Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz
1923 március 20. I — „Iskolapolitika jótékony asztaltársasági I alapon" cim alatt a minap megemlékeztünk a győri rendőrbiró egyik ítéletéről, amelyben •iskolamulasztási kihágás címén több győri lakost elzárással és pénzbírsággal büntetett. Kifogásoltuk az ítélet indokolásának azt a fura részét, amely szerint a cipő és a ruha hiányával való védekezést nem lehetett elfogadni, mert a városban számtalan társadalmi fül- ruházási akció, stb, volt... Az egyik győri lap megjegyzésünkre visszatér és elmondja, bogy a vonatkozó miniszteri rendeletben, mint iskolamulasztási ok a cipő hiánya nem szerepel, mert ha — úgymond — a szülő a lyukas cipőre hivatkozhatna, télen szegény ember gyermeke egyáltalán nem járna Iskolába... E bölcs megjegyzés után nekitámad a győri szociáldemokrata párttitkárságnak azzal, hogy az Ítélet az elitéit munkásnak nem fáj, csak a „párttitkárságnak, amelynek exiszteneiális érdeke az e'.é- gületlenséget minden eszközzel szítani“... Ez utóbbi kis förmedvényre a győri párttitkárság nyilatkozatot küldött be a szóbanforgó helyi lármák, ez azonban a nyilatkozatot nem közö'íe. Most ezután állapítja meg a győri párt- titkárság, hogy „H. B. vagongyári munkás, 8 gyermek atyja, volt az egyik, akit megbüntettek, mert gyermekét cipő hiánya miatt iskolába küldeni nem tudta, ugyanis 4000 korona keresetéből örül, ha családjának krumplilevest adhat Amikor a révfalusi állami elemi iskola Igazgatója a följelentést megtette, meg sem győződött arról, hogy II. családjában milyen nagy a nyomor. A rendőri Ítélet viszont nem nevezte meg azt a köztudomású számtalan akciót, ahol a szegény gyermekeket fölruházták volna. A cikkben hangoztatott szociális érzékre jellemző, hogy az elzárás csak tetézte a szerencsétlen munkáscsalád nyomorúságát“. A párttitkárság ellen irányuló támadásra pedig megjegyzi a nyilatkozat: „E támadást visszautasítjuk, mert mindent megkíséreltünk, hogy ezt az Igazságtalanságot megakadályozzuk, de ez rajtunk kiviU álló okokból nem sikerült.“ — Mindezeken fölül az az ügy lényege, hogy egy nagy város, amely kultúrájával dicsekszik, nem bújhat el asztaltársaságok jótékony akciói mögé, — A Tisza és a Maros. Hódmezővásárhelyről jelentik: A Tisza még mindig árad. A lapos szőlők viz alatt állnak- és ezért a szőlőmunkála tok megakadtak. A vadvizek, amelyek a Bonum felöl zúdultak a vásárhelyi határra, szintén ecyre szaporodnak. A Fehértó már kiöntött.-— Makóról jelentik: A Maros rohamosan árad. A viz magasadra meghaladja a három métert és ha további félméterrel emelkedik, elönti az úgynevezett hullámteret. A védőintézkedéseket megtették. A szivattyúzás! munkálatok éjjel- nappal folynak — Gyilkosság Szerencsen. Szerencsről jelentik: Március 15-óu éjszaka a szerencsi nagyszálló kávéházában nagyobb társaság mulatott együtt. Éjféltájban betért a kávéházba Buri András kocsis és a sógora, akik inni kértek. A kávéház tulajdonosa azt mondotta nekik, hogy menjenek ki a söntósbe, ha inni akarnak, amire ezek dohogva kimentek. Röviddel rá lárma hallatszott a söntés felől, amire a mulatozók közül Bures Kálmán órás kiment, hogy megtudja, mi van odakint. Az órás néhány perc múlva visszatért a kávéházba, ahol összeesett és pár pillanat alatt meohalt. Erre kiment Engländer kávés és a cigányprímás, hogy megnézzék, mi történt kint. A kocsis és a sógora ekkor késekkel támadtak nekik és súlyosan megsebesítették őket. A kávéház közönsége kirohant és a°yon akarta verni a késelőket, akiket a rendőrség letartóztatott. A boncolás során megállapították, hogy Burest szivenszurták. A gyilkosok ellen folytatják az eljárást. — Szerelmi dráma. Kaposvárról Jelentik: A Szarvas szálló egyik szobájában Vida Károly egyéves önkéntes agyonlőtte MaCteaheim Matildot, ezután saját maga ellen fordította fegyverét. A rendőrség megállapította, hogy a nőt mosakodás közben, hátnl a nyakán érte a gyilkos i golyó, a katonát pedig a halántékán. A holttesteket a i hullaházba szállították. — Az ausztriai posta- és táviróalkalmazottak passzív rezisztenciája. Becsből jelentik: A kormány egy legutóbbi intézkedésével megvonta a postai alkalmazottaktól a vasúti kedvezményeket. Noha ez a rendelkezés — a kormány indokolása szerint — takarékossági okokból történt, mégis nagy elkeseredést keltett az érdekeltek körében, akik most rá akarják szorítani a kormányt, hogy vonja vissza az említett rendeletet Ennek érdekében megkezdték a passzív rezisztenciát Az alkalmazottak betű szerint követik a szolgálati szabályzatot és igy a forgalom hallatlanul nehézkessé válik. A postai szállítmányok lekésik a vonatokat, a táviratok továbbítása és kézbesítése órákkal késik. Természetesen ez a helyzet a telefonkapcsolásnál is. (Zürichi devtzazárlat. — Március 13.) Paris 54.4.5, Loudon . 25.29. Newyork ,432.25, Milano 25 95, Hollandia 211.50. Berlin 0.0258, Becs 0 007416, Osztrák bélyegzett 0.0075. Szófia 5.80, Prága 15.95, Varsó 0.0125, Budapest 0.1514, Belgrád 5.4216. (Hivatalos valutaárfolyamok.) Hue*frankos arany 13.400, angol font 16.040—16.440, leva 21—22, dollár 8415—5490, francia frank 216—226, márka 16.50—18.50, Ura 164—170, osztrák korona 480—4S0, lei 16—17, szokol 101.25—105.25, svájci frank 620—645, dinár 31.50—36 10, lengyel márka 7.25—9.25, hollandi rorint ltri—1890, belga frank 186—194, dán korona 660—660, norvég korona 620-440, svéd korona >14—840.