Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz
Szerkesztőség és kiadóhivatal: VI. RÓZSA-UTCA 111. (Podmaniozky-utca sarok) TELI : Szarkesztoség: József 63—52, iaiióíiiyatal: József 63—51 József 6KERESZTÉNY POEITIKMI NMPIEMP FŐSZERKESZTŐ: ZSILINSZKY ENDRE ELŐFIZETÉSI ÁRAK Negyedévre ________ 560 korona E gy hónapra _ _ _ _ 200 korona Egyes szám .. _____lü korona K ülföldre egy hónapra 450 korona Petőfi lelke Irta: Kenedy Géza Ez az esztendő Petőfi leikének verőfényével van tele. Ahol magyar életcsoportok vannak együtt — a megszállott részeken is —, mindenütt fölcsendülnek az ő forró-édes gondolatai s ahol csak miagyar bűnök kezdenek megint fölhurjánzani, mindenütt fölcsat- tognak korholó szavadnak sújtó ositoresapásai, amelyekkel egykor a tunyákat cselekvésre, a kisihitüeket bátorságra, az önzőket szent önfeláldozásra és taz eltántorodbttakat észbeka- pásra korbácsolta föl. Soha nem volt, nemcsak a magyarnak, de más nemzetnek sem ilyen lángoló szivü és édessziavu Tyrtaeusa. És ha nemzetünk legnagyobb és legnemesebb tulajdonságait a művelt külföldöm moft már mindenütt az ő nevével mérik föl, nem legmagasabban álló vezércsiilaga-e ő a maga nemzetének is, amelyet vére omlásáig semmi más hevűléssel össze nem hasonlítható szerelemmel szeretett. Együtt marlald és semmi kierőszakolt békcrongytól szét nem szakadozik az olyan nemzet, aki annyi nagyembere közi egy ilyen, több mint fölséges, szinte szent alakot tudott az emberi nem dicsőségének adni. De alakja azért még sincs árnyék nélkül. Most, halála után 7.3 .esztendővel, a Petőfi- Tórsaság annyi lelkes munkálkodása után is meg kell vallanunk, hogy Petőfi neve és életének' müvei távolról sincsenek úgy elterjedve a magyar nép közt — ami alatt a magyar parasztságot értjük —, mint azt a hazaszeretet és szabadság legnépiesebb költője megérdemelné. Lelkének minden ereje rászállott ugyan a miagyar értelmiségre, azonban a nép széles rétegeit még mindig nem ragyogja úgy he az ő dicsősége, amint arra magának a népnek is szüksége volna. Dante az olasz népvilág legnagyobb lelki egyesítő je tudott lenni e nép szétszakáidozott életének legszomoruhb rabszolga-korában is, de Petőfi még mindig nem az, holott nekünk az állami kapcsolatok erőszakos széttépése óta százszor nagyobb szükségünk van a magyar gondolat, a magyar nyelv és a magyar nemzeti érzület ilyen dicsőséges élesztőjére. Nem lehet tehát eléggé ajánlani laz iskolának, az irodalomnak, a színművészeinek, a képzőművészetnek s általában az egész magyar értelmiségnek, hogy karolják föl a nemzeti együttmar ad ás e legdicsőbb képviselőjének emlékét azzal a szeretettel, amivel a Petőfi-Társaság -tefri. • A városi nép széles rétegei ismerik ugyan az ő nevét és müvei javát is az iskolák révén, oh, de micsoda hamisítást követtek el itt is a fölforgató, demagóg újságok, nemzetünknek e legrettenetesebb csapásai! Vagy nem*e terjesztették el és terjesztik most is sza* kadaílanul azt a háziig véleményt, hogy — amint ők mondják — Petőfi csakis a szegény nép és az intemaeioníális szellem apostola volt és nem másé. És most, a a közelmúlt napokban is, nem olvastuk-e a szociáldemokraták újságjában ugyanezt a fél- recsavart állítást. Miben csiaik éppen annyi gazság van, mint abban, amikor a vörös proletárdiktatúra boldog emlékű, tuldlós b. Eötvös Lórántunkat mint a saját rn'aga külön halottját temette el, mivel. Eötvös is — dolgozó volt. Petőfi bizonyosan szerette a szegény népiéit, mint ahogyan szeretjük minik is és javát b.— I...i .. ...........——. . ------a karjuk meki( mindnyájain, akik tfölvülágoso- dott embereknek és jó magyaroknak tartjuk magunkat. Ez bizony nem külön szociáldemokrata erény. Az pedig, hogy Petőfi a nagy francia forradalom fraternité jeligéjének értelmében a „világszabadság“ elérkezését, vagyis a zsarnokság alatt nyögő nemzetek fölszaba-: ditáját is várta és hirdette, minden volt, csak éppen a nemzeti eszme megtagadása nem, amiért fiatal vérét is kiontotta. Avagy nem 6 maga szól-e igy a külfölöieskedő, tehát az in- terna'cionális és kozmopolita érzésektől megfertőzött magyarokhoz, bizony ma is szerű* igaz lángszavakikal: Ti fekélyek a hazának testén, Mit mondjak felőletek; Hogyha volnék tűz, kiégetnélek, Égetném rossz véretek. wtl _ N ovemberiben a parlament elé kerül a I védelméről szóié törvényiavasíaí Kúszó úEiss.m.fitftá.v> a iavasiat főbb íiítézksdéseivtíl Koszé István belügyi államtitkár a kormány megbízásából a közrend fokozottabb biztosítására szolgáló törvényjavaslat előkészítésén dolgozik. Az államtitkár a Szózat munkatársa előtt a készülő törvényjavaslatot a következőkben ismertette: — A törvényjavaslat kizárólag a közrend fokozottabb biztosítását célzó intézkedéseket tartalmazza. Foglalkozik a jelentkezési kötelezettség s a menekültek beköltözése kérdésével, valamint az internálás megszüntetése folytán a dologházba való utalás kérdésével is. Ide tartoznak az állam törvényes rendjének fölforgatására, az ország közállapotának és jogrendjénél; kedvezőtlen színben való feltüntetésére, á karhatalmi szervezet, a posta, a távírda és a távbeszélő személyzet fegyelmének meglazitására, osztály, nemzetiség és felekezetek elleni gyülölségre törekvő egyének törvényes megfékezése. Gazdasági téren a következő preventív intézkedései vannak a törvényjavaslatnak: Azok ellen, akik a munkásokat bármely célból a munka beszüntetésére, avagy valamely szervezetbe való belépésre, ilyentől való kilépésre, vagy a munká- baáilástól erőszakkal, fenyegetéssel visszatartani törekszenek, szigorú intézkedéseket kell foganato- sitani, iiogy az egészséges gazdasági élet helyreáll- hasson. Kósza államtitkár még ebben a hónapban elkészül a mimikával, november végén a nemzetgyűlés elé kerül a javaslat, hogy decemberben törvény legyen belőle. Üres kommunista harcok Berlinben Számos súlyos se&ssySfi — Orosz kommunisták a — A Szózat tudósítójától — Berlin, október 16. A „Szabadság és közrend szövetsége, amelynek vezetőségében minden polgári párt szerepel, ma délelőtt gyűlésre hívta meg tagjait a Busch- féle cirkuszba, ahol Németország helyzetéről beszéltek volna ismert politikusok. A Rote Fahne dmü kommunista lap a gyűlés lőrére kiadott egy felhívást, amelynek alapján számos ellentüníető jelent meg a cirkusz előtt. A kommunisták eleinte csupán kellemetlenkedtek, később azonban már támadóan lépték fel. A kommunisták vezetői végül is kiadták a jelszót, hogy a nacionalista egyesület vasárnapi gyűlése, melyet a Busch-cirkuszban hivott össze, a munkásság provokálását, az Orgesch Berlinbe való visszaállítását jelenti, miiért is lehetetlennél kell tenni megtartását. Minthogy a főbejáratot zárva találták, egy mellékajtón benyomultak és ott nagy pusztításokat vittek véghez. Asztalokat és székeket összezúztak és számos ablakot betörtek. A kiküldött néhány embernyi őrség tehetetlen volt, erősítéseket kért, amelyeknek megérkezte után véres összeütközésre került a sor a csatarendben felsorakozó kommunisták és a rendőrök között. A kommunisták kiszorultak a Busch-cirkusz környékéről, de kissé távolabb helyet foglalva, bántalmazták a gyűlésre egyre érkező résztvevőket. A gyűlés után annak résztvevői a rendőrség tanácsára zárt sorokban távoztak el. Az egyetem környékén újabb összeütközés történt, amelynek folyamán a kommunisták bevonultak a főiskola udvarára. .4z összeütközés az utcán folytatódott s különösen a Friedrichstrasse-páyaudvarnál volt véres. Cisak nagy későn vonult ki a rendőrség és tisztítottal meg az utcákat. Jellemző, hogy a kommunisták nagyobb- számu hordágyat és első segélyre való berendezést helyeztek el a Busch-cirkusz körül, nyilván előre látva a véres összeütközést. ■ A Busch-cirlöusz körül egybégyült tüntetők a zavargás után a szomszédos utcákban szóródtak szét. A sebesült tüntetők egyike, akit hasbaszurtak, időközben meghalt. A Berliner Morgenpost jelentése szerint a berlini rendőrség vezetője 500.000 márka jutalmat tűzött ki a Busch-cirkuszban tegnap lefolyt véres összeütközés értelmi szerzőinek kinyomozására. ÜS berlini hajléktalanok menhelyének letartóztatott igazgatója kijelentette, hogy a kommunista párt fölszólította a menhely lakóit, hogy a tüntetésbe^ résztvegyenek és ezért pénzt is kaptak. A lapok további jelentései szerint a cirkuszi tüntetés befejezése után a gesztenyeligetben folytatódott a tüntetés. A kommunisták megtámadták' és széjjeloszlatták a gyűlés résztvevőinek menetíA Több főiskolai hallgatót is megtámadtak, akik a rekforbeiktatás ünnepélyéről jöttek aiz egyetemiül. Az utcai harcok halottainak száma háromra emelkedett, közülök kettő a rendőrség tagja. A többé-kevésbé súlyosan sérültek száma százakra tehető, ügy látszik, hogy a kommunista zavargást már jó előre megszervezték, mert nagy számban mozgósítottak munkanélkülieket és hajléktalanokat. Szemtanuk jelentése szerint az utcai harc vezetői között számos oroszt láttak. A jobboldali pártok még tegnap délután tanácskoztak a kommunisták túlkapásai ellen teendői lépésekről. .4 néppárt elnöke ma interpellálni fog és követeli Richier rendőrfőnök elmozdítását, mert az előrelátható véres tüntetés megelőzésére semmit sem tett. Követelni fogják továbbá, hogy a köztár- saság védelméről szóló törvény 12. paragrafusát, mely a gyűlések széirobbantását fegyházzaal bünteti, de amelyet annakidején a szociáldemokraták kívánságára töröltek, életbeléptessék. A tüntetés Hülsen generális elten Irányult (T) Berlin, október 16. (A Szózat tudósitöjánaU telefonjelenlése.) Berlin még ma is a véres kommunista tüntetés hatása alatt áll. Körülbelül harminc sebesülés történt és a sebesültek között többen súlyosan sérültek. A rendőrség tegnap a késő esti órákig teljes apparátussal dolgozott a tettesek és különösen a felbujtók kézrekeritésén. A nép.gyűlés tiltakozását akarta kifejezni a francia jóvátételi kérdések jóváhagyása és Németország megalázkodása ellen. A :„Bund für Freiheit und Ordnung“ a gyűlés, összehívó kiáltványában felhívást intézett a polgársághoz, amelyben felszólította a német polgárokat, hogy saját erejükből Ara IQ krpona fu