Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz

MAGYARSÁG 2 Hatalmas méretű ünnepség az Országiiöz-téren Az Országház-téreu folyt le a magyar 'szabadság ünnepének legkiemelkedőbb része. Már tiz őrá után valóságos nép- vándorlás indult meg az Orszá-gház-tér í'elé. Az Országház hatalmas kapujára odakerült Petőfi ötszörösre nagyított reliefjó. Az Országbáz nemzetiszinü drapériákkal volt foldiszitve, körül a téren oszlopokat állítottak fel, amelyek az ország címerével voltak ékesítve. A szemben levő épületek, a földmivelésügyi minisztérium, a Kúria erkélyei, ablakai, kapui piros-febér-zöld lobogókkal voltak •fedve. A parlament lépcsőit vörös bársony­szőnyeg fedte. Az emelvény körül gyönyörű pálmákat, délszaki növényeket helyeztek el. Már tiz óra után kezdtek gyülekezni a közéleti méltóságok. Katonai diszcsapa­tok vonultak fel, középiskolák növendé­kei, cserkészek, egyetemi bajtársi egye­sületek egymásután helyezkedtek el a legnagyobb rendben. Elsőnek a honvé­delmi minisztérium küldöttsége érkezett Rubin tábornok vezetésével. Majd a szé­kesfőváros törvényhatósági bizottsága Si- pöcz Jenő polgármester vezetésével érke­zett meg. Egymásután jöttek Szeitovstky Béla, a nemzetgyűlés elnöke, Kiebdsberg Kuno gróf kultuszminiszter, Fass József népjóléti miniszter, az egyetemi tanács Bársony János rektor vezetésével, Ravasz László református püspök, Nagy Pál báró altárbornagy, a honvédség főparancsnoka, Marinovich Jenő főkapitány és Szeezlár Hugó fökapiíányhelyettes stb. Tizenegy óra után érkezett meg Izabella !kir. hercegasszony Gabriella Mr. herceg­nével, majd utánuk József kir. herceg Auguszta kir. hercegasszonnyal, Zsófia kir. hercegnővel és József Ferenc kir. herceggel. Fóltizenkettékor érkezett meg Horthy Miklós kormányzó. A kormányzó Tzabeíla és Auguszta kir. hercegasszonyok között foglalt helyet. A kormányzó megérkezése után a hely­őrségi zenekar rázenditott a Himnuszra, majd a fővárosi dalárdák elénekelték a Hiszekegyet és a Szózatot. Ezután Sipöez Jenő polgármester lépett a szónoki emel­vényre s ünnepi beszédet tartott. — Petőfi Sándor a nagy magyar költö, ».legendás nemzeti hős, tragikus sorsú mártír századik születésnapjának meg-, ünneplésére jöttünk össze. E pillanatban mindenütt, túl az emberkéz alkotta hatá­rokon, mindenütt, ahol magyarok élnek a hármashalom és négy folyó magyar könnyel és vérrel öntözött országában egységesen borulnak lo halhatatlan szel­leme előtt. Szelleme kiszáll a jeltelen sírból ős ve'gigzug a magyar földön is •viszi mindenüvé a magyar jövőnek, a magyar feltámadásnak soha el nem haló dalait. A főpolgármester nagyhatású beszéde után a dalárdák elénekelték az Árvalány- haj, a süvegem bokrétája és Tilos nekem a szerelem, kezdetű Petőfi-dalokat. Klebclsberg Knno gróf vallás- és köz­oktatásügyi miniszter tartott ezután _ ün­nepi beszédet. Vázolta Petőfi egyéniségét, aki minden idők és minden nemzetek hazafias költőjének egyik legnagyobbika. Hangoztatta, hogy csak az esetben tudjuk felemelni újra nemzetünket, ha a magyar férfllolkeket áthatja az áldozatos haza fi­ságnak az a szelleme, amely Balassa Bá­lint és Petőfi költészetéből és életéből sugárzik. Olyan; emberekre van szükség, kiknek nagy a hite, végtelen a bizodalma, kik a nemzőt jövőjébe vetett rendifhetetlen meggyőződésüket bele tudják oltani a tömegekbe. A honvédhelyőrsógi zenekar haza üss darabjai után Pékár Gyula a Petőfi- Társaság nevében mondotta el ünnepi beszédét. A hetvenötödül: évfordulón szét­oszlott a legenda aranyköde — mon­dotta — s a nemzeti vósz perceiben élő- elevenen toppant ide Petőfi, hogy el­szavalja ő maga a Talpra magyar-t. Tokár beszéde után Pavlay Erzsi, a Nen.zcti Színház művésznője szavalta el Petőfi Élőt vagy halál cimü költeményét. A közönség percekig óijenzett és tapsolt utána. A szavalat után a fővárosi iskolák ének­karai elénekelték a Talpra mag’ar-t, majd Bakó László, a Nemzeti ‘•'inháss tagja szavalta el nagy hatással aNtmzeti Dalt. Végül az énekkarok a Hiunnszt adták elő. Az előkelőségek és liözéJoti méltóságok lassan elvonultak, az óriási közönség felejthetetlen emlékekké, hiltal és bizalommal lelkében lassankiit szít- oszlott iki egyetemi ifjaság On»epe A magyar egyetemi és főiskola ifjúság — a márciusi ifjak örökérvényű s soha el nem halványuló gondolatainak íetóte- ményesei ós Órzói — ma délebtt tiz órakor ünnepélyes gyűlést tartott ; Sza­badság-téri irredenta-szobroknál, h ifjú­ság szónokai izzó szavakkal mólt; ók * nap jelentőségét ós szent fogadalmi tet­tek arra, hogy Magyarország eerévos határait njra visszavivják. Az egybe­gyűltek — akiknek legnagyobb része megszállt területekről kiűzött c erem; hallgató volt — születési helyük zerint négy, csoportra oszlottak és megMzoruz- ták Észak, Dél, Kelet és Nyjigat r . W A megható ünnepség a Himnusz hngjaK val ért véget. Az ifjúság hagyományos március’ö-iki ünnepélye tizenegy órakor kezdőőtt a Vigadóban. Az egyetemi énekkara' után Balcső Géza megnyitó beszédet rnodott. majd Bakó László Petófi-költemóiyeket adott elő, utána Nagy Iván, a VEHOSz elnöke ünnepi beszédet menőéit; ~Z.fi- borszlcy Ilona magyar dalokat adói elő nagy hatással, Kóczé Antal zenekara ma­gyar nótákat játszott s végül Oláh Béla, a MAEC elnöke záróbeszédet mondott. Az egyetemi énekkarok végül a Nem, nem, soha ! cimü dalt adták elő. Talpra magyar a niizeuni lépcsőjén Délután három órakor a Nemzeti Mu­zeum kertjében folytatódott az egyetemi ifjúság iinnepségo. A Muzeum kertjét valósággal ellepte az ifjúság, először a Magyar Hiszekegyet énekelte el az ének­kar, majd Mtnár József egyetemi hall­gató lépett arra a talapzatra, ahonnan Petőfi Sándor hetvenöt évvel ezelőtt el­szavalta a Talpra magyart, és a diákság totóboló lelkesedése közben elszavaita a nemzeti dalt. Utána Vér Tibor mondott ünnepi beszédet, amelyben a márciusi ifjak példáját állította a magyar ifjúság eló. A beszéd titán tárogatós nóták hang­zottak fel a Muzeum oszlopai mögül, majd az énekkar a Szózatot énekelte el. Az ifjúság ezután a Pctöfi-szoborboz vo­nult, ahol Boros Géza mondott emlék­beszédet. A Pátria Klub peiöü-msorála Nagyszámú és előkelő közönség gyűlt össze ma este a Pátria Klubban, hogy megünnepeljék március 15-ét. Az ünnepi szónok Zsilinszky Endre dr., a Szózat fő- szerkesztője volt, aki nagy hatás mellett méltatta a márciusi ünnepet. — 1848 március 15-e — mondotta — történelmi március volt, amely széttörte a rabság bilincseit. Ezt a márciust azon­ban meghamisították a szószátyár haza­fiak és meghamisították azok, akiknek a forradalom csak öncél volt és nem eszköz. Ezek elsikkasztották a nemzeti eszmét. Március 15-íke ma már csak szimbólum, szimbóluma a nemzet önere­jének. Visszaéltek az individualizmussal és tönkretették az országot. Ma uj hon­foglalás előtt állunk, mert mi a miénk ma ? Miénk talán Budapest, vagy a Fel­vidék ? Miénk talán a gazdasági élet, a tőzsde, az irodalom, a sajtó ? Vissza kell szereznünk mindenütt az elvesztett pozí­ciókat, erős állam, erős nemzet kell, nem több szabadság, hanem az egyén megkö­tése és erős állami beavatkozás. A nemzeti erőt ő a fiatalságban látja, amelyre nagy történelmi szerep vár. Több öntudatra kell nevelni ma az ifjúságot ós nagyot kell mernie. Az ifjúság virulására ürítette poharát. A nagy tapssal fogadott, beszéd után lelkesen állott fel Stamirowki Tádé len­gyel fókonzul és kipirult arccal kiáltotta: — Éljenek a magyar hősök 1 Ezután Bársony István tartott lelkes beszédet és Zsilinszky Endrét éltette. Dtána Anka János a lengyel nemzetre ürítette poharát, majd Zsirkay János szá-f lalt fel. A társaság a késő éjjeli órákig: maradt együtt. it fanilöh és íenaroh március! ünnepe A Tanítók és Tanárok Nemzeti Szövet*’ sége a Zeneművészeti Főiskola dísztermé­ben rendezett hazafias ünnepélyt. A szé­pen sikerült ünnepségen a főváros tanítói és tanárai nagyszámban jelentek meg.. Iván Andor elnöki megnyitója után Milotay István dr., a Magyarság fő­szerkesztője tartott ünnepi beszédet. — Azokat a jelszavakat és azokat a» ideálokat, — mondotta, — amelyek a nagy • francia forradalomban születtek, ugyanazok a népek, amelyek valamikor zászlóhordozói voltak ezeknek az igazsá­goknak, most egyszerűen a sárba tipor­ják. Az egész világ áldozata ezeknek: a meghazudtolt jelszavaknak. EU apósait népek, feldarabolt országok, romlásba sodort társadalmak jelzik a szabadság eszméknek ezt az vj értelmezését. Magyarországnak ét- a magyar nemzetnek külön tragikuma, hogy. ö, aki ezekért az ideálokért valamikor annyit küzdött és annyi vért ontott, a legszerencsétlenebb áldozata a győzőié hatalmi önkényének, A márciusi forrada­lom erkölcsi és politikai hagyományainak ez a nagy válsága még inkább kell, hogy, késztessen bennünket arra, hogy ragasz­kodjunk ezekhez az eszmékhez, hogy a. maguk légi, tiszta fényében állítsuk vissza uralmukat. Azoknak, akik az uj>; nemzedéket nevelik, nagy és nemes hi­vatása. hogy a hitet az ifjúság leikébe» az ideálok iránt erősítsék és épségben, tartsák, mert másképpen ez az aj nem­zedék hogy fogja hozni a magyar nem­zet számára azt az uj márciust, amik az egész világon milliók és milliók: várnak ? Milotay Istvánt nagyhatású beszéde utáni lelkesen ünnepelte az egyjegyűit közön­ség, majd Micsey Józsa operaénekesük operaáriákat énekelt a Hunyadi Lászlóból a közönség lelkes tapsai közepette. Szikra József magyar ábrándokat adott elől hegedűn, Antony Károly zongorázott^ Bakó László irredenta költeményeket sza­valt, Piroszky Lajos polgári iskolai tanán Kiss Menyhért Petőfi feltámadt cimü ver­sét szavalta el. A közönség lelkes tapsok­kal jutalmazta a szereplőket. A Himnusz hangjaival a szép ünnepség véget ért. A társadalmi eguesilletsh márciust ünnepe A Délvidéki Otthon és ifjúsági stíakosz» tálya a Délvidéki Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesülete délután négy óra­kor tartotta Petőfi-ünnepségét a várme­gyeház közgyűlési termében. Az ünnepi! beszédet Mészáros Gyula dr. mondotta,; 1923 március 16, péntek ^ Irta : Kosáryné Réz Lola (Utánnyomás tilos) Ma az öreg Hupkát láttam álmomban és egész nap reá kell gondolnom, nem tudom, miért. Az öreg Hupka kincstári bakter volt odakint a Mihálytárón. Nem volt sok őrizni valója már abban az idöbeD. A bányát nem művelték többé. Kifogyott az arany igazán, vagy a bányarém rej­tette el hozzáférhetetlenül, nem lehe­tett tudni. Az urak eljöttek, megvizs­gálták a vájatvégeket és körülnéztek mindenütt a folyosón, aztán a vállukat vonogatták és bólogattak. A vége az lett, hogy; az egyik bejáratot, ahol né­hány lépésnyire akna vezetett le a szédült mélységek felé, deszkákkal be- szögeztette a kincstár, nehogy szeren­csétlenség történhessen. A másik be­járatot, a tó mellett, nyitva hagyták. Még néhány rozsdás tolókocsi is ott maradt előtte a sinen. Tiz esztendő múltán éppen úgy volt minden, mint ahogyan az urak hagy­ták. Hupka vigyázott az üres bányaía S a rozsdás tolókocsikra hűségesen s a házra is oldalt, amiben az édesanyá- rnék laktak. Ott ült minden második éjjel a kispadon, — felváltva Szuhotá- Val, a másik bakterrel, aki az édes­anyámét Marijának a vőlegénye volt. Hupka túl volt már az ilyen bolond­ságon. A felesége is. Jóravaló, szelid- szemü, sovány asszonyka volt, min­denüvé együtt járta négy gyerekével, akik lassan mind nagyobbak lettek nála. Hupka is szerette őket, nem mon­dom. De neki más volt a természete. O filozófusnak született, nem tehetett róla és a szemlélődést szerette Ott ült a kis pádon mozdulatlanul és malsuozott a két hüvelykujjával és gondolkozott egész éjjel. Nem unatkozott és nem aludt el soha. Nézelődött. Hol csillagos volt az éjszaka, hol meg sötét, hol fényt látott Hupka a sötétségben hol árnyékot a világosságban s egyleppen eltűnődött rajta, hogy mi lehet. Bizonyosan sokat látott és s<c min­dent tudott, de nem beszélt s kinek róla. Csak mosolygott magába A többi ember körülötte hol sirt,hol nevetett, hol haragudott. HupkánK a kerek, ráncos, mosolygó tót arca gy- forma volt mindig, akár tetszett eíú valami, akár nem. — Hupka, — szólt az édesanyán. — Hupka,. jöjjön csak, vigye el a tejet. Hupka azonnal felállt, biccer ízt. engedelmesen hátára vette a kostát és kézbefogta a kannát, hogy átjöjön vele a város másik végére, az r/ár tájékára és elhozza a tejet. Bogyódig a kosarat is el kell hoznia, az brmé- szetcs volt. Mindig akadt ide-oda vinni- való. Hol alma, hol valami ottfeejtett csomag (kis cipők, meleg csöpp íadrá- gok), vagy alágyujtásra való fenyő- toboz a mihálytárói kertből. Jött mindennap hűségesen, Fehér volt az egész vidék mca már­ciusban is. Lent, a fényesre fagyott országúton csikorgó szánok jöttek-men- tek. Fát fuvaroztak a hodrosiak.Fenyó- galy volt a hasábok tetejére tűrve s a fék nehéz lánca zörögve ütődötl a hin­tázó járású, egykedvű ökrök lábaihoz. Odafönt, az erdőben csönd volt. A fenyők mintha mind leguggoltak volna a hóban, szétterítve széles ágaikat, mint madár a szárnyát. Néhány mezí­telen bokor kábultan, meredten nyúj­totta ki vékony ujjait, mintha a sovány varjak után akarna kapni, amik ott ugráltak a szűz havon. Hupka átvágott az utón és nagy szuszogással indult a meredeken fel­felé. Térden felül gázolta hóban.Fent, a hegytetőn, megállt. Visszafordult cs körülnézett a tájékon. Az elhagyatott bányák körül mély csönd feküdt, csak a ház kéményéből szállott kékesszürke füst az égnek. Megnyugodva ballagott tovább. Visszajövet megint megállt a hegytetőn, hogy körülnézzen és lássa a békés, csöndes vidéket megnyug­vással. Nem történt semmi baj, amíg odajárt... Mosolygott. Leereszkedett a lejtőn, visszaült a kis padra, ami télen bent állt a régi altiszti irodában, a piroshasu, kis mérges vaskályha mel­leit és malmozott es tűnődött tovább. De egyszer aztán mindennek vége lett. Bégen suttogták már a környéken, hogy az elhagyatott bánya körül ki­sértetek járnak. Szuhota, ä másik bak­ter látta is őket, sőt álmában meg is verték. Hupka csak legyintett az ilyen ostobaságra és mosolygott fensőbDsé- gesen. Még akkor is legyintett és mo­solygott, mikor a gonosz jóslások be­igazolódtak és jött a háború, meg a nyomorúság. Mindenki el volt már ke­seredve nagyon. Szuhotát elvitték ka­tonának. Köhögősen került vissza. Mari szerette volna megtartani az esküvőt, de nagyon drága volt minden, még csak egy párnát sem tudtak volna venni. Várták, hogy olcsóbb legyen a toll. Bezzeg hiába várták. Hupkának még egyre tartott a tü­relme, bár az ó fiát is elvitték. Esz­tendők múltak és ő még mindig nyu­godtan malmozott. — Ki kell koplalni a rossz időket,— szólt. — Aztán majd jön a jó megint. Akkor történt. Hupka tejet vitt megint és csöndes tűnődéssel ballagott hazafelé a hóban. Vékonyra kopott, foltoskönyökü bá­nyászkabátját rángatta a szél, mintha siettetni akarná. Aztán megfordult és a hálát fújta erősen, hogy szinte tolta előre, fel a hegynek. Hupka behúzta a vállát és neki támaszkodott a szélnek. Csoszogott előre békén és nem károm­kodott, mert hideg volt úgy an a szél, de legalább segített neki, Felárt a tetőre és széttckinlelt, szo­kás szerint, a jól ismert csöndes tájon. Egyszerre elorditotta magát. Az arca egy pillanat alatt elváltOzoLt. A nyaká­hoz kapott, mintha fojtogatnák. Aztáu rohanva, hanyatthomlok indult neki a völgynek. Még csak a csizmáját sem. törülte le, úgy rontott be a házba s aí konyhában nekitámaszkodott az ajtó­félfának, mert szédült. Rémülten* mondta el, mit látott. A rozsdás tolókocsikat valaki további húzta a bánya elől ! A kincstári kocsi-* kát! Amik tiz és húsz év óta álltak! olt egyhelyben, amikre neki kelletlí vigyáznia és amikkel eddig téien-nyá- ron nem volt hiba sohasem. Mert *küi meri volna a kincstári kocsikhoz»’ nyúlni ? Néhány kakastollas cseh katona, akik. ide-oda csatangoltak a városban, meg­mozgatta és tovább húzogatta a rozoga kocsikat csupa mulatságból. Aztán mentek tovább, uj mulatságot keresni* De Hupka nem hitte el, hogy ők tel-; ték, hiaba mondta Szuhota, hogy a kéö szemével látta. Hupka csak rázta a fe­jét és legyintgetett szomorúan. Azóta nem malmozott többet és nem elmélkedett csöndes-nyugodtan Hupka,; a bakter. Megzavarta ez a dolog egé­szen. Akármikor sirvafakadt, mint va­lami gyerek. A mikor az édesanyámék elköltöztek onnan és 6 utoljára vigyá­zott a mihálytárói régi báuyákra, ai tóra, a kincstári házra és az egész vi­dékre, akkor ő, a filozófus, könnyel­műen és meggondolatlanul levágta egyetlen kakasát, megsüttette a fele­segével és odahozta sírva: — Tessék elfogadni az útra, jó lesz* a vagonban. Itt már úgyis mindent el­visz az ördög. Ott állt a kispad mellett lehajtott! fejjel s nézte, amint mennek. O ment el utoljára a mihálytárói telepről, akár a sülyedő hajóról a derék kapitány.. Aztán nekivágott a hegynek- Hazament a viskójába. S most már nem őrzi a kincstári; holmit senki. Dc^éha, ha az álmom; visszavisz a régi vidékre, látom az öreg Hupkát, amint rongyos bányász- kabátjában nagy igyekezettél, verejté- kes arccal tolja, tologatja a kincstári kocsikat: a helyére vissza ... Vájjon* birja-e, szegény t

Next

/
Thumbnails
Contents