Prágai Magyar Hirlap, 1922. augusztus (1. évfolyam, 50-75. szám)
1922-08-23 / 68. szám
5 Szerda, augusztus 23< — (Vakmerő rablógyilkos támadás Budapesten.) Budapesti tudósítónk táviratozza: Még a rémregények és a detektivregények képzeletét is fölülmúló rablógyilkos támadás történt tegnap éjjel Budapesten. Sedncr Ferenc acélgyári igazgató és apósa, Láng József osztrák vasúti fősllenőr a budai Knrt- féle vendéglőben mulrrott. Már a vendéglőben észrevették, 1 ogv két ember, aki a folyamőrség aiiisjzí! egyenruháját viselte, erősen figyeli őket. Séd ne r és Láng éjféltájban fizetett és távozott. Alig haladtak azonban néhány lépést a sötét budai utcán, a két folyamőr megtámadta. A két ember hiába kiáltozott segítségért, mert az utca teljesen nép- télén volt. A támadók zsebkéssel mindket- líőt összeszurkálták és valami tompa, nehéz tárggyal a fejüket ütöttek. Sc.lncr mihamar elvesztette eszméletét. A rablók azt gondolták. hogy meghalt, ^rabolták és ott hagyták az utcán. Majd közrefogták az idős Láng Józsefet és a vasúti íröl és irányába kezdték hurcolni. Mikor a tőkéshez értek, egy -nz- dony zakatolása hallatszott. A folyamőrök revolverrel megállásra kényszeritették a mozdonyt és annak vezetőjét és fűtőit élet- ! veszélyes fenyegetésekkel arra akarták r’á- I bírni, hogy segédkezeznek nekik az öreg jLángot a sínre helyezni, aztán pedig hajtsák rajta keresztül a mozdonyt. Mikor a mozdonyvezető és a fűtők vonakodtak a fölszó- .litásrrak eleget tenni, az egyik folyamőr felugrott a mozdonyra és revolverrel kény- :szeritette a vasutasokat arra, hogy parancsának engedelmeskedjenek. A fűtők eközben hátulról rátámadtak az egyik folyamőrre, jleteperték a földre, majd felugrottak a moz- jdoriyra és elindították vissza, a császárfür- dői állomás felé. Percek alatt rendőrség érkezett a helyszínre, amelynek sikerült Láng főellenőrt kiszabadítani és az egyik rablót: Alinger Sándor folyamőrt elfogni. A másik rabló megszökött. A megtámadott Sedner és Láng állapota súlyos, de nem életveszélyes. Lakásukon ápolják őket. I — (Negyvennyolc évi tanítás titán kétszázhatvan korona nyugdíj). Berencsy Antal hetvenegy- ■éves alsómihályi nyugalmazott tanítót negyven- nyolc évi becsületes szolgálata után a Skolsky IReferát felhívta, hogy kérje a nyugdíjaztatását [mert teljes fizetéssel fogják nyugdíjazni. A tanító ieleget is tett a felhívásnak s nyugdíjazták. Be- ;rencsy harmincöt évig tanított egyfolytában a jzemplcnmegyei Alsómihályiban. 1919 március !20-án fogadalmat tett és a cseh-szlovák államot ! tavaly október 1-ig mint tényleges tanító szolgálta is havi 1800—2000 korona között váltakozott fizetésért. Berencsy Antal nyugdiját ezzel szemben a Skolsky Referát egész évi 2400 korona .nyugdíjban és 780 korona drágasági segélyben ;állapította meg, ami kétszázhatvan koronát jelent havonként. Körmendy-Ékes Lajos nemzetgyűlési képviselő most a közoktatásügyi miniszterhez intézett interpellációban sietett a munkában megőszült tantó védelmére. — (A budapesti sztrájk.) Budapesti tudósítónk jelenti:. Az általános vasipari sztrájk mára sem enyhült. Hatósági tárgyalások tegnap estig nem voltak s a hatóságok ilyeneket nem is tartanak szükségesnek, mert a megegyezés most már kizáróan a munkások és a munkaadók megbeszéléseitől függ. A n d r e j k a főkapitányhelyettes véleménye szerint remény van arra, hogy a hatalmi kérdésekről lemondanak s a hét végére meglesz a megegyezés. A Magyar Vasmüvek és Gépgyárak Egyesülete részéről Mihályi elnök úgy nyilatkozott, hogy az egyes gyárakban a sztrájkoló munkásak egy része jelentkezett a munka felvétele céljából, de nem mertek a sztrájkolok másik részétől való félelmükben a régi feltételek mellett munkát vállalni. A sztrájk változatlanul tart ma is és ha van is üzem, amelyben ma is dolgoznak, mint például a Lipták-gyárban, ez csak azon múlik, hogy az izgatok ebben az üzemben nem értek célt, mert a Lipták-gyár munkássága tavasszal hónapokon keresztül sztrájkolt és most egyszerűen arra az álláspontra helyezkedett, hogy a tavasszal ők kaparták ki másnak a gesztenyét, most kaparják ki nekik mások. — A salgótarjáni sztrájk ügyében Peyer Károly Salgótarjánba utazott, hogy a munkások megbizottai- vaí tárgyaljon. A sztrájk itt is egyelőre tart. — A vasmunkások bérmozgalma ügyében ma, kedden jelentős fordulat állott be. A n- drejka Károly főkapitányhelyettes ma délelőtt tíz órára újból magához kérette a vasmunkások szakszervezetének és a vas és gépgyárosok egyesületének megbízottait. Tekintettel arra, hogy mindkét fél a legmesz- szebbmenő hajlandóságot mutatja arra, hogy a bérmozgalom mielőbb befejeződjék, nagyon valószínű, hogy a maitanácskozások folyamán sikerül a megegyezés módját megtalálni. Erre vall az is, hogy több gyárban, sikerült a munkaadóknak és a munkásoknak megegyezniük. — (Honmentés Losoncon.) Losonci tudósitónk ioienti: Szent István napján, mint más magyar városban, Losoncon is több magyarruhás uri- leány sétált a korzón. A losonci rendőrkapitány nem nagy örömmel látta ezt az ártatlan kis magyar motívumot a magyar város főutcáján s különösen az egyik urileánv magyar ruhája izgatta rendőr szemeit. Annyira izgatta a dolog, hogy a népes korzó kellős közepén megszólította a szóban levő D. I. urileányt s a leghatározottabban közölte vele ama parancsát, hogy letartóztatása elkerülése céljából azonnal távozzék a korzóról. Ez a hatósági inzultus érthetően kellemetlen hatással volt úgy D. I. uríteányra, mint a magyar közönségre. A rendőrkapitány nem mentheti eljárását azzal, hogy D. I. ruháján ő magyar nemzetiszint vélt fölfedezni, miután semmilyen jogszabály nincs, amely az állampolgárok ruházatának színezését szabályozná (erre legfeljebb a középkorban lehetett példa). Érdekes még az egész ügyben az is, hogy D. í. már második éve jár ilyen magyar ruhában s a rend éber őrének csak most jutott eszébe, hogy ez a ruha is „államellenes". — (Országos Petőfl-üimep Kiskunfélegyházán.) Magyarországon szeptember 8-ikán kezdődnek meg a Petőfi-centennárium ünnepségei, még pedig a Segesvárról megmentett Petőfi-szobornak Kiskunfélegyházán való leleplezésével. A leleplezés nagyszabásúnak Ígérkezik és résztvesz rajta Horthy Miklós kormányzó, a nemzetgyűlés és igen sok külföldi vendég is. Az ünnepség a magyar kul'turfölény világraszóló ünnepének készül s éppen ezért Kiskunfélegyháza minél díszesebb kereteket kíván adni a szoborleleplezésnek. Azonban a város pénzügyei meglehetősen rosszul állanak és nincs megfelelő pénze az ünnepségnek méltó keretekben való rendezésére. Ezért a város Horváth Zoltánnak, a kerület nemzetgyűlési képviselőjének és Pakots Józsefnek, a Petőíi-Társaság tagjának és az ünnepség rendezőbizottsági tagjának utján Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszterhez fordult a megfelelő összegek folyósítása végett. A kultuszminiszter a pénzügyminisztert kérte fel hatszázezer korona folyósítására. Kállay azonban kijelentette, hogy az ország súlyos pénzügyi helyzetére való tekintettel ezt az összeget nem bocsáthatja rendelkezésre. A képviselők legközelebb felkeresik Bethlen miniszterelnököt és az ő közvetítését kérik. — (Hatósági mulasztás áldozata.) Mint tudósítónk jelenti, Lőcsén néhány nap előtt egy leányt és a népiskola szolgájának tizennégyéves fiát veszettkutya megmarta. A leányt elszállították a prágai Pasteur-intézetbe, de a fiú elszállítását a hatóság nem rendelte el. Tegnap a fiun kitört a veszettség és nagy kinek között meghalt. — (Véres csata Stomfán szlovákok és csehek között.) A Slovák mai számában hirt ad arról, hogy vasárnap a pozsonyinegyei S t o m f a községben a csehek és a szlovákok között véres verekedés volt. Nemrégen a községbe érkezett egy cseh hajóhintatulajdonos, aki vasárnap este a korcsmában mulatott, de fizetni nem akart. Emiatt szóváltás támadt a korcsmáros és á hajóhintás között, amelybe a korcsmában lévő csehek és szlovákok is beleszóltak- A hajóhintás leszúrt egy Gyurkovics Ferenc nevű szlovák legényt, mire a szlovákok a gyilkost meglin- cselték és úgyszólván darabokra szaggatták. A felizgatott legények ezután a léghajóhinta elé vonultak, ahol a községben 'lakó csehek összegyülekeztek és harcrakészen várták a szlovákokat- Valóságos csata fejlődött ki a két tábor között. Tizenöt ember súlyosan megsebesült. — (A kassai kiállítás). Szlovenszkó és Ruszin- szkó gazdasági életének eme kimagasló eseménye a legszebb sikerekkel kecsegtet. Mint a kiállítási irodától értesülünk, a mezőgazdasági kiállításra jelentkezett 80 résztvevő, akik részint állatokat, részint meg gazdasági gépeket és más fölszerelési tárgyakat állítanak ki. Az ipari kiállításon résztvevők száma közel 250 kisiparos és mintegy 110 gyáros és nagyiparos. Jelentkezéseket még elfogad a kiállítás intéző bizottsága, de sietni kell a jelentkezéssel, hogy idejében lehessen esetleg uj helyiségek lefoglalásával megfelelő helyről gondoskodni. Az eddigiekből is megállapítható tehát, hogy a kassai kiállítás kiemelkedik a vidéki keretekből és valóban fővárosi nívót fog elérni. — (Tízmilliót loptak az újpesti cigányoktól). Budapesti tudósítónk táviratozza: Az újpesti cigányoktól tízmillió korona értékű aranyat és ezüstöt loptak el. A tolvajok a húsz- és százkoronás aranyakat és ötkoronás ezüstpénzeket a földből ásták k. OLD ENGLAND A legújabb angol sportöltönyök (pumphose), raglánok (Fregolt) és női sportkosztümök knickerbockers-ral, sikkesen és, a legkiválóbb szabással, a legalkalmasabb angol és skót szövetekből, a legrövidebb idő alatt mérték ntán készülnek. 479 Landesbank palotájában B. METZELES, PRA6A. NeErözanfta t űri- és női divatszabóság mérték után. Telefon 972. Magyar levelezés és kiszolgálás — (A bajai háromszög kiürítésének titkai). Szabadkáról jelentik: A belügyminisztérium nemrégiben fölfüggesztette Sztojkov alispánt, mivel az egyik megyei közgyűlésen súlyos vádakat emeltek ellene. A vizsgálat során érdekes adatok kerültek napvilágra. Kiderült, hogy Stojkov, amikor a bajai háromszöget kiürítették, a lakosságtól adóhátralék címén több millió koronát hajtott be, a lefoglalt összeget azonban megtartotta magának. Az alispánnak Markovics Nikola vol topolai főszolgabíró volt a bűntársa, aki megszökött Jugoszláviából. — (I.etartóztatíak egy malomígazgatót). Budapesti tudósítónk jelenti: A rendőrség néhány nap óta újabb nagyobbszabásu lisztpanama ügyében nyomozott s ennek eredményeképpen tegnap letartóztatta Elek Oszkárt, a Monon mümalom és gőztéglagyár igazgatóját, az ország egyik legnagyobb malomszakemberét. A letartóztatásra az adott okot, hogy a gabonaelosztó hivatal Elek Oszkár hamis bemondása alapján tizenöt vagon gabona helyett két vagont vetett ki Elekre. AFu- tura azonban közben bizalmas utón arról értesült, hogy Eleknek a zárolásra vonatkozó jelentése nem felel meg a valóságnak. — (A Slovák nyílt levele Bella dr. pozsonyi zsupánhoz). Pozsonyi tudósítónk jelenti: A Slovák mai számában nyílt levelet intéz Bella Me- thod dr. pozsonyi zsupánhoz, amelyben tiltakozik az ellen a terv megvalósitása ellen, hogy a pozsonyi szlovák internátus helyiségeit a csehek részére lefoglalják. Kéri a zsupánt, hogy ezt a galádságot ne engedje megtörténni, mert a szlovákoknak azt kellene hinniök, hogy újabb támadást intéznek ellenük. — (Az élelroiszerhainlsitás és az unlííkációs ml- nisztérum). Az unifikációs minisztérium megkezdte az élelmiszerhamisitásra vonatkozó törvények és rendeletek egységesítését és felhívta az érdekelteket, hogy erre vonatkozó kifogásaikat és javaslataikat terjesszék elő. — (öngyilkos leit Krausz Simon Ha). Budapesti tudósítónk táviratozza: Krausz Simon ismert bankigazgató László nevű fia Gasteinban öngyilkosságot követett el. örizetlen pillanatban beleugrott a vízesésbe, ahonnan már csak hulláját tudták kihúzni. Este együtt vacsorázott atyjával, akivel terveket beszélt meg, majd sétára indult. Az öngyilkosság oka valószínűen az, hogy nem tudta kiheverni az Isonso melletti harcokban kapott gránátnyomás következményeit. Hevesi Sándor a Nemzeti Színház uj szezonjáról. Budapestről jelentik: Hevesi Sándor dr., a Nemzeti Színház uj igazgatója ma délelőtt veszi át hivatalosan a Nemzeti Színház ügyeinek vezetését. A uj igazgató nyári szabadsága alatt részletes programot dolgozott ki a jövő szezonra, amelyről munkatársunknak a következőket mondotta: — A Nemzeti Színház szeptember 1-én Jókai Aranyember cimii színmüvével nyitja meg kapuit Szeptember hó folyamán két felújítás is lesz, nevezetesen Ibsen Vadkacsá-ját és Eugen Briux Vörös talár-ját elevenítjük föl. Szeptember végén lesz Tóth Ede Tolonc című népszínművének reprize. Az ősz folyamán mutatjuk be Bataille Les Soeurs d'amour című darabját, amelynek magyar címe még nincsen. A Bataille-darab főszerepét Márkus Emma alakítja, egy másik szerepben pedig Petheő Attila, a színház uj szerelmes színésze mutatkozik be. Ugyancsak színre kerül a Lear király teljesen uj betanulásban. Föluji- tunk még két magyar darabot is és pedig Móricz Zsigmond Sári biró-ját, azonkívül karácsony táján Gárdonyi Géza Karácsonyi álom című mesejátékot. Január 1-én Petőii-ünnepet rendez a Nemzeti Szinhálz, ez alkalommal Herczeg Ferencnek egy kis alkalmi darabja is színre kerül. Január 23-án, a Madách-centennáriumon Madách halhatatlan remekét, Az ember tragédiáját adjuk ünnepi előadásban, uj rendezésben és teljesen uj díszletekkel. A szezon folyamán bemutatásra kerül még Vojnovich Géza Rákóczi cimü ötfelvo- násos történelmi drámája is. Vajda László lemondott a Magyar Színház Igazgatói állásáról. Budapestről jelentik: Vajda László, a Magyar Színháznak húsz éven át volt kiváló főrendezője, utóbb igazgatója, lemondott állásáról. Vajdát a bécsi Sacha-filmgyár dramaturg-igazgatói állására szerződtették. Hir szerint a Magyar Színház igazgatói állását egyelőre nem töltik be, Beöthy László vezérigazgató maga fogja vezetni a színházat és valószinüleg Tárnái Ernőt, aki a színháznak különben is főrendezője, bízza meg helyettes-igazgatói címmel a Magyar Szinház ügyeinek vezetésiével. F. Biller Irén Budapestre szerződött. Faragóné Biller Irén leszerződött Beöthy László Union-Szinházához Budapestre. Szeptember 27-én lép föl először Ritkáival együtt az Ofíenbach- ban. — (Ép testben ép lélek). Évszázados igazság, melynek azonban ma sem tulajdonítanak kellő fontosságot. A különböző hibás növések, mint hátgerincelíerdülés (puposság), az angolkóros elváltozások, minők az „o“ és „x“-lábak stb., izületi és csontmegbetegedések és az ezek nyomán fellépő deformitások, a veleszületett fejlődési rendellenességek, mint a lóláb, veleszületett csipő- ficam stb., mind hátrányosan befolyásolják a gyermeknek nemcsak testi, hanem szellemi fejlődését is. Mindezek azonban gyógyítható betegségek és a pozsonyi GRAND SANATÓRIUM-ban azokat a legszebb eredménnyel kezelik. A test- egyenészeti osztály vezetője, Well Miklós dr. a bécsi Lorenz tanár orthopád-klinikájának v. operatőrje és ugyanott a mechanotherapiás s gyógytornaosztálynak v. vezetőorvosa. IRODMOll^nilYÉSZCI * „(Jól van — jól van!", Zábráczky József regénye). Zábráczky Józsefről tudtuk azt, hogy képviselő volt, tudtuk, hogy az abaujl urivilág emlegetett tagja volt s most, hogy kezünkbe került — talán első — regénye, megállapíthatjuk róla, hogy a könnyebb súlyú, az ellágyulóan har- tnónikus színekkel dolgozó, a langyos meséjü regényirodalom terén is számot tarthat megemlítésre. Regénye nem markol belénk, nem piszkálja föl lelki emócióink parazsát, nem döngeti agyunkat mázsás gondolatokkal, de kedves, könnyed olvasmány lehet azok számára, akik a délutáni fekete mellett könyv után szoktak nyúlni. A háború előtti magyar társadalmi életből fest elénk Zábráczky egy elképzelhető históriát, melynek eseménye egy, a pénzével földesúri pozíciót szerző Grünau nevű ur Lolla leánya, a zsentri társaság kivételes Ráthonyija és egy szélhámos körül bonyolódik. A regényben van sok szin, a kúriák hangulatából sok meghitt akkord, nóta, zongora- játék, feketekávé, Medokk és könnyű falusi szerelem. Az egész nem nagy, egetverő dolog, de Zábráczky nem is pályázott arra, hogy uj kaput döntsön a regényirodalomban. A régi, sokak előtt talán kifordulónak látszó kapun oly elegáns, könnyed természetességgel lép be, mint valamikor a Ház termébe vagy a szolgabirói hivatalába. A magyar irodalomban nem jelent nagy eseményt ez a regény, de azért helyet érdemel benne. A könyvet az Athenaeum adta ki s a szlo- venszkói és ruszinszkói magyarság lapunk utján juthat hozzá. i —Ja). * („Hét bagoly". Krúdy Gyula regénye). Krudyt ősszel kell olvasni. Mikor szürke és halódással teljes a hangulat, mikor az ember áll az ablaknál s azt hiszi, hogy a doboló esöcsöppeket nézi, pedig befelé, a lélek ablakába sandít a. gondolata, akkor esik jól játszani Krúdy Gyula meleg és érzést pihegő mondataival. Mikor fáj valamink és fáj az életnek egyrefogyása, mikor várunk valamit és vár a sorsnak belénkacsarkodása, akkor beletemetkezünk a Krudy-históriákba és jobban zsongul az idegümc, mint a kristályosszemü brómpor után. A Hét bagoly a Krúdy színeivel van festve, a Krúdy szépen öltöztetett mondatai szaladnak benne egymásután s mégis hiányzik valami belőle. Lehet, hogy az a baj, hogy még csak az őszi hangulat árnyéka fekszik reánk, lehet, hogy nem bennünk van a hiba . . . Krudyban talán? Aki Krudyt szereti, az sohasem bocsátana meg nekünk, ha ezt mernénk állítani. Az uj Krudy-könyvet az Athenaeum adta ki 1922-ben. (—la). ÉS ÍEil Hz első berlini bemutató. Berlin, augusztus 20. (Saját levelezőnktől.) Még melegen süt a nap, még uralkodnak a nyári bérlők, a nyári direktorok, még fürödnek valahol messze a primadonnák a Keleti- meg az Északi-tenger mellett, de kiír thatatlan jelek mutatják, hogy nemsokára ősz lesz és egyszerre benne leszünk az uj szezonban. Azaz már benne is vagyunk. Mert a Wall- ner-szinház máris belekezdett uj programja lebonyolításába. Tegnap este táblás ház előtt zajlott te falai között az első bemutató. Ugyan még nem operett, amint az a Wallner-szinházban pár esztendő óta szokásos, nem is valami pajkos vígjáték, ami inkább illik a nyári időhöz, hanem dráma, azaz csak hat drámai jelenet egy bevezető előadás kapcsolatában. A cime: Médium, bécsi gyártmány, a szerzője, aki egyúttal a bevezető előadást is tartotta, Thoma Lipót dr. Szóval egy dráma a legsötétebb jelenkorból, tanító célzattal, amely a hipnózis veszedelmeire akar rámutatni élő szóval a színpadról, egy ijesztő, bántó, idegizgató történettel. A bécsi szerző, aki sziikebb hazájában a börtönökben kísérletezik és sok-sok bűntettet mélyebb telki okokkal próbál magyarázni, az akaratátvitelben nemcsak egészséget, hanem lelket is megrontó tényt lát. Bécsnek egyik börtönében a minap elébe vezették egy előkelő család egyetlen leánykáját, aki az utca romlott gyermeke lett/ csalt és lopott, csak azért, hogy egy férfiúnak,, aki bűvös szemével a hatalmában tartotta, szeretője, hü cselédje lehessen. A bűvös szem . . ez az, amit Thoma doktor a legélesebben megvádol, de egyúttal a modern világ forgatagában a gonosztevők legfélelmetesebb fegyverének is tart. Aki jó médium és aki tudja magáról hirdetni, hogy nem az, elveszett anyagilag, morá-. lisan, örökre, ha ily szempár hatalmába kerüi. Már nemcsak a hipnotizáló, hanem annak az- arcképe, nemcsak az élő ember, hanem a gramofon lemezének gyenge hangja is elegendő, hogy a veszedelmes akarat uralkodását újból meg újból megerősítse és a szerencsétlent újabb bajokba sodorja. Jól tudjuk, hogy a háború óta rettenetesen megszaporodott a hipnotizőrök száma. Erős harc is indult meg ellenök. Thoma doktor szerint csak egy védőeszköz van a baj ellen, minden médiumot be kell oltani a hipnózis ellen való szérummal. És ez a szérum, az orvos egyszerű parancsa, hogy nem szabad többé ni a gát hipnotizáltatni, j= Thoma doktor darabot ír a témájárc’ ? 5 nosztevő drámájában egy házaspárt \ talmába. A férjnek a vagyonát dézs levelezés, üzleti társa, a feleségét hütlensé^MMsaM^