Petőfi gyüjtemény - C sorozat / 15-ös doboz

(Petőfi diszkiadását)az »Athenae­um« igazgatósága megküldé Kertbenynek Berlinbe. O ezt igen meleghangú magyar levélben köszönte meg. »Nem találok — úgymond — szavakat, mély köszönetem kifejezésére. Legyen elég a vallomás, hogy ama huszonöt év alatt, melyekben nemzetünk szellemi létjogát törekedtem képviselni a világiroda­lomban, ez a küldemény az első gyöngéd elismerés, melyet hazánkból kaptam. De ez a vallomás nem szemrehányás. Ha a sors meg is tagadta tőlem a ha­zai elismerést, bőven megadta az elégtételt, hogy maga az ügy fényesen sikerült. Petőfi lángeszét a vi­lágirodalomban meghonosithatám, gyönyörű költe­ményeit kilencz külön német fordításban, 24,500 példányban terjesztvén el, s az angol, dán, svéd, fran- czia, olasz, lengyel és cseh fordításokat is vagy egye­nesen, vagy közvetve én eszközlém. Tevékenységem­nek megvan az a jutalma, hogy Petőfit idegen népek is elismerték és szeretik, mint egyik legnagyobb te­hetséget. A sors ellen tehát, bár mostoha volt irán­tam, nem panaszkodom. Kitűzött czélom el van érve, s bár én a czélnál összeroskadok, nem sajnálhatom, hogy én is a Petőfi és Jókai születési évei közt, 1824- ben születtem Magyarországon, mert az ő müveik el­terjesztésével bebizonyithatám, hogy a hazának hü fia vagyok, s mikor én már névtelenül fogok porlani az idegen földben, az ő munkáik külföldi hatásában még mindig ott lesz az én fáradozásom emléke is. sat.«

Next

/
Thumbnails
Contents