Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz

1923 március 1B, péntek n ára 20 korona Budapest, IV. évi. 61. (666.) szám Előfizetési Arak: Negyedévre 1120 korona Egy hóra 100 korona Pgyés szóm ára 20 korona Ausztriáiéi hétköznap és vasárnap 2000 osztr. kor. Felelős szerkesztő: Mi lot ay István Szerkesztőség s VII. kerület, Mlksn»ntca 8. szám* Telefon: József 08-90, József 08-91, - Kiadóhivatalt VII. kerület, Miksa»utca 8. Telefon: Józsel 08—02* Megjelenik hétfő kivételével mindennap. A négyféle Petőfi Nagy férfiaknak, legyenek akár politikusok, akár alkotóművészek, közös sorsuk az, hogy szellemi örök­ségükön holtuk után egymással engesztelhetetlen ellentétben álló irányok vitatkoznak s mindegyik iparkodik azt a maga prédájává megszerezni. Minden politikai vagy világnézeti irányzat szívesen ültet maga fölé egy tekintélyes és te­rebélyes családfát, mert azt hiszi, ha különben abszolút forradalmi célokat követ is, hogy szüksége van a múlt igazolására és a régiség ka- marási ősfájának történelmi nim­buszára. E tekintetben nincs semmi különbség a különböző pártok, a külön­féle elvek és irányok között. Mind­egyik, ha diadalmaskodott már és biztosan érzi magát a hatalom uborka­fáján, tökéletesen parvenü, követ­kezésképp igyekszik a múltat vagy annak bizonyos részét és főképpen a történelem kimagasló szereplőinek lelki képmását a maga ábrázatára és hasonlatosságára átváltoztatni. A szegény kialudt lángelmék, akik­nek múlandó részeire rádöntötték a márványkripta vasfedelét, nem tilta­kozhatnak e sajátságos és- mégis annyira általános lelki kisajátitás ellen. A közmondás Szerint talán megfordulnak a sírjukban ezekr'e a dicsőséges és annyira hazug tetemre- hivásokra, amikor olyan színeket és vonásokat festenek a szellemi és lelki arculatukra, hogy maguk előtt is szinte idegenekké válnak. Ezt a végzetet miért ne érte volna el éppen Petőfi Sándor, a legnép­szerűbb és a legnagyszerűbb költői géniusz, akinek életén és halálán száz esztendő múltával is majdnem egyforma arányban osztozik a le­genda és a történelem? Mért hagyta volna cserben . küzdelmes életének annyira hü utitársa, a balvégzet, a fátum, hogy holttesté félett, ó nem fújó paripák száguldjanak a kivívott diadalra, hanem egymással ádázul birkózó politikai pattok, mint vala­mikor Patroklosz hullája felett az achivok és a trójaiak? A Petöfi- centennárium bőséges alkalmat nyújt ehhez a sajátszerü látványhoz, ami­kor politikai pártok a maguk hit­vány kis érdekeiért harci szekerük­höz láncolták Petőfi holttetemét és mindegyik a maga egészen külön és saját Petőfijének tirtajoszi buzdításá­val vágtat a magyar belpolitika szomorú kis harci piacán. íme külön Petőfit faragtak maguk­nak a szocialisták és a kommunis­ták, akit besoroztak a harmadik internacionálé pantheonjába együtt Marxszal, Liebknechttel és Luxem­burg Pózával, egyszóval fölfedezték benne a lázadó zsidót, a világ­csavargó Aliasverusnak oldhatatlan gyűlölettől eltorzult vonásait. Kezé­ben a vörös lobogóval, gomblyuká­ban az ötágú kommunista csillaggal, szájában a keserű és lázadó proleta­riátus evangéliumával. Aztán van egy külön testhezszabott Petőfiük az októbristáknak. Ez a Petőfi félig Jászi Oszkárhoz hasonlít, félig Giess- wein főtiszteiének) úthoz, Természe­tesen hitelesített és kanonizált védő­szentje a pacifistáknak, filoszemita és rajongója a népszövetségnek, csak­úgy, mint a demokráciának és az általános választójognak. Ezt a Petőfit idézte föl gyér számú hall­gatósága előtt az októberi forradalom hivatalos szakálu prófétája, Batthyány Tivadar gróf is, némileg azonban üj színárnyalatokat keverve az októ­brista-pacifista Petőfi ábrázatára. Ennek a Petőfinek árvalányhaj van a süvege mellett, de bizonyisten füg­getlenségi negyvennyolcas, köztársa­sági, esetleg szabadkirályválasztó, mindenesetre barátja a kisántántnalr, amelynek egyes tagjaihoz irta hires üdvözlő versét, amelynek cime Élet vagy halál. Végül külön Petőfit te­remtettek maguknak Pekárék is. Ez a kontárság és tehetségtelenség Pe­tőfije, aki egyébként européer, több nyelven informálja, mint összekötő miniszter, az ántántmissziókat és Pé­kár nehézsúlya mellett, mint pehely­súly kulturfölényünk mérlegének ser­penyőjében szerepel. Erre a Petőfire némileg a hivatalos kurzus is igényt formál, mert a maga színeivel át­mázolt Petőfiben csodálatraméltó ha­sonmását és lelki rokonát látja a maga szürkeségének, átlagember vol­tának és jó polgár mivoltának. Azt hisszük azonban, hogy a leg­rémesebb Petőfi-arc mégis arról a portréról tekint a szemünkbe, ame­lyet Klebelsberg Knno gróf úgyis mint kultuszminiszter, úgyis mint az egységespárt orákuluma, leg­inkább azonban, mint Klebelsberg szerkesztett a maga külön gusztusa szerint és a maga klebelsbergi hasz­nálatára. A Klebelsberg Petőfije! Ez annak a festőnek az . ügyessé­gére hasonlít, aki mindig pontosan a szomszédját találja el annak, akit megörökíteni akar. A szomszédját? Dehogy. Klebelsberg mindig csak önmagát találja el, miután képtelen eltalálni mást, mint aki önmaga. Nincs máshoz fantáziája, nincs más­hoz lelki érzékelő képessége és — szegény — nem tud megérteni és értékelni más embertípust, más jel­lemalkatot, csak a magáét. Ez a Petőfi: az opportunizmus, a meg­alkuvás, az »aranyközépút« Petőfije, aki mindig csak célszerű és hatalomraképcs irányok felé tá­jékozódik, aki boszorkányos forté­lyossággal veti az elvi bukfen­ceket és művészien tornázik a konjunktúrák nyújtóján. Ez a Petőfi a gerinctelenségnek és a. kameleon- kodásnak a Petőfije, aki minden irányt tisztel és szolgál, amely biztos állomás felé vezet. Aki előtt semmi sem erteilen ebb és megvetendőbb, mint az, aki meg tud halni meg­győződése védelmében. Ez a Petőfi, a Klebelsbergé, mind a bárom előbbi Petőfit megértené és hódolna előtte, ha esetleg az kormányra jutna és ha hatalmat és jövőt gyaníthatna benne. Nagyobb, fájdalmasabb voltában is nevetségesebb ellentétet elképzelni sem lehet, mint mikor a született oppor­tunizmus oltárt állít a született férfiasságnak, mint mikor a szolga- leiek áldozatot gyújt a fejedelmi karakter előtt, m int mikor az örö­kös hatalompárti ünnepli' az Isten fegyelméből való függetlenséget, mint mikor a bal magyarázza a sasnak a repülés titkait, mint mikor a poli­tikai elaggottság köszönti a halha­tatlan ifjúságot. Klebelsberg és Petőfi! Ebben a találkozásban benne van a magyar történelem minden furcsa és gonosz tragikuma. Vájjon ha Ferenc József élne, Klebelsberg akkor is Petőfit nevezné ki udvari lantosává a maga lelkiségének és a maga politikai elgondolásának? «asaBC!B99BBBfiaEB M cgftz ország ünnepeli március 15-eii — A Magyarság tudósítójától — Hettenöíödször tért vissza ma az a nap, ajmly a magyar szabadság szimbó­luma, í magyar nemzeti célok és törek­vések Megtestesítője. Kettős ünnep volt ma mrreius 15-ike, mert egybeesett Petőfi cmtennáriumával. A két ünnep ki­egészíti egymást, mert egyik sem kép­zelhet^ el a másik nélkül. Petőfi élete, költészete és mártiriama tüz- oszlcuként jelzi az utat. a kötelesség ntjáíminden magyar számára. Hetven­öt év minden március tizenötödi­kéje bensőséges visszaemlékezés volt azoka az időkre, amikor egy erő­től, fittől ős bizalomtól duzzadó ifjú­ság szta és szent lelkesedéssel csele- kedr tudott. Négy óv óta különösen szómra a magyar szabadság ünnepe. év óta fájdalmasabb és égetőbb erőv-í ól bennünk a szabadság gondo­lata. Amikor az ország négy részéről csak, négy ázott ős viharvert szobrot hagyj meg számunkra balsorsunk, a megabolt, megcsalt s keserves küzdol- rr.ekbn felőrlődött nemzet kétszeres erő­vel ragaszkodik múltjának nagy emlékei­hez. .zomorusággal hajtja le ma minden inagyr a fejét, de azután dacosan s büssíén emeli fel ismét, hitet és fogadal­mat tsz arra, hogy a magyar szabadság napjaik ismét föl kell ragyognia és Nagx>j gyarország történelmi határai kö­zött cr ét a magyarnak kell nralkodnia. I'M" a kora délelőtti órákban meg- mcjjult a főváros közönsége. Az enyhe ta\ c:d szellő a nemzeti szinü zászlók ezi O! lobogtatta. A főváros díszközgyűlést tar t, amelynek .résztvevői a Petöíl- szoiurhoz s azután a . Szabads.ág-térro vor fiiak. Az ünnepség legkiemelkedőbb rés.e az Országház-téren folyt lo, ahol talál még ennyi ember sohasem volt egyJt. Az egyetemi ifjúság is kivette részéi az ünnopsógből s letette hódolatát Petőt, s a márciusi ifjak halhatatlan szellemének. DiszSíözílíjölcs a yőrosMzön A mai ünnepségek sorát a székesfővá­ros törvényhatósági bizottságának ünnepi diszköügyülósó nyitotta meg. Az uj város­háza épülete lobogódiszbo öltözött erre a napra. Hatalmas nemzeti szinü s a főváros színeit viselő zászlók lobogtak a város­háza épületén. A közgyűlés megkezdése előtt már zsúfolva voltünnoplő közönség­gel a karzat. Lassankint megérkeznek a bizottsági tagok és elfoglalják helyeiket. Ma nincs ellentét közöttük, ma csak meg­hatott üunepi hangulat uralkodik az oly sok vihart látott teremben. Megérkezik a polgármester, bevonulnak a tanács tagjai, egyszerre mély csőrül lesz. Az elnöki emelvénytől jobbra és balra diszruhás huszárok állnak, kezükben az ország és a főváros címereit tartva. Sipőez Jenő polgármester megnyitja a főváros dísz­közgyűlését. A közönség állva hall­gatja végig a Budai Dalárda ónekét, a magyar Hiszekegyet. Majd a főpolgár­mester mondja el ünnepi beszédét. — Bus pásztortüzek villannak fel a nagy .magyar éjszakában A pásztortüzek lobbanó fénye mellett árva magyarok virrasztanak. Amikor a . köznapi embert fásultság nyomta, ezek ébren ügyeltek, az imádott haza szeretető ébrontartotta őket. Ezek a virrasztók a költők, Balassi Bálint, Zrínyi Miklós, Csokonai Vitéz Mihály és Bessenyei voltak a gondviseléstől nemze­tünk számára kiküldött virrasztók. De volt móg egy pásztortüz, amely sokkal nagyobb volt a többinél. Egy lelkes ifin szítja a tüzet," Petőfi Bánkor o, a mi legnagyobb, leghősibb virrasztónk, akinek szelleme immár egy évszázadon át őrzi a szent magyar határokat, amelyek a szi­vekben. a Kárpátoktól a Dráváig, a szép­séges erdélyi völgyektől Dévényig ter­jednek. Tele van ez a város az ő "látha­tatlan emlékeivel, a régi, kedves meghitt helyek, ahol a nagy időkre készítette' elő a lelkeket. — És most azok felé száll aggódó te­kintetem, akik messze mitölünk, a napnak talán ugyanebben az órájában lelkűk mé­lyén titkon hódolnak Petőfinek. Az elsza­kított területeken sínylődő magyar vé­reinkre gondolok. Ez a közös rágondolás március 15-ón nagy költőnkre, össze­fűz, minden igaz magyart. Nem pusztul­hat el az a nemzet, amelynek soraiból ilyen világszcllem röppenhet lei. Tamiságot akarok tenni e bitem mellett, amidőn a helyről szent fogadást teszek a mélyen tisztelt közgyűlésnek, hogy minden öröm­mel rajta leszek, hogy az az ifjúság, amely a mi városunk falai között, a mí iskoláinkban kapja meg tudásának alap­jait, az igazi, hamisítatlan Petőfi-szelio- met ismerhesse meg. Legyen áldott mind­örökre emlékezete! A polgármestert beszéde végeztével tapssal és felállással üdvözölték, majd a budai dalárda a Himnuszt énekelte. A díszközgyűlés után a törvényhatósági bi­zottság tagjai négyes sorokban álltak fel és megindult a menőt a Petőfi-tér felé.' A poSgársisester nsegseoszorazza PeíiMI szobrait A Petőfl-íér díszítését mar tegnap dél­után megkezdték. A szobor körül négy hatalmas oszlopot állítottak föl, amelye­ken a fővárosi és nemzeti lobogók lenge­nek. Tíz óra óta szakadatlanul érkeznek a küldöttségek és koszorút helyeznek a halhatatlan einiókü költő szobrára. A hazafias, politikai, társadalmi és jótékony- sági egyesületek küldöttségei megjelentek s hódolatuk jeléül elhelyezték koszoru- jokat. Negyedtizenegykor érkezett a szobor elő a főváros küldöttsége. Elől diszbe- öltözötí lovasrendőrök, majd az egyesült fővárosi dalárdák, utánuk Sipőez Jenővel az élén a főváros törvényhatósági bizott­sága. Kót diszbeöltözött hajdú hozta a főváros koszorúját Az egyik szalagján *Budapest székesfőváros közönséget, a másikon pedig zPelöfi Sándor . századik születésnapjának emlékére« felírás volt. A küldöttséggel együtt hatalmas nép- tömeg érkezett a Petöfi-tcrre, az ott várakozó katonai zenekar s a dalárdák a Himnuszt énekelték cl, amit a közönség kalaplevévo hallgatott végig. A Hiszekegy és a Szózat hangjai után Sipőez Jenő polgármester elhelyezte a szobor lábánál a székesfőváros hódolata jeléül & gyö­nyörű koszorúi. Ezután ismét felsorakozott a menet é§ megindult az Országhnz-tér felé.

Next

/
Thumbnails
Contents