Politikai Kiadás 1910. augusztus

1910-08-06

Bécs, aug.6. A Fremdenblatt Írja: Illetékes helyen beszerzett értesülés alapján abban a helyzetben vagyunk, hogy négerősitsük, hagy több lapnak közleménye ő fensépe Ferenc Ferdinánd főherceg utazási tervére vonatkozólag, alaptalan. M a d r 1 d, aug.6. Canaigjas a délután tartott minisztertanácson kijelentette, hogy ő el van határozva arra, hogy addigi politikája mellett tántorithatlanul kitart, mivel bizonyos, hogy &. parlament többsége ós az egész liberális Spanyolország az ő oldalán van. M a d r i d, aug.5. / Hivatalos jelentós./ A katolikus manifesztációk rendezésére alakult bizottság Sah- Sebastianben elhatározta, hogy lemond a tüntetések keresztülviteléről ós erről értesítette is a helyi szövet­ségeket. A katolikus lapok ma egy manifesztumot fognak közölni, a mely ezt az elhatározást megokolja. At hé n, augiE. Az előbbi döntésekkel ellentótben a Rhally-párt Jelöltjeinek jegyzékébe az attikai képvisel őválasztások számára öt krétai notabílitás í^sve is fel van véve. San Francisco, aug.5. Ideérkezett jelentések szerint a Frinzes May nevü kanadai Pacific gőzös Vancouverből az alascai ki­ejtek felé való útjában ma reggel Alasca partvidékéin elsülyedt. Ax fSO utast .ós a legénységet megmentetCók* Pét e r v á r, aug.5*/p4t.ü./ A pénzügyminiszter aug. Svától kezdve megengedte a fehér kristálycukorpor bevitelét és pedig a pó­tervári kikötői vámhivatalon át 400^,000 pud mennyiséget, a rigai vámhivatalon at 50,000 púdat ós ugyananrinyit a libául . vámhivata­lon át; minden pud után két rubel beviteli vámot kell fizetni a Pa­risban ínegállapitott tétel hel vQt,t, ;jÉ^^ aMII _ /v t ü / A Dunai nevü aknplerekóvha­sebastopol, f^-fv^Att A tüStosak igen nehézen tudtak fölrobbanjon. A vetések állása a külföldön A m*kir.fÖldmivelésugyi ministeriurahos a cs.és kir.konzula tusoktői beérkezett jelentések alapján.. Komán:' a A foízsáni C3-éS kir^alkonzul isienti,hagy a huzamosabb ideig tárté szárazságban sokat szenzedett vetések a később bekövetkezett esős és hűvös időjárásban annyira megjavultak,hogy nagy átlagban kielégítő terméssel fizetnek. A jassyi cscés kir.konzul jelenti ( hogy a július hó első fe­lében uralkodó nedves túlságosan csapadékos időjárás folytán as ara tási munkálatok nagyon akadályoztattak ás ennek következtében a ter­méskilátások és főleg minőség tekintetében lényegesen csökkenteké tengeri,bár rohamosan fejlődött,igen gazos lettjáltálában panasz­kodnak, hó 'gy Megművelését ez Összetorlódott munkálatok miatt idejé­ben nem végezhették el.A lokaszáli fcakaiüiáayfélék is tetemesen ká­rosodtak a sok eső miattjnéhol tönkrement a széna. íi^s:^ Az amerikai Egyesült Államok A newyorki cs.és kir.fokonsul jelenti,hogy a terméskilátások általában rosszabbodtak,a buza különösen sokat szenvedett szárazság és nőSégtóT.jUgy Hogy a mult évvel szemte^bár a bevetett terület közel 1 millió hektárral növekedeti c lényegesen kisebb termés remél­hété.A zábtérméskilátások is csökkentekeA tengerivel bevetett terü­let mintegy 2 millió hektárral nagyobbra t e raéskilátások közepesek. Hagybrittania A liverpooli cs.és kir.fŐkonzul jelenti,hogy az időjárás kedve zőhbre fordult és most a vetések fejlődése kielégitóbb,mindnzonál­tal az előző sok eső főlog a szénafélékbon jelentékeny kárt okozott Oroszország A moszkai co*és kir.főJronsul jelenti,hogy kerületében július hC első felében az időjárás inkább kedveső volt és igy a növényiét fejlődését előmozdította.Ugy az őszi mint a tavaszi vetések nagy átlagban kielégitcen állanak. k szentpétervári cs.és kir.főkonzul jelenti,hogy az időjárás nagyjában kedvezőtlen veit s ennek folytán a terméski­látások még valamennyivel csökkentők ís.Tfcbb kormánysóságból nagy esőzéseket és hatos időt,másokból pedig hosszantartó szárasságot és egyes kerületekben nigy károkat okozó jégesdzéaeket jelentettek Mindezen körülmények ellenére is a terméskilátások nagy átlagban ki elégitíek..

Next

/
Thumbnails
Contents