Petőfi gyüjtemény - C sorozat / 8-as doboz
Külső tagot, (kik idegen nyelvre magyar szépmüveket fordítottak,) 10-et lehetett volna választani; de átalános többséget csak hat kapott. Ezek :Dux Adolf (valamennyi szavazatával) ismert német műfordító, kinek folytonos tevékenységéért szépirodalmunk hálás elismeréssel tartozik; a német műfordítók közül még S t ie r Teophil egyetemi tanár s a „Zrinyiász“ fordítója, (valamennyi szavazattal,) Opitz Tódor, (egyen kívül valamennyi szavazattal,) ki Petőfi verseit és Madách „Ember tragédiáját“ igen sikerültén Ulteté át a német irodalomba; a szerb irók körül H a d z s i c s Antal, (valameny- nyi szavazattal) ésJovanóvics János (egyen kivid valamennyi szavazatával,) kik mindketten számos nagyobb magyar munkát fordítottak szerb nyelvre; s végül a szljjwt-ft'Ö'k közül jelen tékeny szavazattöbbséggel': Germanecz Ká-