Prágai Magyar Hirlap, 1922. július (1. évfolyam, 32-49. szám)

1922-07-25 / 44. szám

Kedd, julius 25. & „A mAsodlk his-anfanr ÍCITC. Czernin volt közös külügyminiszter magyar- olasz-osztrák szövetkezést javasol. Budapest, julius 24. (Saját tudósitónktól.) A Pesti Napló bécsi munkatársa előtt C z e r n i n volt közös kül­ügyminiszter nyilatkozott külpolitikai állás­pontjáról. Kifejtette, hogy ma egy állam poli­tikájának nem lehet a semlegesség a vezér­elve. Ausztria és Magyarország ma nem ma­radhat semleges s ezért egy hatalmi csoport­hoz kell csatlakoztok és pedig oly csoport­hoz, mely végsőképpen keresztülvihetné a teljesíthetetlen békeszerződés módosítását. Arra a kérdésre, melyik legyen az a hatalmi csoport, Czernin igy válaszolt: — Kétségtelen, hogy a franciákkal, akik mereven ragaszkodnak a békeszerződések­hez, vagy pedig a kis-aniant tagjaival nem csinálhatunk közös politikát. Angliához nem csatlakozhatunk, mert nem ajánlhatunk fel neki semmit, ami ebben a pillanatban érdekelné. Az első teendő az, hogy Ausztria és Magyarország között kell valamilyen kapcsolatot létesíteni, de ez csak politikai lehet. A harmadik hatalom, mely ezután számba jön, Olaszország lehetne, amelynek Közép-Európában és talán tovább Kelet felé is ugyanolyan érdekei vannak, mint Magyarországnak és Ausztriának. — Az uj szövetség tehát Magyarország, Ausztria és Olaszország között jöhetne létre és oly szövetség volna, amely első­sorban politikai, utóbb pedig gazdasági te­rűiéire terjedne ki. Ez a szövetség azonban szigorúan megóvná a benne foglalt államok teljes önállóságát. Olyan szervezetre gon­dolok, amelynek ezt a nevet szeretném adni: „A második kisantant“. Ennek a szer­vezetnek azután meg volna az a nagy lehe­tősége, hogy könnyebben közeledhetnék valamely hatalmasabb államhoz. Nyíltan megmondom, hogy ezen a hatalmas álla­mon Angliát értem, amely érdeklődnék oly államcsoport iránt, amelyben a kis és meg­csonkított államok is helyet foglalnának, de amely később az európai politika nem jelentékeny tényezőjévé válhatna. Hangoztatja Czernin. hogy e terv keresz­tülvitele esetén is meg kell tartania úgy Ausztriának, mint Magyarországnak teljes állami önállóságát. ?• p­i itf- v — ■ -V*' Ausztria Olaszországhoz akar csatlakozni (?) Berlin, július 24. A Deutsche Tageszeitung Bécsböl a következő hirt közli: Az osztrák mértékadó körök legújabban az Olaszország­hoz való gazdasági csatlakozás tervével fog­lalkoznak. Ezt a tervet ultima rációnak te­kintik azon esetre, ha a pénzügyi orvoslás nem vihető keresztül s ha a külpolitikai hely­zet nem engedi meg Ausztriának Németor­szághoz való csatlakozását. Az osztrák poli­tikai körök elkedvetlenedve látják, hogy az antant teljesen megfeledkezik Ausztriáról és nem segit kétségbeesett helyzetén. Az Olasz­országgal való gazdasági egység megterem­tésében Ausztria állami életének megmenté­sét látják. A két állam között oly gazdasági egységet terveznek, amely szerint Ausztria és Olaszország közös vámeterületet alkotna, s a pénzügyek is közösek lennének. A terv ke­resztülvitele — a hir szerint — ősszel követ- kezhetik el. Itt említjük meg, hogy Olaszor­szág és Auszria között két hét óta Rómában tárgyalások folynak kereskedelmi szerződés megkötése érdekében. & cseh safiólroda tenieicröiiis hirszoigáMa. A Prager Presse, nyilván sugalmazásra, írja: „A Prágai Magyar Hírlap a cseh-szlovák sajtó­irodának a szemére veti, hogy a népszövetségi tanács üléseiről jelentést hoz ugyan, azonban a kisebbségi kérdésről, amelyről Londonban Ma­gyarország kezdeményezésére. tárgyalnak, sem­mit sem jelent. A budapesti Pesti'Napló Florescu romániai miniszterrel folytatott beszélgetés alapján is azt jelenti ki. hogy a kis-antantnak kel­lemetlen, ha a magyar kormány a kisebbségi kér­dést a nemzetközi fórum elé viszi. A valóságban a dolog igy áll: A magyar delegáció a génuai konferencián azon fáradozott, hogy vitát provo­káljon az egyes kormányoknak a nemzeti ki­sebbségekkel szemben fönnálló viszonyáról. Az öt meghivó hatalom azonban Benes dr. mi­niszterelnök előterjesztésére úgy döntött, hogy ezek a kérdések nem tartoznak a génuai konfe­rencia fóruma elé, úgy hogy a tárgyalásukra nem is került rá a sor. A kérdést ehelyett a nép- szövetséghez tették át. Ámde a népszövetségi tanács mostani tanácskozása alkalmával sem volt és nem is lesz érdemleges tárgyalás a ki­sebbségi kérdésről. A génuai konferencia által a népszövetséghez áttett kérdésekben az ülésen csak azt jelentették ki, hogy a népszövetség a kisebbségek kérdésben fonna szerint fog eljárni. Tehát szó sem lehet arról, hogy a cseh-szlová- kiai közönséget szándékosan nem informálták arról a tárgyalásról, amely a népszövetségi ta­nács ülésén folyt le a kisebbségi kérdésről.“ így szól a Prager Presse nekünk szóló meg­jegyzése. Mivel azonban a kormány német­nyelvű lapja is elismeri azt, hogy a kisebbségi kérdés, ha formális tekintetben is, de szóba ke­A német moratórium és jóvátétel ügyében mai vezeíőcikkünkben közölt összefoglaló helyzetképet következő s a cikk megírása után érkezett jelentéseink egészítik ki: • Páris, julius 24. (Havas.) Poincaré és Lloyd George kétségtelenül találkozni fognak augusztus 1-én- Poincaré miniszterelnököt de L.asteyrie, Perretti de la Rocca, a külügymi­nisztérium igazgatója, valamint különböző szakértők fogják kisérni. Lloyd George mel­lett Balfour és Róbert Horné kancellár fog­nak működni. Azt hiszik, hogy a tárgyalás legfeljebb 10 napig fog tartani. A tárgyalás fötémája természetesen a jóvátételi kérdés s a Németország által kért moratórium lesz- A két miniszterelnök ezenkívül bizonyos függő kérdéseket is meg fog vitatni, igy az osztrák helyzetet s a török és görög kormá­nyok által javasolt eljárás módozatait s a ke­leti kérdést. A Tanger-kérdésben a két mi­niszterelnök között egyelőre csupán véle­ménycsere lesz, minthogy valószínű, hogy a számos teknikai szempontot magábafoglaló problémát francia, angol és spanyol szakértőt bizottság fogja alapos vizsgálat tárgyává tenni. Páris, julius 24. (Havas.) Poincaré londoni utazására vonatkozólag a Temps a követke­zőket írja * Most, hogy Poincaré Londonban való utazását végleg elhatározta, engedtes­sék meg nekünk, hogy nyíltan megmondjuk, mit várunk a jóvátételekkel foglalkozó tár­gyalástól- Minthogy azt kívánjuk, hogy kéz­zelfogható eredményeket érjünk el, hogy te­hát megkapjuk azokat az összegeket, ame­lyekre területeink ujrafelépitésére szüksé­günk van, elengedhetetlen tartjuk a német birodalom pénzügyeinek rendbehozatalát s Európa tartós békéjének megalapozását. De éppen ezért szükséges, hogy a jóvátételi bi­zottság, mielőtt megadná Németországnak a Jorga a kisebbségekről és a magyarokról. Jorga Miklós dr., az ismert román tör­ténettudós, a bukaresti egyetem tanára és a román nemzetgyűlés tagja a minap érkezett vissza Parisból, ahol hosszabb időt töltött. Bukarest felé való útjában tegnapelőtt Nagy­váradon járt és „A társadalom és állam Ro­mániában44 címen általános feltűnést keltő előadást tartott. Előadásának részletei nin­csenek előttünk, de a ma érkezett ngyváradi tudósítás szerint alapgondolata benne van abban, amiről az előadás után a nagyváradi újságírók előtt nyilatkozott. — A jelenlegi alkotmányozó gyűlés mun­kája — mondotta a többi között Jorga dr. — egyáltalában nem érdekel, mert nem a ro­mán nép bizalmából ült össze. Éppen ezért az uj alkotmány tervezetével és munkálatá­val nem volna szabad foglalkoznia. Ez okból az uj alkotmány tárgyalásában részt nem ve­szek. Különben a jelenlegi politikai helyzetet még nem volt alkalmam megismerni, a ve­zető politikusokkal még nem tárgyaltam, mert a napokban érkeztem haza Párisból, ahol a Sorbonneon történeti előadásokat tar­tottam. Az én politikám a népem politikája, amely a teljes konszolidáció politikájával azonos. — Minden, az állam keretében élő nem­zetiségnek jogában áll saját nyelvű iskolát fentartani. Minthogy minden polgár a köz­terhekhez hozzájárulni köteles, az állam ezzel szemben a kisebbségi iskolák íentartá- sát állami segítséggel köteles biztosítani. E tekintetben a magyar kisebbségi iskolák sem lehelnek kivételek. — A román és a magyar közeledés sikere a két nép kölcsönös jóindulatától függ. Ami népünket illeti, minden hajlandósága meg van erre nézve. A sovinizmus a jó viszony meg­teremtésének legnagyobb ellensége. Ott, ahol sovinizmus sovinizmussal áll szemben, köny- nyen feltámadhat a bolsevizmus. A józan belátás politikájának terére kell lépni mind­rült Londonban, nincs okunk arra, hogy múlt­kori szemrehányó sorainkból egy szót is vissza­vonjunk. A cseh-szlovákiai nemzeti kisebbségek­nek joguk van ahhoz, hogy a kisebbségi kérdés minden mozzanatáról, legyen az bár még oly parányi is, részletes információkat kapjanak. Hi­szen a nemzeti kisebbségek ügye az ő ügyük. Ami pedig a Prager Presse megjegyzésének ér­demi részét illeti, ki kell jelentenünk, hogy a kormánylap adós marad a válasszal arra a kér­désre, hogy a kis-antantnka miért kellemetlen a kisebbségi kérdés nemzetközi megvitatása. kért moratóriumot, tökéletes reformokat és biztosítékokat követeljen. E reformokat és biztosítékokat záros határidőn belül kell el­fogadni, illetőleg megadni s ez idő alatt Né­metország egy vagy két havi fizetési részle­tét elengedhetnők. A reformok és biztosíté­kok eredményeképpen külföldi kölcsönt vár­junk- A kölcsön, amely jelentős összeggel já­rulna hozzá az elpusztított területek újjáépí­téséhez, lehetővé tenné, hogy Németország készpénzfizetéseire hosszabb moratóriumot kapjon. Francia bírálat PoincaréróL Victor B a s c h tanár, aki a közelmúltban az emberi jogok francia ligáját képviselte Berlinben, az Ere Nouvelleben nyilatkozik útjáról. Véleménye szerint Németországgal szemben kétfajta politikát lehet folytatni. Az egyik politikai módszer szigorúan ragaszko­dik a versaillesi békeszerződéshez, Németor­szágot Jugoszláviával, Cseh-Szlovákiával és Romániával akarja bekeríteni s igy előbb- utóbb az orosz tanácsköztársaság katjaiba kergeti. A másik módszer, — amelyet fájda­lom, nem alkalmaznak — bízik a német de­mokrácia jóindulatában s a népszövetség he­lyes kiépítésével igyekszik a nemzetek ki­békülését megteremteni. Basch professzor meg van győződve arról, hogy Poincaré 1914-ben nem akarta a háborút s hogy ma sem akarja. Politikája azonban Európára és Franciaországra súlyos veszedelemmel jár­hat s Németországgal szemben igazságtalan. Ezzel csupán a nagynémeteket és az impe­rializmust erősiti. Nem foghat tollat, nem szó­lalhat föl anélkül, hogy Németország ellen ne a gyűlölet szavait használja. Az alapjában megrendüt Európa szilárdságát ily módon nem lehet helyreállítani. két népnek, akkor feltámad a román—ma­gyar barátság. — Figyelemmel kisérem minden nemzet, igy a magyar nemzet kulturális törekvéséit és fejlődését. Párisból hazatérve, meglátogat­tam a nemzetközi Népkiálliíást Velencében. — őszinte örömmel tapasztaltam, hogy a magyar népirás európai elismerésnek ör­vend és nagy fejlődést mutat a holland, belga, sőt a francia dekadenciával szem­ben Arad, julius 22. (Saját tudósítónk jelentése.) Jorga Miklós dr. Nagyváradról Aradra jött és ott is előadást tartott. Szokatlanul nagy közönség előtt kifejtette, hogy nem szabad válaszfalakat vonni a Pegát (a régi király­ság) és Erdély közé. Nem lehet azt mondani, hogy eddig a határvonalig becsületes embe­rek laknak és a határvonalon túl gazembe­rek. Ö csak egy szempontból bírálja meg az embereket: a becsület és a kultúra szempont­jából. A helyzet önmagától adódik és ez a kgteljesebb egyesülés. Azt a tanácsot adja, hogy a nemzetiségeket ne csak, hogy meg­tűrjék, hanem egyenesen támogassák a kul- turtörekvéseikben. Jelenleg a nemzeti érzé­sek korszakát éljük és ez ellen a szükségszerű fejlődés ellen mitsem lehet tenni. Ne törekedjünk a romanizálásra, mert úgyis csak a nemzetiségek salakját és a leggyengébbeket sikerül meghódítani. És az igy nyert anyag annyira gyenge lesz, hogy az első megpróbáltatásnál szét­hull. Ne a nemzetiségek megbontására töre­kedjünk, hanem minden igyekezetünkkl táp­láljuk a kultúrájúkat, mert a kultúra közös vagyon. Ahogy végignézte az erdélyi kultúr­intézményeket, igy például az aradi kultúr­palotát is, bizonyos rezignációval állapította meg, hogy csak éppen a színek kerültek le az épületekről, de belül ugyanaz maradt minden. Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étte­remben erélyesen követeljék la­punkat, a Prágai Magyar Hírlapot. Peiacart angnsztas dscjíit utazik Londonba. Korona és dollár. Merényi Gyula drámája/ *) Pallas, Kassa, 1922. (A Kassai Nemzeti Szín­ház mutatta be április 19-én.) „A pénz lerontja az értéket. A pénz elfedi a valóságot A pénz a legnyomo­rultabb csalás az összes hazugságok között.11 (G. Kaiser.) A költő, aki a „Rosa mystica“ mély titok­zatos illatát kereste — nem találta meg a vágyott békét. Zarándokúira indult és hivő bukdácsolásában elért a „Halál alléjáéhoz. Óh, jó volna lerogyni, megpihenni, imádkoz­ni... De a hihetetlenül keserű és nevető em­bersorsok kihúzzák a fekete nyugalom faso­rából és a szomorú poéta odaállt a nagy or­szágúira, a por közepébe, vacogó, marakodó emberek közé: gyilkos éjszakák mámorába, rohanó napok hazugságába. A költő keze végre kinyúlt a toll után és leírta a durva prózai címet: „Korona és d o 1 Iá r“. Az ember kinyúlt az álarc után: — egy lenditö, undorodó, markoló, magyarázó gesztus — és egy pillanatra előttünk fekszik a vigyorgó maskara: a pénz! És alatta az életre csóko­landó tetszhalott: az igazság arca — az em­ber. Balsac reális életmotivuma: a pénz — át­plántálva az irodalomba: „comédie huniamé" Az utolsó hajtást, a végerdeményt érdmes megszagolhatni: G. Kaiser darabjában a ,;Koralle“-ban. Az apa és a fiú, a materiális és ideális világnézet két-generációs küzdel­me jelöli az idő törvényét, az uj ember vad utópiáját: a kiélezett útmutatást a szociális szeretet felé — a lemondásra és uj életre kész akaratot, amit a milliárdos fia testesít meg, amikor mindent otthagyva, elmegy ha- jófütőnek, csak — embernek. A dráma, melynek központjábaan az ember áll, — aktivitásra beállított művészet. A mai élet forgatagából feltörő mai dráma sűrített élete a megmentett eredőnek: az embernek. Ezzel az örök etikai föltétellel a színpad nem lehet többé komédiás bódé, de megtérésre, cselekvésre, fájó látásra és nehéz szabadu­lásra hívogató szószék. Csak az költő, aki a lélekinség üzembehelyeztt törtető ritmusá­val szembe tudja helyezni egyedül — magát, az emberiségnek ajándékozni a megtalált lé- lekritmust, minden értékelésnek alapföltéte­lét: a keresett, kutatott ecce homot. Merényi Gyula drámája az embert keresi, a véres, pusztitó idők forgatagában eltűnt embert és a mindig uj.^a thaga‘erejéből min­dig újjászülető Örök földi vándort ádja ne­künk. Ezzel eljutottunk a darab értékelésé­nek első és döntő eredeményéhez. A felületes szemlélő, akit a játék izgalma érdekel, egy — aktualitásba kapcsolódó tár­sadalmi drámát lát. Tehát: Hoock amerikai milliárdos szemet vet Reizmann valutasiber gyönyörű feleségére: Elzára. Pénzzel min­dent el lehet érni, gondolja. Tönkreteszt Réizmannt, miután ez magyar koronában spekulál — tönkreteszi a magyar pénzt, meg­állítja egy ország szivlüktetését. De mikor már az hiszi, hogy az asszony az övé: — szembetalálja magát a senkivel: Loránd dal, a festőművésszel, aki szereti az asszonyt. Es midőn Hoock a pénz mindent elsöprő fölé­nyével tönkre akarja tenni a festőt: a sze­retőt, a művészt, az embert, ez lelke paran­csoló gesztusát követve, leüti a halhatatlan­ság és mindenhatóság pózát bitorló hazug­ságot: a pénz megtestesítőjét. A véres éj iz­galmában tapad először egymásra vad, me­nekülő mohósággal a két szerelmes szája. A mindent feledtető nász után eljön a reggel. Egy menekülés kínálkozik: Laci. a szobapin­cér (háborúban lecsúszott ur) titokban sze­relmes Elzába és magára veszi a bűnt: csak­hogy az asszony boldogan éljen szerelmével. De Loránd ezt nem fogadja el: vállalja tet­tét. Elza nem talál más megoldást: a halál­ba fut. Merényi nem a hálás téma kedvéért irta ezt a darabot. Merényi költő, aki belső szük­ségből ir. Egyike azoknak, akik abba a so­katmondó kategóriába sorolhatók, melynek neve: háborús magyar fiatalság. Tagja an­nak a szerencsétlen generációnak, mely tönkrenyuzott árvaságában felismerte erejét: magányosságát, magárautaltságát, kötelessé­gét az emberi közösséggel szemben. És ami­kor a véres évek emlékével teleitatott iró beszéde formájául a dráma aktivitását vá­lasztja: nem maradhat meg rezignálva és sír­va a líránál, nem lehet egyszerű epikai kró­nikás, hanem az emberek, az idő, a sors egymásbaütközéséből a régi világ romjain egy uj életre biztató etoszát kell fölépítenie. így lesz Loránd ennek az etikai tartalom- nek hordozója, nem deklamáló szavaló hőse, nem üres aktivista manifesztumok kópiája, hanem cselekvő, magára ismert embere. Az uj élet hőse, aki a mindent tönkrehazudó matériával szembehelyezi saját magát. Egy

Next

/
Thumbnails
Contents