Politikai Kiadás 1911. május

1911-05-08

• S o r B , v&3.7.Az itteni republikánusok bankét Jón a közoktatásiig miniszter beszédet mondott> a melyben kilejtette a kormány programra Ját. A marokkói kérdést illetőleg, kijelentette a miniszter, hogy Franciaország nem fog letérni a Jog ós tisztesség útjáról," a melynek alapján, vállalta a £0*1 adatot, hogy Marokkóban a nemzetközi szerződéseknek megfelelően a paclflkácló müvét megvalósítsuk. T e h o r á n, máj.0. Iepahanban éhínség következtében láiáoiig'ás tört ki. A néptömeg elpusztította a rendőrségi, hivataltiés a városházát megölte; e -Városi törvényhatóság két tagját és rohamot intézett a kormánya házavellew, de itt visszaverték. A lázongásban katonák ás bachtiarok is resztvettek. A mdggalom alkotmányellenes és klerikális Jellegű.Az orosz konáttí e "hatóságoktól garanciákat követelt az orosz alattvalók bizton­ságáért. Bécs, máj. 7. Burián báró közös pénzügyminiszter és Weiskirchnor ke­reskedelmi miniszter, e kik Hieronymi temetésén résztvet Lek vesárná-o reg­gel Bud--pestről visszaérkeztek. B é' o s;'máj.7. Olomblnski vasutügyi miniszter egekély fájdalmaktól eltekintve, -"jól órai magát. A hőmérséklet, mely az operaoló előtt X9\B voJ 57-6-re szállt le. Érverés 90. Konstantinápoly^ máj. 7.A török sajtó elismerj Sxstsac, hogy a kabinetválság nagy, nehézségeket okoz és hangsúlyozza a válság gyorí megoldásának szükségességét. A Szabah szerint egyes miniszterek lemondása nem kell, hogy az egész kabinet távozását okozza, mert a többségi párt mindkét csoportja, hogy Baki basa helyén maradjon. . A Tanfn irje: Most kell eldőlnie, veJJon az if ju-török párt meg­tarthat Ja-e hatalmát vagy ksbstfettx&cxxi .'leszorul a vezető polcról, Konstantinápoly, máj.7.A portához érkezett jelentések szerint Jeruzsálemben letartóztattak két csendőrt, a kiket bűnrészességgel vádolnak az Omar-mecsétben elkövetett lopásban. Aleppóban elterjodt ezon hirek szerint, hogy a mohamedánok e lopás miatt tüntetésre készülnek.az an­gol konzul ellen, a konzuli testület néhány tagja a váll helyettesétől flvilgositást kórt, a ki e híreket megcáfolta.Ezek a hirek nyugtalaní­tották a lakosságot is. Néhány kereskedő e miatt bezárta üzletét, a melyet csak a hatóságok megnyugtatásaira nyitott ki Ismét. A kí-tonaőrJáratokat megerősítették. A basszorai váli jelentése szeS*Ínt a kurnei kaza arab törzsei között Véres összeütközés voltJEgy odaküldött ágyúnaszád vaklövósket adoto, mire az arabok szétszóródtak. t Madrid, máj.7. A nemzetközi mezőgazdasági kongresszus ma-a király jelenlétében berekesztették. New-York, máj.7.El Fazóból érkezett jelentós szerint a fegyverszünet letelte után a fölkelők el"őrsei tegnap délután közelebb Jöttek Juarez városához, minthogyha előkészületeket tennének a varos megtámadására. IMfcdero azonban kijelentette, hogy bár a fegyverszünet elhalasztásába nem fog beleegyezni, ma nem szándékozik Juarezt megtámadni• B'e r 1 in, máj.7.A V/olff-ügynökség Jelenti! :Fezböl ideérkezett hivatalos Jelentések szerint, a melyek e hó 1^-óig terjednek, a Fez 7 ben ólo összes németek egészségesek és teljs biztonságban varnak. Éh­ínségről szó sincs. New-York, máj.7. A Olobe washingtoni levelezője jelenti, hogy a képviselőház katonaügyi bizottságé e mult héten titkos üléseket tartott, a melyeken a hadseregnek bizonyos esetekre való készenlété­ről tanácskoztak. A tudósító további Jelentése szerint a mexikói amerikai nagykö­vettől távirat érkezett, a mely szerint Mexikó városában is zavargá­sok törtek ki, ami. .Washingtonban fokozta ez aggodalom érzetét. Rendőrség és csendőrség fáradozik azon, hogy a fővárosban a zavar­gásokat elnyomja. Az üzlettulajdonosokat utasították, hogy üzeléti­ket zárják be. P á r i s, máj.7. A vasúti alkalmazottak tegnap, este e munkás­tőzsdén népgyűlést tartottak a 1 legutóbbi sztrájk alkalmából elbo­csátott vasutasok újbóli alkalmazása érdekében. Napirendet fogadtak cl, a m' lyben megállapitdak, hogy a vasúttársaságok a szóban lévő elbocsátásokkel a szindikátusi szervezetet akartak sújtani.Egy­úttal azt a reményüket fejezték ki, hogy a kormány , ha kell, kény­szeríteni fogja a tárgyalásokat, hor^r a parlament határozataihoz al­kalmazkodjanak. Hasonló- Gyűléseket Franciaország számos varosában tartottak. In­cidensek nem történtek. Rabat, máj.7./ Havas./A Béni Hasén ós a zemur törzsnél az a szándék tapasztalható, hegyi akadályozza a sególycsapat menetelését. Mintegy száz Zemur tegnap este Szale és Mehedia között megtámadtak egy francia csapatot, megöltek egy "francia káplárt ós megsebesitettek egy hadnagyot ós köt közlegényt, zemurbrzs emberei elvágták a Szamir .felé vezető vízvezetéket. BELFÖLDI HIREK. * íju deli kiadáshoz. K e Ba Ü h e 1 y r ő 1 Jelentik: ÉJJel itt óriási vihar vonult ke­tegnap megáradt ós 160 - S00 méter szélességben hömpölygött Este 8 ó™ " iszap miatt a közlekedés még ma is lehetetlen. Az utakat ez ár meSöníii-ta wffií^S ^Pusztította S vlba *> gyümólosfákartéoítrk?!g^£l^ ' aSwS^ií* Et el *^****k.A főbíró, az Sispánós a ma^^íSS tl~ «^^Í^ lre ^^í &3í ? S r so 5- ^^alommal kell munkára haJtSí meX e ?hSí^í ? U ^w "lí?*? 1 * 1 ^'? 2 ltéle-ftíaő..Mindenfeló jég- ó^fa'tőrlaszok elhordott tarakmánykazlak és gazdasági eszközök láthatA> wt? - f? .égben sok ház bedőlt-, számtalan^- e.'alsznó^ k0z " + «i N X S fi? \Í f ö JL r * 5 1 J Qle ntik: Itt már megkezdődött a salátakivi­! 1 ;^5f 11 í? + í Z" é ? 2 t>tó í. ez 918; szállítmányt és május 4-igŰo vagyon -következtében sok saláta vani az Ara ma már olosA TPI P-I^+« % Au^jttras volt száza a ma 1 - S koronáért adják. Eleinte 3-4 korona Szatmárról jelentik: Redl Károly, az osztrák-magyar bank itteni fiókjának főnöke családjával látogatóba ment sógorához, Rajzinger gyógyszerészhez ós midőn a gyógyszertár elé ért, hirtelen összeesett ós me:*helt. Halálát szívszélhűdés okozta. Redl halála a városban általános részvétet kelt. •'F i u mó b 6 1 Jelentik* Szakái lhögyáazen szombaton délután (elhősz&kadíigszeru vihar dühöngött, mely a vasúti pályatestnek a Dom­bóvár felé eső részét mintegy goo méter hosszúságban a lemosta ,Az ár a vasúti töltést teljesen olvifte, csak a kövezett részek maradtak meg Az osztálymemökaég nagy készültséggel dolgozott, a pólya helyre áll itá sán, a mit azonban a szakadó eső* megnehezített. Á pályát hat órai munka után elédUoeláesal annyira kijavíthatták, hogy a közlekedés új­ból megindulhatott D A reggel 7 órakor esedékes gyorsvonat délelőtt 11 órakor, a 9 órai pedig délben érkegett meg Fiúméba* A késés az uta­sok között nagy nyugtalanságot okozott. m

Next

/
Thumbnails
Contents