „Méltóságos asszony" és egy mai égető problémát visz színpadra. Főszerepét valószínűen Csortos Gyula, a színház uj tagja fogja játszani. (*) A bukícnetö? — Faustig. Érdekes sajtóbe­li! uía tó volt a múlt héten Párisban. A franciák akik már jóideje nem szívesen hódoltak a ger­mán géniusz előtt, ezúttal megalkudtak a gyű­lölettől diktált elveikkel. Egy francia gyár ugyanis megfilmesítette a Faust-ot és hozzá nagy sikerrel Ezen a bemutatón, amely azt is jelenti, hogy filozófiai és transcendentális elemekkel ennyire ter­hes irodalmi munkát is lehet a vászonra vetíteni, ejgondolkoclhatik az ember. Talán egy műfaj sem fejlődött oly szédítő iramban, mint a film kultú­rája. Emlékezzünk csak: negyedszázaddal ezelőtt még álmélkodíak ez emberek, ha bevetődvén kezdetleges kínóba, láttak a pergő mozivásznon egy elkeseredett bácsit, aki bukfenceket vetett kínjában. Később jöttek az álhumoros filmek, ame­lyeknek az volt a közös nevezetességük, hogy egy ember fékevesztetten szaladt az utcán s út­jában halomra döntötte a háromemeletes házakat. Évekig uralta a vásznat az üldözéses film, ami­kor autóval és kocsival rohantak a szegény de­likvens után. Majd előkerültek a cowboy-képek, ezek a napfényes romantikától derűs moziképek, amelyeken ott ragyogott a vadnyugat minden brutalitása mellett is oly kedves lovagiassága. S igy tovább . . . Volt idő, amikor minden pesti varróleány türelmetlen várakozással leste a mo­ziplakátokat, vájjon melyik hirdeti a háromfelvo- násos, érzelmes szerelmi drámát. A délceg Kür­tőké és a finom Margaretheké volt ez időben a diadal s a berlini szirupvizes szomorujáték ural­ma tartott egészen addig, amikor Zigoto, Fanto- inas és a híresek és kevésbé híresek, detektívek és rablóvezérek, furfangosak és egyiigyüek tipor­ták el a gyengéd nősziveket, csillogtatták fénye­sen fénylőre a lázasan figyelő ifjúi szemet. A há­borúval együtt következett be a dán filmek di­vatja s e filmek szigetéből mint két kőszikla emel­kedett ki Ásta Nielsen és Waldemar Psylander alakja. Psylander mint újkori Casanova egészen legendái alakká nőtte ki magát s halála után so­kan tisztelői közül nem is akarták hinni, hogy a szépíejü öreg ripacs többé nem jelenik meg hóditó frakkjában a mozivásznon. Később, az ötrészes kalandor-darabok idején már nem is tudtuk, mer- refelé fejlődhetik a pergő film útja. S most már egy éve mind gyakrabban készülnek az atelier- kben olyan darabok, amelyeknek minden joguk megvan arra, hogy irodalmi becsűnek tartsa őket a legfinnyásabb irodalmi gurmand is. Jó példa erre a Faust, hiszen húsz éve még tébolyo- dott álmodozónak tartották volna azt a merész fantáziájú szerencsétlent, aki azt a meglepő ki­jelentést kockáztatja meg, hogy Goethe költői zsenije a moziképen is méltó keretben nyilatkoz- hatik meg. S ma már joggal vethető föl a kérdés: hova ér el fejlődésében a film, ha huszonöt év alatt a bukfencektől a Faustig jutott el?! Labdarúgás. () A német hííballbajnokság döntője. Vasár­nap Lipcsében kerül egymással szembe a Ham­burger Sportverein és az 1FC Niirnberg csapata. A hamburgiak három tartalékkal állanak föl, mert Schmerbach egy másik hamburgi klubba lépe.tt át, két játékosukat pedig betegség akadályozza az uj döntőmérkőzésben való részvételben. A Nürn- bergnél Kalb helyén Riegel játszik. A mérkőzés iránt páratlanul nagy az érdeklődés. Hamburgból eddig három különvonat indítását határozták el, az ország többi városaiból pedig húszat. A. német futballsportnak egyre növekedő népszerűségét hirdeti az a huszonhárom különvonat, amely Ber­linből, Hamburgból, Nümbergből, Münchenből, Frankfurtból és más német városokból indul majd Lipcse felé. A pályán kb. 50 ezer néző számára van helj', ami azonban aligha lesz elegendő, mi­vel már hetekkel előbb az összes ülő és az áló- helyek egyrésze elővételben elkelt. A lipcsei uj futballpályát, amely 110X75 m. méretű, egy 450 méter hosszú és 8 méter széles futópál3ra veszi körül. () A budapesti Törekvés FC első csapata Ér­sekújváron. E hó 6-án, vasárnap a lengyelországi turnéról visszajövet a Törekvés első csapata játszik az Érsekújvár) SE első csapatával. A Tö­rekvés egyike a legjobb budapesti csapatoknak, amely a bajnokságban a 4-ik helyet érte el és a bajnok MTK-v^ 0:0 arányban játszott. Az ÉSE erősen készül a mérkőzésre. A futballcsapatot egy kiváló budapesti tréner trenírozza, úgy hogy a kerületi bajnokcsapat bizton komoly ellenfele lesz a pestieknek. Sportkörökben nagy érdeklődést kelt a mérkőzés. 0 Prágában vasárnap mindössze két bajnoki mérkőzést játszanak: CAFC—Nuselsky SK és Krocehlavy—Spárta Kosire. 0 Königgrátz Pardubitz városközi mérkőzés vasárnap az SK Pardubice sportünnepélyének ke­retében kerül eldöntésre. 0 Az SC Pardubice augusztus 11-én indul belga túrájára. 0 A Rapid Szombathelyen. Nagy napja lesz va­sárnap Szombathel3rnek. A többszörös osztrák bajnokcsapattal, a Rapidda! méri össze erejét a város kedvenc csapata, a SzAK. Reméljük, hog3’ az utóbbi időben oly szépen szereplő csapat a va­sárnapi küzdelemben is meg fogja állatni a helyét. () Az UTE Erdélyben. A magyar bajnokság harmadik helyezettjének, a respektábilis játékerőt képviselő Újpesti Torna Egylet romániai túrá­jára nézve kedvező mederben haladnak a tárg3ra- lások. Az UTE Nagyváradon, Kolozsvárt, Ma­rosvásárhelyt és Aradon vagy Temesvárt fog mérkőzéseket tartani. () Az MTK Rákospalotán. Az MTK kombinált csapata vasárnap a Rákospalotai AC-val mérkő­zik. A meccset a nyomorenyhitő akció javára ren­dezik. () A proíesszionista mérkőzés hullámai. Nagy izgalmakat keltett a székesfehérvári mérkőzés ügye; a sportkörökben fölháborodva tárgyalták különös eseményt és erősen kritizálták a bíró működését, aki blrótestületi titkár létére nem átallott 0I3' mérkőzést vezetni, amelyben profesz- szionista játékosok is részt vettek. Általában nem a kispesti professzionisták szereplését gáncsolják, mert azt mindenki megértette, hogy a játéko­soknak a labdarúgást eltiltani nem lehet, hanem helytelenítették azt a módot, ahogy a mérkőzés létrejött. A vasutasok a KAC csapatát hirdették és a biró saját kijelentése szerint szintén abban a véleményben volt, hog3r a kispestiek játszanak. Hiba volt a bírótól, hogy a szabadok ellenére nem követelte a mérkőzésen szereplő játékosok névsorát és igy nem tudta meg, hogy olyanok szerepelnek a pirosinges csapatban, akik a szö­vetség által ki vannak tiltva. A MLSz keddi ülé­sén kiderült, hogy nem a KAC csapata járt Fe­hérváron, hanem egy diákcsapat, amelyben ját­szottak ugyan a professzionisták, de mivel diák­csapatról van szó, a szövetségnek az egész do­loghoz nincs semmi köze. 0 Sopronban pályát építenek. Sopronban a SFAC pályát épít és erre a célra három millió ko­rona segélyt kér az Országos Testnevelési Ta­nácstól. A segélyezés ügyében a kellő lépések már megtörténtek és a SFAC-nak meg van a re­ménye, hogy azt rövidesen meg is kapja. 0 A bécsi Vienna Kölnben 3:1 arányban győ­zött a Rasenspiele ellen. () A bécsi WAF tartalékcsapata szlovákiai tú­rájának állomásai: Trencsén-Teplitz, Zsolna, Ér­sekújvár, Nsütra, Nagyszombat. () Trénerek vándorlása. A Műegyetemi AFC ki­váló trénere, Holits Ödön, elhagyja sikereinek székhelyét s ősztől kezdve az UTE trénere lesz, hol nemcsak labdarúgással, hanem a pálya meg­nyíltával atlétikát is trenírozni fog. Bát3'ja, Gá­bor viszont a BEAC-hoz tér vissza, hol 1913— 14-ben Ambrózy, Kovács György, Wiesner (Me­zei) Frigyes és Mészáros trénereként legszebb eredmén3reire tekinthet vissza. Biró Gyula, az MTK volt reprezentativje Svájcba utazott, el­hagyván előző helyét, a Münchener TV 1860-at. Atlétika. () Jugoszlávia—Lengyelország—Cseh-Szlovákia hármas országok közötti válogatott atlétikai via­dal kerül eldöntésre Prágában szombaton és va­sárnap a Slávia pályáján. A lengyel atlétikai szö­vetség a következő nevezéseket küldte: 100 és 200 m: Sosnicki, Habich, Rothert, Weiss. 40o m: Sterba, Swietochowsky, Rothert. 800 m: Kuchar, Schwietochowsky, Sterba. 1500 m: Baran, Juge- vicz, Emchowicz. 5000 m: Ziffer, Baran I., Juge- vicz. 110 m gát: Kuchar, Sterba. Távolugrás: Sos- nicky, Kuchar. Magasugrás: Kuchar, Gruner, Adamczak. Rúdugrás: Gybulsky, Adamczak, Le- govsky. Hármasugrás: Sosnick3', Kuchar. Sub"- dobás: Baran II., Cybulsk3r. 2000 m g3ralogIás: Ziffer, Baran II. A hármas mérkőzés évenként fel­váltva Prága, Zágráb, Varsó városok egyikében lesz megtartva. A résztvevő nemzetek 25 atlétá­ból álló csapattal állnak ki. A szabályok értelmé­ben az első helyezést 1, a másodikat 2, a 3-ikat 3, egészen a hatodik helyezésig 6 ponttal értéke­lik. A legkevesebb pontot elérő nemzet nyeri az erre a célra kitűzött vándordijat. 0 A WAC atlétái Svédországban és Dániában- A göteborgi Almánna Kamraterna meghívására a WAC nég3? atlétája: Egger, Cassinone, Schedl és Svatonek, egy svéd és dán verservkörutra indul. Az osztrák atléták első startja augusztus 6-án Ko- penhágában lesz. () Az Egyetértés Sport Club vasárnap rendezi a Hungária-utl pályán atlétikai versenyét, amely­nek. legjelentősebb száma a Pannonia-vándor- dijas 5X800 méteres stafétafutás, amelyben a MAC (Fixl, Bozsik, Medved, Gaál és Benedek, tartalék Digleria) és az MTK (Kainrath, Gross, Pártos, Görög, Fonyó, tartalék a B. egsmttes, (Ehrenfeld, Steiner, Koszta, Hirschl, Váradi) csa­pata régen látott nagy küzdelmet fog vivni. A harmadik hegért az MTKb, MTE.és az Eg3retér- tés csapatai fognak küzdeni. Kerékpár () A prágai Stadion vasárnapi nemzetközi ver­senyének főbb számai: Egyórás motorvezetéses előn3^verseny, ahol Nettelbeck a következő elő­nyöket adja: Stellbrinck 1 kör, Hahn 2, Scfrwaab 3, Proda 4, Jensen 5. Motorvezetők versenye 15 km. Amatőr és hivatásos versen3rzők startolnak 10 km.-en. A verseny programját eg3réb junior­számok egészítik ki. () Cseh-Szlovákia kerékpárpoló bajnokságait augusztus 5. és 6-án rendezik Prágában. Az egyes mérkőzések: KCV „pred Praha"—KCV Nusle Pankrac, KCV Most—KCV „pred Praha" és KCV Most—KCV „Kral Viuohrady". () Az első amatőr kerékpárverseny Budapes­ten. A kerékpáros-sport próbaköve lesz most va­sárnap. Eddig csak olyan versenyek iránt érdek­lődött nag3mrértékben a közönség, amelyen ide­gen professzionista versenyző is indult. Vasárnap, augusztus 6-án a MKSz rendezésében bajnoki verseny van soron, ahol Magyarország bajnoksá­gáért kerekeznek a versenyzők. Idegen nem in­dul. A bajnokság napján délelőtt tizenegy órakor megtartják a szokásos kerékpáros virágkorzót. 0 Uj világrekord. New3rorkban a legutóbb ren­dezett kétórás párosverseny győztese, Grenday- Mac Namara 90 km. 122 méterrel uj világrekordot állított föl. Második Goulet-Maden, harmadik Ka3r- ser-Mac Beath. Lawn-Tennis. A PTE nemzetközi tenniszversenye. A PTE tenniszversenyének küzdelmei csütörtö­kön befejezést nyertek. A verseny győztesei és helyezettjei értékes tiszteletdijakat kaptak. Az utolsó nap eredményei: Férfi eg3^es: Hubacsek dr- —Duschinsky 6:1, 4:6, 6:3. Klika dr.—Hubacsek dr. 6:4, 6:0. Kehrling—Klika dr. 6:2, 6:1. Döntő: 1. Kehrling. 2. Klika dr. 3. Hubacsek és Dennis­— Férfi páros: Kehrling-Oláh—Weidenhoffer J. és B. 6:2, 6:2. — Döntő: 1. Kehrling-Oláh. 2. Wei­denhoffer J. és B. 3. Georgescu-Schwartzer és Klika dr.-Hubacsek dr. — Női egyes: üömöry Erzsi—Oláhné 7:5, 2:2. — Döntő: 1. Elüssem 2. Oláhné. 3. Leuchter és Gömöry. — Vegs^es pá­ros: Kehrling-OIáhné—Dowden-Sprinzlné 6:2, 6:3­— Döntő: 1. KehrlingOláhné. 2. Dowden-Sprinzi- né. 3. Vaugelas-Ellissen és Norgauer-Strasserné. Az angol bajnok Patterson veresége Amerikában. New-York, augusztus 4. A Scarbright-i teunisz- versenyen az amerikai Francis T. Thunner nagy meglepetésre 6:2 és 6:3 arányban legyőzte az ez évi angol bajnok Pattersont.

Next

/
Thumbnails
Contents