Evangélikus főiskola, Pozsony, 1877
16 dik részét bírja könytárunk is az említett könyvben. G-raesse. (A. Y. 6.) 39. 1525—29. Német biblia 6 részben. 4-r. I-ső rész : Mózes 5 könyve. 112 számozott levél. Az elején hiányzik 6 levél. — II. rész. Das Ander teyl des Alten Testaments. Jozsué-tól — Eszter könyvéig. 147 számozott levél. Getruckt zu Zürich Chri- stophorum Eroschouwer. Im Jár Als man zallt M.D.XXV. — III. rész. Jóbtól—Énekek énekéig. 67 levél. Getruckt etc. — IY. rész. A próféták (vsz Ebraischer spraach, mitt gutenn trüwenn vnd hohem flysz durch die Predicanten zu Zürich, in Tütsch vertol- mätschet. 127 levél. Getruckt etc. . . . im jár so man zalt M.D.XXIX. —■ Következnek a rész megjelölése nélkül az ugyn. apokryphok. — Nüwlich widerumb durch Leo Jud Yertütschet. 106 szott levél. — Col. : Ennd diser bucher . . . Getruckt zu Zürich im gnant Barfüsser Kloster durch Chr. E. . . . M.D.XXIX. Hátsó lapján a nyomdász czímere : Szalaggal körülövezett éló'fa, melyre békák (Eroschauer) igyekeznek felmászni; a szalagon a nyomdász neve s lakhelye. — Az uj szövetség czímlapja hiányzik s végűi is nehány levél. 161 levél. — E kiadás arról nevezetes, hogy Zwingli közbenjárására készült s az elsó' a Helvétiában megjelent német bibliák közt. — Graesse említi. (A. Y1I. 23.) 40. 1526. Luther M. Vier tröstliche Psalmen An die Königyn zu Hungern ausgelegt durch Martinum Luther. Wittem- berg 1526. 56 kis 8-r. levél. Bevezetésül találjuk Luthernek vigasztaló levelét Mária özvegy királynéhez, mely 1526. decz. 1. kelt. (Simk. H. I. 1139.) 41. 1526. Das nüw Testamet kurtz vnd grüntlich in ein ordnung vnd text, die vier Euangelisten, mit schönen figuren durch ausz gefürt. . in der keiserlichen ‘stat speier volendet durch Jacobum Beringer Leuiten. In dem iar desz heiligen reichtags 1526. - 227 kis ívrétű, számozott levél. — Col. : Ynd ist disz buch gedruckt in kerr Jacob Beringers kosten, zu Straszburg von Johannis Grienigern vff den Christabent an dem M.D. vnd XXVII. Jar. — Teljes ép példány. (A V. 6.) 42. 1527. Das dise wort Christi (Das ist meyn leib etc.) noch fest stehen wydder dýe Schwermergeister. Mart. Luther zu