Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 40-es doboz
CASSONE. Az öröktavaszú Sziczilián, a sötétkék Jom- tenger közelében fekszik egy ősrégi város: Noto. Idestova harmadfélezer éve, hogy felépítették a szikulok, a sziget őslakói, védelműl a görögök ellen, kik a közeli Siracusa alapításával befészkelték magukat Szicziliába és innen hozzáfogtak a sziget meghódításához. A görögök a városnak Neéton vagyis legújabb város nevet adtak és rövid idő alatt hatalmukba kerítették a sziget többi városaival együtt. A görög hatalom bukása után a Krisztus előtti harmadik században Kóma birtokába került Sziczilia és a hosszú hét százados római uralom alatt teljesen ella- tinosodott. A görög Neétonból is latin város Netum lett. A római birodalom összeomlása után sűrűn cserélt urat a sziget. Egymás után bírták a gótok, a görög császárok, a mórok, a normannok, a németek, a francziák végűi a spanyolok. A sokféle idegen jármot ki állotta Noto, az időközben elolaszosodott Netum. Emberi erőszak nem tudta megrontani. Ekkor nagyobb erő, a természet támadt ellene : 1693-ban hatalmas földrengés porba döntötte. A romváros ma is ott hirdeti, mint egy újkori Pom- péji, az anyaföld kegyetlenségét. A pusztulásból megmenekült lakosság újra fölépítette a várost kedvezőbb helyen, közelebb a tengerhez. Az új Noto a XVII. században épült barokk stílusú város. Ebben a városban él a szabadság egy rajongója : Cassone, ki a szabadság legnagyobb költőjét, Petőfit lefordította olasz nyelvre. * Cassone József 1843-ban Notoban született. Atyja építőművész volt, ő pedig — már mint gyermek — a zene és a költészet iránt mutatott tehetséget. Midőn Garibaldi 1860-ban kitűzte a szabadságharcz zászlaját Szicziliában, hogy Dólolaszországot felszabadítsa az idegen Bourbon-uralom alól, az alig 17 éves Cassone megszökött a szülei háztól és Garibaldinál önkéntesnek jelentkezett. Egy év sem telt bele és a veresingesek elűzték a Bourbonokat és északnyugati Itália ura, Viktor Emánuel szárd király, felvehette az olasz királyi czímet. Cassone nem vehetett részt e küzdelmekben, mert