Politikai Kiadás 1910. augusztus

1910-08-23

• 7*7? * * » » aüg.20. A ítetía közli a tengerészeti miniszter nyilatkozatait az építendő aviatikai flottára vonatkozó tervekre! A Jüí? la ? ter . ttíJe Í??f ette » no Py * íwwöía MBöajósflottAnatt az a elsőnek keli» lennie a világon, aipint Fra&ciaorszáír a tenrer alatt láró napz^doK tekintetében is első bolyai áll. A folyó évben nagyobDiuennyísé<va aeroplMt fógunfc a hadsereg rps^re besze-ezní. A brestí, obmto^i • ^•(Klonl ég bízertal nagy kikötőknek fionűányozftató l«p2Bjól £s aeroSeaiái lesznek, fcogy a tendert a Kikötc ki járatánál megfigyeljék. As aer^tnok lesznek feldelrte eszközeink* Egy oikálónak költségén sok ezer ö * i0piariöi r *eroplant lehet -beszerezni. I e u e r a n aug.20. /Reuter/Az orosz ősapátoknak Perzsiából való vsszavonására vonatkozó Interpellációra adottrövíd válaszaién a ttűr^yminiszter kSzölte, nogy rund ide eicn a , BlittoTBiní«te3 í tt» Jpyéltáraimn felfedez az orosz követnek egytK közlését,Sely lÜS a miniszter hlvatalbalópése előtti időről van keltezve. íz HJüca k^lés melyet meglepetésére megválaszolatlanul talált, arról szól ftory a *' követ feltételezi, á perzsa kormány kétsógklvfll, tekintettel azi ország rendezetlen ál'apot&ta nem igen fogja-szigorúan venni az orosz .csapatok visszavonását;miután a csapatok visszavonása eélIából a feltété­e?a"a8RyíÖ?BíSSS' JS^!" 80 "* **** en61M1 W A Wltlfanatnl zter megütésének .-adott kifejezést, noav az orosz kormány, amely a aaííyiiataliaafatioz ínt.éxatt jelzetében Kifejtette azon altételeket,amelyek mellett . orosz Afl&x&t be^ctá,-most tánrvalások^t ttfváa folytatni más feltételei irádyábqn^.Q^s^«»^ ré*i ba^átsS magatartása mellett azonosa jtísteöü&j:- Maoüyos, ÜOW a megindítandó ­tárgyalások mórséfcsft Joll^ífeí'lénn^aeft^A miniszter válaszolt az OEOHZ követ jegyzékére, ős most már tárolások vannak folvasatban a esapatok visszavonása dolgában. Mi Cetlttje, aug.20. A görög hajóraj e hó 31~én f cg Antivfiríbs órk zní. Az orosz hajóraj, fedélzetén Miklós Níkolajovics na&vneroe™sl mint Miklós-oár képviselőjével csak s zeptember elsejéi fos ldeérke*n* ' miután a nagyheroeg ,akí a tengerészeti ^korlatokét vezeti.előbb nem örkezftetík. ' C e t 1 n j e , aug.20. A szkupstíne tegnap ősszel It ós roecválasztnttfi elnökségét. Pzsukanovlcs Markot elnökké, Doslos jillót alelnökké ujrgvá­JJÍJSE tot ták. ?* a ? 1 • /Román táv.Ügyn/ A kormány zöld könyvet nyújtott at a diplomáciai karnak a legutóbbi plraeuszl fiöröe-ranán Incidens ügyében. Ró m a f.auR^O. A Clvltavea'lilából Rómába visszareptiltéüen lezuh^.fl aviatikus, mint megáliapítptrák, Víval dí Pasoua 27 éves lovassági ^^ y ^ i¥our, ^} 0 ?A le « Graa(lban n y erte el a-píTáta-dipiónAt. A tulajdonát .képezé Farman-blplán összezuzódott. Vival dl Pasqua arca a felismerned lenségig meg van osonkltva. P oz en, aug.£0. Vilmos osáazár ós Augusta Viktória császárné,a trónörökös pár ós a császári család többi tagja, a birodalmi kancellár és több miniszter ma ez újonnan ópitett császári kastély beszentelesére ideér­keztek. A város dísze**en fel volt ékesítve. A császári ^személyiségek automobilon mentek a kastélyba, a hol Yl/ilms polgármester hódoló beszédet Intézett hozzájuk. A császár a következő savakéi válaszolt: Kedves Főpolgármester! A császárné ós királyné névében szivből köszönetet mondok önnek a barátságos ós mélyen térzett szavakért* a me­lyekkel minket üdvözölt ós & pozeni lakosság hü ragaszkodását kifejezésre juttatta, örvendünk, hogy isten kegyelméből megadatott nekünk, hogy ma be­vonulhatunk e városba birtokba vehetjük a mesteri kézzel megépített feje­delmi székházat, örvendünk, hogy legújabb szókvárosunkban, a melylyé Pó­zén mostan lett, tartózkodhatunk és lakóival ezentúl szorósbb viszonyba lép­hetünk. A pozeni lakosság e hatalmas szlkfeáz látoára bizonyos lehet abban, hogy ón és utóöaim minden komoly muntót''mindenkor a legnagyobb támogatásbén fogjuk részesíteni. Vajha az uj szókvaí*cs a többiekkel együtt a osáozár és a birodalom iránti hűségben,a kiraly^és a haza iránt érzett szereetben min­denkor versengene és a német kultúra és erkölcs egyik gócpontja lenne, bri­tem poharamat Pozen székvárossá emelésére óe lakosságának boldogságára. A kastély kapujánál Sohwechten titkos tanácsos, e kastély építő­je a os ás zárnak^ átnyújtotta ez aranykulcsot, mire e. szétiiáz megtekin­tése következett. A császárt kastélyban adott díszebéd a lka Imával Vilmos császár a következő pohárköszöntőt mondta5 :üdvözlöm önöket, uraim,, a kik megjelentek pozeni székházára felava­tására. Első sorban kötelességem a köszönet adóját leróni mindazoknak, c kik az építésben közreműködtek. Köszönetet mondok a porosz nép képviseleté­nek a székház megépítésére szükséges 'összeg me'gs'zavazásáért és remélem, an nak itt jelenlévő tagjai személyesen még fognak, arról győződni, hógy a pénz helyesen lett felhasználva. Köszönetet mondok ^T.hoinbaben volt pénzügymi­niszter urnák, a miért ezt az üeyet a tartományayülésen kiválóan képvisel­te. Szívből mondok köszönetét Sohweohten titkos tenáoscsnak, a - zseniális építésznek, a kinek mesteri kezéből kerültek ki '^en é^Jfitó tarvei é» min tál ós a ki számos dolgozótársával együtt e bvszke épületet emelte. Ko ­szönetet mondok az összes "művészeknek, mestereknek, segédeknek ós munkások-­nak, a kik fáradhatlan buzgalommal működtek.közre 0 sz.ekhaa felöpitesehen ' ós a legjobb tudásukat alkalmazták, hogy meírnutassák, hogy mire képes alné­met műipar, ás önöket is, uraim/ a kik' titq&kv?-l jöttek és a kik a helyőr­séget képviselik, szivből üdvözlöm.. Tartsák szem elótt e székház láttára, hogy bizonyítéka kivan ez lenni e szép német tartoraany iránt érzett atyai órdeklődósemnekí Miként házam uralma alatt á fejlod.es magas fokára jutott, e tartomány, ugy erős szándékom továbbra is minden tekintetben hozzájárul­ni e tartomány emeléséhez. Bátorítás is legyen e palota mindazok szamara, a kik e tartományban szívvel' és lélekkel közre kivannak hatfhi e szép ország fejlesztésében ós gyarapításában. Vajha isten áldáüdt adná e munkára ós vaj ha Pozen virágoznék ós fejlődnék mint egyik drágaköve kqronám édességeinek. hrre emeljük poharainkat: Pozen ta^ományá' í|i^r^l^^irrá;i hurrái

Next

/
Thumbnails
Contents