Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz

1923 március 20. I — „Iskolapolitika jótékony asztaltársasági I alapon" cim alatt a minap megemlékeztünk a győri rendőrbiró egyik ítéletéről, amelyben •iskolamulasztási kihágás címén több győri lakost elzárással és pénzbírsággal büntetett. Kifogásoltuk az ítélet indokolásának azt a fura részét, amely szerint a cipő és a ruha hiányá­val való védekezést nem lehetett elfogadni, mert a városban számtalan társadalmi fül- ruházási akció, stb, volt... Az egyik győri lap megjegyzésünkre visszatér és elmondja, bogy a vonatkozó miniszteri rendeletben, mint is­kolamulasztási ok a cipő hiánya nem szerepel, mert ha — úgymond — a szülő a lyukas cipőre hivatkozhatna, télen szegény ember gyermeke egyáltalán nem járna Iskolába... E bölcs meg­jegyzés után nekitámad a győri szociáldemo­krata párttitkárságnak azzal, hogy az Ítélet az elitéit munkásnak nem fáj, csak a „párttitkár­ságnak, amelynek exiszteneiális érdeke az e'.é- gületlenséget minden eszközzel szítani“... Ez utóbbi kis förmedvényre a győri párttitkárság nyilatkozatot küldött be a szóbanforgó helyi lármák, ez azonban a nyilatkozatot nem közö'íe. Most ezután állapítja meg a győri párt- titkárság, hogy „H. B. vagongyári mun­kás, 8 gyermek atyja, volt az egyik, akit megbüntettek, mert gyermekét cipő hiá­nya miatt iskolába küldeni nem tudta, ugyanis 4000 korona keresetéből örül, ha családjának krumplilevest adhat Amikor a révfalusi ál­lami elemi iskola Igazgatója a följelentést megtette, meg sem győződött arról, hogy II. családjában milyen nagy a nyomor. A rendőri Ítélet viszont nem nevezte meg azt a köztudo­mású számtalan akciót, ahol a szegény gyer­mekeket fölruházták volna. A cikkben hangoz­tatott szociális érzékre jellemző, hogy az el­zárás csak tetézte a szerencsétlen munkáscsa­lád nyomorúságát“. A párttitkárság ellen irá­nyuló támadásra pedig megjegyzi a nyilatko­zat: „E támadást visszautasítjuk, mert min­dent megkíséreltünk, hogy ezt az Igazságtalan­ságot megakadályozzuk, de ez rajtunk kiviU álló okokból nem sikerült.“ — Mindezeken fö­lül az az ügy lényege, hogy egy nagy város, amely kultúrájával dicsekszik, nem bújhat el asztaltársaságok jótékony akciói mögé, — A Tisza és a Maros. Hódmezővásárhelyről jelentik: A Tisza még mindig árad. A lapos szőlők viz alatt állnak- és ezért a szőlőmunkála tok megakadtak. A vadvizek, amelyek a Bonum felöl zúdultak a vásárhelyi határra, szintén ecyre szaporodnak. A Fehértó már kiöntött.-— Makóról jelentik: A Maros rohamosan árad. A viz magasadra meghaladja a három métert és ha további félméterrel emelkedik, elönti az úgynevezett hullámteret. A védőintézkedéseket megtették. A szivattyúzás! munkálatok éjjel- nappal folynak — Gyilkosság Szerencsen. Szerencsről jelen­tik: Március 15-óu éjszaka a szerencsi nagy­szálló kávéházában nagyobb társaság mula­tott együtt. Éjféltájban betért a kávéházba Buri András kocsis és a sógora, akik inni kér­tek. A kávéház tulajdonosa azt mondotta nekik, hogy menjenek ki a söntósbe, ha inni akarnak, amire ezek dohogva kimentek. Rö­viddel rá lárma hallatszott a söntés felől, amire a mulatozók közül Bures Kálmán órás kiment, hogy megtudja, mi van odakint. Az órás néhány perc múlva visszatért a kávé­házba, ahol összeesett és pár pillanat alatt meohalt. Erre kiment Engländer kávés és a cigányprímás, hogy megnézzék, mi történt kint. A kocsis és a sógora ekkor késekkel tá­madtak nekik és súlyosan megsebesítették őket. A kávéház közönsége kirohant és a°yon akarta verni a késelőket, akiket a rendőrség letartóztatott. A boncolás során megállapítot­ták, hogy Burest szivenszurták. A gyilkosok ellen folytatják az eljárást. — Szerelmi dráma. Kaposvárról Jelentik: A Szarvas szálló egyik szobájában Vida Károly egyéves önkéntes agyonlőtte MaCteaheim Matildot, ezután saját maga el­len fordította fegyverét. A rendőrség megállapította, hogy a nőt mosakodás közben, hátnl a nyakán érte a gyilkos i golyó, a katonát pedig a halántékán. A holttesteket a i hullaházba szállították. — Az ausztriai posta- és táviróalkalmazot­tak passzív rezisztenciája. Becsből jelentik: A kormány egy legutóbbi intézkedésével meg­vonta a postai alkalmazottaktól a vasúti ked­vezményeket. Noha ez a rendelkezés — a kor­mány indokolása szerint — takarékossági okokból történt, mégis nagy elkeseredést kel­tett az érdekeltek körében, akik most rá akar­ják szorítani a kormányt, hogy vonja vissza az említett rendeletet Ennek érdekében meg­kezdték a passzív rezisztenciát Az alkalma­zottak betű szerint követik a szolgálati sza­bályzatot és igy a forgalom hallatlanul nehéz­kessé válik. A postai szállítmányok lekésik a vonatokat, a táviratok továbbítása és kézbe­sítése órákkal késik. Természetesen ez a hely­zet a telefonkapcsolásnál is. (Zürichi devtzazárlat. — Március 13.) Paris 54.4.5, Loudon . 25.29. Newyork ,432.25, Milano 25 95, Hollandia 211.50. Berlin 0.0258, Becs 0 007416, Osztrák bélyegzett 0.0075. Szófia 5.80, Prága 15.95, Varsó 0.0125, Budapest 0.1514, Belgrád 5.4216. (Hivatalos valutaárfolyamok.) Hue*frankos arany 13.400, angol font 16.040—16.440, leva 21—22, dollár 8415—5490, fran­cia frank 216—226, márka 16.50—18.50, Ura 164—170, osztrák korona 480—4S0, lei 16—17, szokol 101.25—105.25, svájci frank 620—645, dinár 31.50—36 10, lengyel márka 7.25—9.25, hol­landi rorint ltri—1890, belga frank 186—194, dán korona 660—660, norvég korona 620-440, svéd korona >14—840.

Next

/
Thumbnails
Contents