Prágai Magyar Hirlap, 1922. augusztus (1. évfolyam, 50-75. szám)
1922-08-03 / 52. szám
Csütörtök, augusztus 3. 3 Az antant Konstantinápoly megszállási Közős jegyzék a görög kormányhoz. — A görögök kérelmének elutasítása. Tegnap még azt lestük, mikor jön az első hadijelentés a bizánci frontról, mikor dördül el az első görög- vagy török- vagy antant-fegyver s ma reggelre csöndre ébredtünk, mert az európai bonyodalmak rnagvától terhes kö- zel-Jceleti kérdés megoldását az antant-hatalmak egységes jegyzéke elodázta. Szól ez a jegyzék ekképpen: Franciaország, Olaszország és Anglia diplomáciai képviselői Athénban kormányaik jegyzékével megegyező újabb jegyzéket adtak át, amelyben a görögöknek Konstantinápoly megszállására vonatkozó kérelmét megtagadják s hozzáteszik, hogy a szövetségesek a görög csapatok támadó kísérleteit meg fogják akadályozni. Az antant tehát nem engedi meg, hogy 1. Konstantin görög király mint XII. Konstantin vonuljon be Konstantinápolyba s fegyverrel szerezze meg népének azokat az ígéreteket, melyeket az antant engedelmes vazallusának, Venizelosznak , tett s amelyeket visszavont akkor, mikor Konstantin újra elfoglalta a görög trónt, amelyet régebben elhagyott. Az antant, úgy látszik érzi, hogy a görögök bizánci aspirációi nyomán a legkomplikáltabb helyzet állhat elő. Tudja, hogy a török-orosz szövetség folytán Moszkva nem nézné tétlenül a görögök uralmát a Boszporuson, hogy a Bolgárok alkalmat látnának a görögök megtámadására s hogy háború lángolna föl Bizánc körül, mely felperzselhetné az antant egységét is. Ezért szükségesnek tartotta az erélyes föllépést, hogy elodázza a kérdés megoldását, ha már a megoldáshoz nyúlni nem mer. Ami most Európa délkeleti részében történt s ami négy év óta a kisázsiai görög-török fronton történik, az jellemző tünete a győzök tehetetlenségének és békediktálásának. Hd visszatekintünk a keleti kérdésre, akkor tisztán áll előttünk a helyzet és világosan látjuk, hogy az antant a lehetetlen végleges megöl* dások mellett a békekonferenciákon félmegoldásokat is hozott, melyek a függő kérdések özönét tartalmazzák s melyek súlya bonyodalmakat váltottak ki és áldatlan helyzetet teremtettek. Törökország sorsa. Tudjuk, hogy Sévresben 1920 augusztus 10-én döntöttek a török birodalom sorsáról s hogy ez az ítélet Törökországot, mint európai államot teljesen megsemmisítette és Ázsiában is leggazdagabb tartományainak, valamint függetlensége egy részenek C vesztésére Ítélte. Az Angora-szerződés, amelyet Franciaország Törökországgal szövetségesei nélkül kötött meg, az elvesztett területek egy részét visszajuttatta ugyan a törököknek, de ezzel szemben Törökország szorosabb összeköttetésbe került Franciaországgal, amelynek ezeket az előnyöket köszönhette. Angliában a különbéke kezdetben nagy felh'borodást keltet/, végül is azonban szükségét érezték a megegyezésnek s igy jött létre ez év március végén az úgynevezett párisi keleti konferencia, amelyen Franciaország, Anglia és Olaszország megegyeztek a török kérdés szabályozásában. Anglia eredeti céljainak nagy re.-érői ez alkalommal is, mint annyiszor lemondani kényszerült. Az itt elért sikerekben legnagyobb része a törökök kisázsiai győzelmeinek volt, azonfelül annak a jelentékeny diplomáciai se* gitségnek. amelyben Franciaország részesítette a törököket. Ha a görögök, mint Angliában eredetileg várták, győztesekként állottak volna Angora kapui előtt, akkor a törökök a békét egész Trácia, Szmirna és Anatolia nagy részének elvesztése árán kaphatták volna csak meg. így azonban Szmirnának a görögök által való kiürítését s a Trácia felett való uraimat követelték. Hivatkoztak Lloyd Qeorgenak 1918 januárjában az alsóházban tett kijelentésére, amelyben hangoztatta, hogy Törökországot nem akarja megfosztani fővárosától. Kisázsia gazdag vidékeitől és Tráciától, amelyben nagy többségben törökök laknak. Az angol politika Trácia nagyobb részét Görögországnak akarta juttatni, amivel szemben a törökök Gallipoli félszigetet s a sokat vitatott Drinápolyt követelték. Ezenkívül az an- tantcsapatóknak Konstantinápolyból való kivonulásához is ragaszkodtak. A párisi keleti konferencia eredménye Törökország részére nem volt kedvezőtlen. Anglia a francia nyomás alatt a következő főpontokban járult hozzá a sc'vresi szerződés megváltoztatásához: Szmirna egész területét a görögök kiürítik, csupán Szmirna városának lesz külön önálló közigazgatása. Gallipoli félsziget s a Márványtenger partjának egy része egyelőre Görögország birtokában marad, azonban az egész területet szövetséges csapatok fogják megszállani. Ezzel szemben Trácia nyugati határait a törökök javára nyugatra kitolják. Drinápoly azonban Görögországnak jut. Ámbár a régi város elvesztése a törököket igen fájdalmasan érinti, előnyt jelentett számukra annyiban, hogy ismét szomszédságba kerültek Bulgáriával. A tengeri szorosokat nemzetközi bizottság fennhatósága alá rendelik, a melynek azonban török elnöksége van. Konstantinápoly Törökország független fővárosa és teljes szuverénitását megőrzi. Ezt a szerződést azonban sem a törökök, sem a görögök nem fogadták el s igy a kérdés megoldása csak papiroson maradt. A végleges megoldást lehetetlenné tette a francia-angol ellentét, mely a kérdésben s egész fejlemémmiben megnyilvánult. Az antant papiros-egyezményének háta mögött ugyanis Franciaország a törököket ellátta, fegyverrel, munícióval és pénzzel, Anglia viszont a görögöknek juttatott mindazt, ami egy háborúhoz szükséges. Most, hogy a török kézben lévő francia fegyverek és az angol munícióval töltött görög fegyverek harcot akartak kezdeni egymással, Anglia és Franciaország a papiros-egyezményt lobogtatja meg s hatalmi szóval inti le a készülő háborút. Nem azért, mert elvben ellenségei a háborúnak, de mert még nem merik egymás ellen engedni a két ellenséget, még jó barátoknak kell lenniök a más kérdésekben rejlő konc érdekében. Kikiáltották Kisázsia autonómiáját. London, augusztus 2- A Reuter-ügynök' ség jelenti Szmirnából: A görög főbiztos Kis- ázsiát tegnap autonóm és független államnak kiáltotta ki. A kiáltvány valószínűleg az országnak a görög haderő által elfoglalt területére vonatkozik. Az antant tiltakozik Kisázsia autonómiája ellen. Paris, augusztus 2. (Havas.) A lapok jelen* tése szerint a francia kormány javaslatot tett az angol és román kormánynak, hogy a három kormány közösen tiltakozzék Kisázsia autonómiájának kikiáltása ellen. devizaközpontnak a devizarendeleteket szigorúan evidenciában kell tartani- Ezen a módon remélik a liszt, zsír és szén vásárlására szükséges eszközöket megszerezhetni. M ®Saszországí Kararsáős. Az uj Facta-kormány. — A fascista mozgósítás. — Az általános sztrájk. Az uj Facta-minisztérium tárcái a következőképpen oszolnak meg: miniszterelnök Facta, külügyminiszter Schanzer, gyarmatügyi miniszter Amendola, belügyminiszter Taddei, igazságügyminiszter Alessió, pénzügyminiszter Bertone, hadügyminiszter So- ieri, tengerészeti miniszter de Vito, közoktatásügyi miniszter Anile, közmunkaügyi miniszter Riccio, földmivelésügyi miniszter Ber- tini, postaügyi miniszter Fülei, felszabadított területek minisztere LuccianiEz a kormány tehát a régi politika folytatását jelenti. Mint fogja mcgállani helyét és mint fog megbirkózni az olasz közélet zivataros jelenségeivel, az óriási kérdés- Mert az olasz közéletben viharok dúlnak. A fascista mozgósítás és ennek ellenrendszabálya, a szocialista sztrájk, fölborították az olasz belső élet konszolidációját- A fascista mozgósítás — mint táviratok jelentik — rendben és tervszerűen folyik. Az általános sztrájk pedig tegnap éjszaka egész Olaszországban megkezdődött. Rómában a közúti forgalom szünetel, az újságok nem jelennek meg, mindenütt erős katonai osztagok láthatók- A pre- fektura plakátokon tiltotta meg a gyűléseket, valamint gépkocsik és kerékpárok közlekedését. A vasúti forgalmat részben föntartot- ták, a postaforgalom korlátolt. A vasutak üzemét a nacionalista személyzet segítségével csökkentett terjedelemben sikerült föntar- tani. Egyes vidékeken a sztrájk nem sikerült- Így Firenzében a sztrájkot nem is hirdették ki- Turinban, Velencében, Nápolyban és Bolognában a munkásság nagy része nem csatlakozott a sztrájkhoz. Milánóból majdnem minden vonat rendes időben elindult. így fest az olasz közélet, ezzel a zavaros helyzettel kell az uj kormánynak megbirkózniaAaiszfíii cseli-§il®¥áií iilcsiic. Az osztrák pénzügyminiszter Prágában- — Folyósítják az osztrák kölcsön hátralékátSegur osztrák pénzügyminiszter Prágában van és tárgyalást folytatott Novák cseh-szlo- vák pénzügyminiszterrel. A tárgyalásokat, melyek az 500 milliós hitel 286 milliós részletének folyósításáról folytak, tegnap befejezték. Alapos eszmecsere után. amely az osztrák pénzügyi gazdálkodással s a hitellel ösz- szeftiggésben álló problémákkal foglalkozott, megegyezést létesítettek, amely szerint Cseh- Szlovákia a kölcsön hátralékát szabályos részletekben folyósítani fogjaOsztrák rendszabályok a gazdasági válság enyhítésére. Bécs, augusztus 2- Az osztrák kormánynak az a szándéka, hogy a gazdasági válság mérséklésére újabb rendszabályokat léptei életbe. Az osztrák ipar az utóbbi időben nyolc hétre való nyersanyaggal látta el magát, ez idő alatt tehát behozatalra nincs szükség- Fzt az időt elsősorban szén, zsir és liszt behozatalára akarják fölhasználni- A kivitelt a jövőben szigorú ellenőrzés alá helyezik, hogy igy elsősorban luxusáruk behozatalát megakadályozhassák. A devizakereskedelemmel foglalkozó ügynökök számát valószinüleg lényegesen korlátozni fogják. A bankoknak és a A románok behívása a nemzetgytiíás előtt, A nemzetgyűlés mai ülése. Budapest, augusztus 2. (Saját tudósitónk teleíonjelentése.) A nemzetgyűlés mai ülésén az indemnitási javaslatot első olvasásban részleteiben is elfogadták. Ezután Bethlen István gróf miniszterelnök válaszolt Sándor Pálnak a románok behívásáról szóló interpellációjára. A miniszterelnök kijelentette, hogy az interpelláció egyik részére kíván csak válaszolni, a többi részére a kereskedelmi miniszter fogja a választ megadni. Sándor Pál — mondotta a miniszterelnök — az orgoványi pörben elhangzott tanúvallomások alapján vetette fel azt a kérdést, hogy kik hozták be a románokat Magyarországba. Nem hiszem, hogy vannak olyanok, akik behozták volna őket. A képviselő ur azt mondja, hogy tudja, hogy kik voltak az illetők. Sándor Pál: Ezt nem mondtam. Bethlen gróf: A képviselő ur négy bi- zonyitákot sorol fel a románok behívása ügyében. Ki kell jelentenem, hogy abból, hogy valaki a románokkal érintkezett, vagy tárgyalt, még nem lehet arra következtetni, hogy behozta volna őket az országba. Sándor Pál: Talán Pékár tudja, hogy kik hozták be a románokat. Bethlen István gróf: Ha ez igaz, Pékárnak módjában van erre vonatkozólag nyilatkozni. Szó volt róla, hogy Újlaki Géza ügyvédnek, Ágoston Péter védőjének tudomása van arról, hogy kik azok, akik a románokat az országba behívták. Felszólítottam Újlakit, hogy nevezze meg az illetőket, azonban Újlaki ezt határozottan megtagadta. Az interpellációból kivehető, hogy vagy a szegedi, vagy a Friedrich-kormány hívta be a románokat. A szegedi kormányért én minden köriilméns'ek között vállalom a felelősséget. A miniszterelnök azután felolvassa annak a memorandumnak egy részét, amelyet az antanthoz intézett s melyben hangoztatta, hogy az antant vessen véget a magyarországi bolsevizmusnak. Kijelenti, hogy ha kérte is az antant közbelépését, ‘arra nem kérte, hogy ellenséges csapatokat küldjön be az országba. Peidl Gyula: Érdekes volna a memorandum további részleteit is ismerni. Bethlen István gróf: Ennek még nem érkezett el az ideje, de megnyugtathatom a képviselő urat, hogy nem követtem el hazaárulást. Sándor Pál interpellációjában a többi között arról is van szó, hogy egy román szakértő állítása szerint József főherceg támogatásával Friedrich István hivta volna be a románokat az országba. Ezzel, szemben ki kell jelentenem, hogy Friedrich ezt a szakértői: egyáltalán nem is ismeri. Ezt az ügyet nem szabad plet3'ka módjára kezelni, mivel az ország hírnevének ártunk vele. A románok be akartak jönni, be is jöttek, de ki kell jelentenem, hogy senki sem hivta be őket az országba. Ezután Pékár Gyula személyes megtá- madtatás címen szólalt föl. Sándor Pál — mondotta — belekeverte öt ebbe az ügybe és pedig azzal kapcsolatban, hogy ő állítólag azt a kijelentést tette volna, hogy a zsidók tartották vissza a románokat az országban. Pékár Gyula kijelentette, hogy ö sohasem tette ezt a kijelentést. így aztán a sajtó úgy tünteti fel a dolgot, hogy ők hívták be a románokat s naponta halljuk a bolsevizmus dicsőítését. Sándor Pál: Nem én tőlem. Pékár Gyula: Nagyon furcsának találja, hogy azok vádolják meg őket a románok behozatalával, akik Csernyvel szembeszálltak. Pékár azután elmondja, hogy Bandholz ezredes segítségével sikerült a muzeális értékek egy részét megmenteni, a kár azonban mégis meghaladta a húszmilliót, ö mindig követelte, hogy az antant számítsa be ezt a húszmilliót a jóvátételi összegbe. Majd ellen- forrrádalmi tevékenységét ismertette s elmondotta, hogy egy fehér házat létesítettek szemben a szovjetházzal. Rupert Rezső: A szovjetházak háza. Pékár: Ennek a fehér háznak harminc- három tagja volt. Képviselők, akik a szovjet tagjai voltak. Pékár ezután felolvasta azoknak a nemzetgyűlési képviselőknek a nevét, akik a szovjetnek tagjai voltak. így többek között Farkas Istvánét, Knaller Győzőét. Peidl Gyuláét. (A szocialisták lelkesen éljenzik Peidl Gyulát.) Közbekiáltások a szocialisták részéről: Aljas hazugság.) Rottenstein Mórét. (Felkiáltások a kormánypárton: Móricka álljon fel. Óriási zaj.) Sütő Józsefét és Györky Imréét. Mialatt — folytatja Pékár — mi a júliusi ellenforradalom idejében a parlament pincéjében voltunk, hallottuk odaíöntről az üdvkiáltásokat. Levágott fülű ellenforradalmárokat hoztak be hozzánk s azzal ijesztgettek bennünket, hogy mi is hasonló sorsra fogunk jutni. Erre óriási zaj tör ki a Házban, úgy hogy Pékár szavait nem lehetett hallani. Csak Farkas közbekiáltása vehető ki, hogy majd hozzuk a fehér terror aktáit. Az elnök figyelmezteti a Házat, hogyha nem lesz rend, kénytelen lesz a házszabályok 215. szakaszát alkalmazni. A rend erre nagynehezen helyreáll s Pékár folytatja a lista felolvasását. Amikor Propper Sándor nevét olvasta, újból óriási zaj támadt. Á szocialisták felálltak a helyeikről s kiakartak vonulni, erre Gömbös a kormánypárti képviselők •lágyrészével a középre sietett, hogy a kivonuló szocialistákat megtámadja. Bethlen azonban visszarántotta Gömböst. Maga a ház elnöke is lejött az elnöki emelvényről, hogy visszatartsák az egységespárti képviselőket. Az egységes párti képviselők részéről ismételten csak az a felkiáltás hangzik, hogy A üagiarersiiji eseményen. 1 * ^ 1 fi ll RAfferaLiiilrÁvit félpohár SCHMIDTHAUER-féle igmándi f f H n 7 y V T 3 JCUFtflK. OttllOn keserüviz> melegitve éhgyomorra, mint ivókúra, ~ ^ v *• bármely évszakban kiváló eredménnyel használható székrekedés és ennek következményei ellen u, m. étvágy és emésztéshiány, felfúvódás, sárgaság*, máj és lépdaganat, aranyér, elkevéredés, agyvértódulás, vérbőség stb. 422 Soh ®W€&S«eEE!s<SHllcHH is.