Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz

fö23 március 18* U] NemzedéR feleségével fölmegy a számára fenn­tartott helyre. j, A téren hatalmas é^enzés zug végig, majd elül a zaj. mindenki tóitatos csendben hallgatja a Hun- [unsz utolsó akkordjait A kor jmiányzó tengerészsapkáját kezeben Jtartja, a tábornokok es a tisztek tisztelegve hallgatják a magyar nemzet imádságát A Himnusz után a budapesti összes dalárdákból ala- kitett énekkar elénekli a Magyar Hiszekegyet és a Szózatot amely Után Sipőcz Jenő fölmegy a drapé­riákkal díszített szónoki emelvény Xe ás megkezdi ünnepi beszédét A polgármester beszéde f — A nagy magyar költő, a legendás nemzeti hős, a tragikus sorsú mártír, Petőfi Sándor századik születésnapja megünneplésére jöttünk ma össze. ^ Üd­vözlöm Budapest népét és üdvözlöm a magyar nép ezreit, akik idezarándokol­tak, hogy hódoljanak a nagy költő szel­lemének. fis lelkem sóhaját küldöm azok­nak a véreinknek, akiket idegen hata­lom gátol a hódolat útjában, do akik lélekben itt vannak velünk. Petői! mind­nyájunké, az egész nemzeté. — Ö minden magyarnak énekelt, min­den magyarért küzdött és dolgozott és minden magyarért halt meg. Ö maga, ífca élne, csak azokat tagadná meg, akik pern télik az Istent és nem ismerik a ha­zát, mert ő keresztény lélekkel hitt az ‘Istenben és ebben a hitben halt meg a hazáért. De ő, aki minden magyarnak [jrta gyönyörű dalait, nemcsak Csonka- magyarország szomorú magyarjaié. Iá [pillanatban mindenütt, túl az emberkéz alkotta határokon, ahol magyarok élnek, ra hármas halom és négy folyó magyar ikönnyel és vérrel öntözött országában ’’egységesen borulnak le halhatatlan szel- lomé előtt és ezer meg ezer ajakról ima- [képen száll fel egy-egy nemzeti dala a 'magyarok Istenéhez, i Sipőcz beszédet után az egyesi- íjtett énekkar PetŐfi-dalokat énekel, imajd Klébelsberg Kuno gróf kul- rtnmzminiszter mondta el a következő ínagy hatású beszédét: Klebelsberg Kunó prof beszéde Petőfi minden idők és minden nem- áetek hazafias költőinek egyik legna­gyobbika. Egyéniségének különös va- ■rúr.at ad költészetének és életének töké­letes harmóniája. Előfutára, Balassi Bá- hjlnt, a XVI. század nagy Urikusa. E két költői élet a magyar nemzet drága kin­cse. Balassi megénekelte a végbeli har­isokat; a magyar és török leventék vitézi ►Összecsapásait a határokon és Esztergom Vára előtt karddal kezében elesett a bé­lésűiét mezején, vérével téve tanúságot ‘hazaiiságáról, melyet költészetében hir­detett Petőfi hazafias lírájának is a mártír hitvallás erejét az adja meg, hogy honfi érzésének lángoló kitöréseit a se­gesvári síkon életének feláldozásával : pecsételte meg. A férfiúi szónak nyoma- tékot csak a tett ád. Lehetnek a nemzet­inek életében korok, mikor a szavak is [tettek számába mehetnek. Ma csak az ['esetben tudjuk njra felemelni nemzetün­ket, ha a magyar féríilelkeket áthatja ;uz áldozatos hnzafiságnak az a szelleme, mely Balassi és Petőfi költészetéből és ‘életéből sugárzik. I — Petőfi hatalmas hazafiul hitével ■hízva bizott, hogy 1848 márciusában az [országon végiglebbent magyar tavasz Idus nemzeti termést gyümölcshozó ősz fogja követni. De megérte 1849 nyarán az általános összeomlást és szinte annak törmelékei temették maguk alá. Mint „Szörnyű idő“ kezdetű utolsó költeménye mutatja, a közelgő katasztrófa biztos előérzetóvel szállott a sirba. Balassi se látta felszabadulásunkat a török iga alól. És ezekben a török háborúkban Losonczy büszke daccal bezárkózott T& mesvárba. Zrínyi Szigetbe, Seondy Dré­gelybe, a közeli győzelem minden re ménysége nélkül és halták azt a nagy­szerű magyar halált, amelyről legutóbb Tisza István tett véres tanúságot. Mely nyelv, mely művész fejezhetné ki jobban azt a mélységes tragédiát, melytől oly gazdag és szomorúan szép a magyar história. — Ez a tragikum azonban nem az örök halál, nem az elmúlás tragikuma.' Az ál­dozataink oltáréról az égbe illó idealiz­mus nemzeti megújhodásunk záloga. Százhatvan évi rabság után leráztuk a török Igát, az 1849-iki nagy bornlat után 18 évvél felszabadultunk megint, uj fej­lődés indult meg, nj lendületet vett a magyar lélek. — És a közelmúlt nemzeti katasztrófái után is itt állunk meufogyva bár. de PlníeE 3 törvo nem. Töltse meg ennek a mi cso­dálatos magyar tavaszunknak éltető le- hellete a lelkeket Petőfi bizodalmával. Félre a kishiiüekkel, félre a baljósokkal, félre az álbölcsekkel, akik a maguk nagy okosságát és tapasztalatait balsors jósol- gatásával akarják fitogtatni. Olyan em­berekre van szükség, akiknek nagy a hite, akiknek végtelen a bizalma, akik a nemzet jövőjébe vetett rendíthetetlen meggyőződésüket bele tudják oltani a tömegekbe. Az éljenzés lecsillapodása után a katonai zenekarok játszottak Petőfi- daígkat. Majd Pékár Gyula, a Petőfi Társaság elnöke lépett az emel­vényre s mondotta el költői szárnya­lása beszédét. a\uj é a képi Pékár Gyula ünnepi beszéde Félre kishitüek, akik mostan is még Kétkedni tudtok a jövő felett, Kik nem hiszitek, hogy egy erős istenség őrzi gondosan a magyar nemzeteti Megmondtam: Él a magyarok istene, hazánkat Átölelve tartja atyai keze .... — És ti kétkedni mertek! I Én akkor, midőn Segesvárnál elnyelt az aeéli zörej, a trombita hangja, az ágyudörej, én a törhetetlen nemzeti hi­tért haltam meg, a magyar nemzeti sza­badságért és nem nemzetközi, romboló, gonosz ábrándokért . . . hiába haltam volna meg! Ébredj nemzetem: Ébredj, ébredj, istenverte nemzet .... Addig ostorozlak, nemzetem, mig végre Feldobog szived, vagy szivem mogsza­ked . . .“ — Halljuk a Petőfi jelenésének szavát és rajba e mai szent márciusi napon az ő nagy nemzeti hite, az ő bizakodó ma­gyar ereje teljes erejével szivünkbe mar­kolna! Az ő szive akkor megszakad, do az ő dörgő bitszava erőre korbácsoljon minket. Halljátok lelki testamentomát! Nem a nemzetköziség vészbehi- ó lidérce az, hanem fenséges nacionalizmus: „Magyar vér szerezte azt a dicső hazát, Nincs itt urasága, csak az egy " magyarnak!“ „Haza és szabadság! ez a két szó, melyet Először tanuljon dajkától a gyermek És ha csatában a halál eléri, Utólszor e két szót mondja ki a férfi“. — Ö mon dta! ö e két szót mondta ki, mi­kor érettük meghalt. A halál az élet pe­csétje . . . — Szent tavasz, március idusa, de pro- fundis hívunk, nemzeti nagy gyászunk mélyéről . . . Petőfi nevével, a „Talpra magyar!“ szellemével hívunk! A gyász ünnepel ma, de ne megtörtén, hanem hit­tel erősen, az ő törhetetlen hitétől ihle­„ . . . Miatyánk, ki vagy a mennyek­ben, örökbiró a nemzetek felett, jöjjön el végre a Te igazságod országa, a Pe­tőfi nemzetére!“ Pékár Gyula beszéde után a be­teg Jászai Mari helyett Paulai/ Er­zsi jelent meg az emelvényen és megrázó erővel szavalta el Petőfi­nek „Élet vagy hálál“ cimü költe­ményét. Ezután áz összes fővárosi iskolát énekkaraiból alakított monstre énekkar előadta Egressy Petőfi Talpra Magyarját. Végül Bakó László, a Nemzeti Szinház örökös tagja szavalta el monumentálisán a Nemzeti Dalt. A hatalmas, gvönyö- rü ünnepség a Hymnnsz eléneklésé- vel ért véget. 3QOOCCGOCOOOOOGOOOOOOOOOOO(»OOOOOGOOOGOOOOaOOCXXXXXX)OG Ausztria visszaadja a magyar kulturjavak Budapesten folytatják a tárgyalást — Az Uj Nemzedék tudósítójától. — — Szent tavasz, március idusa, de pro- fttndis hívunk, nemzeti nagy gyászunk mélyéről s a pusztítás szörnyű télvihara után, mint az élet első rügyét, remény­kedve üdvözlünk az ország ezeréves csonka tölgyén! Szent nap, a mai nap a magyar szabadság születése napja s most hetvenöt éve egy költő, a legnagyobbunk lett e szabadság keresztelőapja- Az a „Talpra magyar!“, amely akkor először hangzott fel a pesti földön az ő ajkairól, a magyar szabadság bibliája, Petőfi Sán­dor a cselekvő nemzeti hit örök evangé­listája. Az volt, nemcsak költő és látnok, hanem ép oly ihletett, isteni felruházás­sal apostol is, a mi nemzeti örökkévaló­ságunk felkent apostola, kit a nagy ki­választottak közös sorsa vitt, sodort a hősi mártiromság véres megdicsőülésébe. — Eltűnt a legenda aranyködében s azóta csak e nagy márciusi napon szo­kott ifjú arca számunkra előtűnni abból az aranyködből. így láttuk, igy ünnepel­tük őt eddigelé hetvennégyszer, de ma, a hetvenötödik fordulón, úgy érezzük: az aranyköd megszakad s ő a nemzeti vész perceiben élő-elevenen toppan ide közénk, az ünneplő százezrek közé, cen- tennári urnára. Idetoppan, hogy a mai napon ismét 6 maga szavalja nekünk a „Talpra magyarT'-t. Igen, a segesvári Eltűnt visszatért, itt van s mi áhítattal érezzük emberfeletti hatalmas jelenlétét A magyar élet poétaüstököse halhatat­lansága pályáján egy század múltán íme visszajött s elhaladva a magyar gló­busz felett, lángesze ébresztő lángostorá­val nemzetére ismét ráragyog. Porban a nemzet, ám a viharban élt Petőfit vonzza vihar eleme s épp azért születik ö újjá a mai világviharban, hogy erőt, hitet, szárnyakat adjon nekünk, ennék a por­ban fetrengő bánatos magyar jelennek. Csonka testen csonka szárnyak... de ml érezzük, az ő szavára, az ő emberfeletti felséges jelenlétére majd kinőnek ezeft a magyar szárnyak, hogy csattogva hir­dessék a magyar élni akarást s e gyáva földről a bizakodó tetterő magasába ra gadjanak föl minket oda, ahonnan Petőfi prófétaszommel látta a magyar örökké­valóságot és oly büszkén zengte: „A ma­gyarnak élnie kell örökké!“ — Jön Petőfi, itt van, mint egykor, ma ismét ő maga szavalja nekünk a Talpra magyarl-t. Lángszava lángosto­rával kérdi tőlünk: „ . . . és lankadni merne hitetek! Az anyagi, önző megalkuvásnál tán nem erősebb meg nem alkuvó nemzeti szelle­metek! Hiszen megmondtam nektekt A magyar kulturjavak ügyében kedvezően halad a tárgyalás az osz­trák kormány megbizottaivaL Osz­trák részről méltányolják azokat a magyar jogcímeket, mélyek szerint nemzeti műveltségűnk Becsbe huT- colt fontos emlékei a szellemi tulaj­donjog alapján bennünket illetnek s nem zárkóznak el a magyarországi leletek visszaadása elől sem. A bécsi jegyzőkönyvek szerint — úgy érte­sülünk — a tárgyalás mai állásá­ban remény van a teljes megegye­zésre. A rendelkezésre álló múzeumi tárgymutatók alaDián tárgyról­táxgyra folyik a megbeszélés, mely egy részlete a monarchia likvidálá­sának. A pénzügyminisztérium meg- bizottainak vezetésével valamennyi anyagi kérdés sorra került a bécsi tárgyaláson, a volt közös hadsereg és a közös udvartartás vagyonré­szeinek megfelelő elosztása is most intéződik el. A nagyfontosságu tanácskozásról hivatalos helyről egyelőre nem ad­nak a nyilvánosság számára részle­teket, miután a többi úgynevezett „utódállam“ is valósággal megro­hanja igényeivel a volt közös va­gyont, mely a monarchiából alakult államok szempontjából, tulajdon­ién csődtömeget jelent. tárgyalás' március 19-én folyta­tódik Budapesten az osztrák delegá­tusok részvételével. Az osztrákok a már megállapított magyar jogcímen kiadásra kerülő több száz emléken, műtárgyon és leleten kivül az egész csődtömegre vonatkozóan is való­színűen csatlakoznak a magyar, kormány álláspontjához, mely a volt közös vagyon féloszthatatlan részeire a társtulajdonosságot kí­vánja kimondani. Az osztrákok a megegyezés által, a többi utódállam jogtalan követeléseivel szemben, hathatós támogatást nyernének Ma­gyarország részéről. PARDON!... A VAJDA MEG A HERCEG. Megható, hogy a budapesti liberális sajtó, mely ki­felé olyan gyöngéden demokrata, mennyi­re tiszteli a rangsort. A vajdai méltóság magasabb lévén még a herceginél is, többre tartja Vajda-Weisz Ernőt Hercze^ Ferencnél. Mihelyt a Vajda színdarabot ir, el van ragadtatva, mihelyt Herczeg Ferenc bátorkodik írni, el van savanyod- va. Mihelyt egy Szomory-Weisz Dezső Manó kerékbetöri a magyar nyelvet és kaddisba töri a magyar történelmet^ agyonglóriázzák s égi és földi szerelmet vallanak neki a liliomlelkü farkasok, a Weiszok és Neumannok testőrei, kik töm- jénes fehér felhőbe ragadják hitsorsosat- kat. Pardon, ez tőlük egészen úri divat, csak azt nem értjük, hogyan akadhat olyan megszenesedett buta ember, akt mindezt komolyan objektiv szinikritikd- nak tartja. A KÉSŐBBI FORRADALMI AllOtl, A Népszava természetesen 1818 márciu­sával foglalkozik ma. Azonosítani pró­bálja magát a 48 tisztalelkii, még téve­déseikben is becsületes forradalmárai­val s föltánytorgatja, hogy „nem a ma­gyar uralkodó osztályokon múlott, ha­nem a dinasztia harcán a magyar ne­messég ellen, hogy Petőfi és társai nem jutottak a későbbi forradalmárok sorsá­ra, hogy megadatott nekik részben el­veszni a magyarság szabadságharcában, részben emigrálni . . .“ Ejnye, azt a nemzetiszinü csillagát, a jelenleg elbújt ötágú vöröscsillagnak! De — pardon — nem értjük, hogy mernek Rottenstein és társai csakúgy hetykén Petőfiről és tár­sairól beszélni, hogy mernek ma egyál­talán megszólalni azok, akik egyáltalán nem vesztek el a magyarság szabadság- harcában, hanem tönkretették a világ­háború magyar hősiességének eredmé­nyeit s mért szeretnék ökörszem hit­ványságukat a magyar forradalmi sas tollazatába belementenii Későbbi forra­dalmárok előbbi forradalmárokat téte­leznek föl. Az előbbiek Magyarország szabadságáért kezdtek egy később elbu­kott harcot, a későbbiek Magyarország rabbdtevéseért kezdtek és fejeztek be egy — sajnos — sikerült harcot. Hát ők ne beszéljenek arról a Petőfiről és az 6 emigrált bajtársairól, mert — pardon — tőfl ugyan Sándor volt, de nem volt ismét pardon! — Peidl Jakab. »»"gyyétli. jogi. áilamszámvitcH és pénzügyi fognlnrazói vizsgákra előkészítünk. Szontégh-Szemiaárium Budapest, IV.Váci-utca 51. Legújabb jegyzeten vidékre is VAlldat munkálatokhoz mindent kölcsönöz. Iroda: I., Apród-utca 2. Telefon: 111—74. sJh í**®1“* * OLVASÓJA

Next

/
Thumbnails
Contents