Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz
edd edd, 1923 május 15. jel feiÉü grasipl űzetett Berzeuiczy Siherf összes n ftKaűÉmia disziUfisín. — Kozma Bodor „FBfSfI-szimfúaiá“-ja. — Hojnoiricli Cléza és Ferenczy Zoltán eladása. Saját tudósítónktól. *-> A Magyar Tudományos Akadémia vasárnap délelőtt tartotta nyolcvanharmadik ünnepélyes közgyűlését, amelyet Petőfi Sándor emlékezetének szentelt. A gyűlésen a megjelent notabilitások közűi ott láttuk József főherceget, nővérével Margit főhercegnővel és József Ferenc királyi herceggel, Klebelsberg Kunó gróf kultuszminisztert és másokat. Fél 11 órakor az elnökség tagjai fekete diszmagyarbari elfoglalták helyükét. Berzeviczy Albert elnök a hallgatóság feszült figyelme közepette mondotta el megnyitóbeszédét. Berzeviczy Albert beszéde.-— Az Akadémia a Petőfi év előhaladott szakában rója le a kegyelet adóját legnagyobb lírai költőnk emléke iránt. Akadémiánk a Petőfi-centená- rium alkalmával joggal hivatkozhatik arra, hogy mihelyt szabad mozgását és önrendelkezését visszanyerte, sietett a maga hatáskörében megkoszorúzni az akkor már tiz év óta eltűnt költő Szellemi örökét. Első nagygyűlése alkalmával, melyet az elnyomatás hosszú korszaka után 1859 december 15-én tartott, Czuczor Gergely jelentése alapján azon évi nagy jutalmát Petőfi 1847-ikik összes költeményeinek Ítélte oda, s azt a költő fiának, Petőfi Zoltánnak ki is szolgáltatta. Az Akadémia ez elhatározása — bízvást mondhatjuk — a halhatatlan költőnek még életében nvilvánitott kívánságával megegyezett, mert Petőfi Arany János előtt, említett kötete megjélenésekor, odanyilatkozott, hogy reméli most már a jövő évben övé lesz a Akadémia nagy jutalma. Ez egyike volt tehát a Petőfi kevés, igaz, hogy csak a sironlul teljesedett reményéinek. — A nemzet rajongó, hálája, csodálata, szeretető a rövid lobogás után immár 74 évvel ezelőtt kihamvadt a bámulatos költői lángész iránt, mely az önfeláldozó hazafiság iránti hódolat érzelmével vegyül, az idei évforduló alkalmából azzal a megható bensőség- gel és mélységgel nyilatkozott meg, amelyet ép az a körülmény tesz érthetővé, hogy bennünket a Petőfi földi pályájára cs hátrahagyott alkotásaira való büszke visszaemlékezés legnagyobb nemzeti szerencsétlenségünk sötét mélyéiből emel fel. Ezért sietett és siet mindenki, ki magát magyarnak érzi, kivenni részét a kegyeletei ünneplésből. nemcsak megmaradt hazánk területén, hanem tőlünk erőszakosan elszakított véreink körében és a külföldön élő magyarok között is. — Sőt az ünneplés vágya kiterjedt a nemzeti kötelékünkön kívül állókra is. Idegen nemzetek körében is megható megértéssel és együttérzéssel karolták fel a Petőfi-ünneplés eszméjét, bizonyságot téve róla, hogy nagy nemzeti költőnk dalait az ő nemes eszményeiért buzgó népek közjavává lettek, a világnak majdnem minden■ nyelvén felcsendülve hirdetik ma, éppen legmélyebb letiportalásában, imádott nemzetének elmulhatatlan dicsőséget. — Petőfi megértésének és ünneplésének ez az egyetemessége annál csodálatosabb, mert hisz nincs költőnk, ki teljesebb kifejezője volna mindenben nemzeti sajátosságainknak s így az ő költői egyéniségének ez az 'általános megértése és befogadása a legidegenebb nemzetek eszme- és érzelemvlM- gába tulajdonképen nemzeti egyéniségünk oly megértését és méltánylását jelenti, minővel máskülönben találkozni vajmi ritkán szoktunk. — Azonban a Petőfi-kultusz elterjedésének okát nem szabad csak a benne megtestesült nemzeti sajátossá’ gok vonzó erejének tulajdonítani. Emberi egyéniség is — amennyiben azt lehet a nemzeti, faji vonásoktól különválasztanunk — oly érdekes, eredeti magában teljes és lezárt, mely szükségképp megragadja a figyelmet s talán korunkban még inkább, mint az övében, vonz és lebilincsel. 1 — Petőfit, mint embert és mint költőt, a gondviselés boldogságra teremtette, de az élet a valóságban a boldogságból csak későnyés csak keveset nyújtott neki. A boldogságra is születni kell, a boldogsághoz is tehetség szükséges. Valaki a sors legpäzarabb kényeztetései közt is lehet boldogtalan, mig mást szerényebb vágyának teljesülése is boldoggá tesz. Csak az a rendkívüli képessége, az élet örömeinek mély átérzésére és ragyogó-kifeje- zésére hozhatta magával, hogy Petőfi azok alatt a gyér szünetek alatt, melyeket a sorscsapások és sangaruságok rövid életében fennhagytak, a világ- irodalmat, a tiszta boldogság valódi ditirambuszaival gazdagította s el se képzelhetjük, hogy mivel gazdagította volna, ha életfolyása hosszabb és kedvezőbb lett volna. —- Petőfit mint embert és mint köl tőt a gondviselés boldogságra terem tette, de az élet a valóságban a boldogságból csak későn és csak keveset riyuj- ‘ tott neki. Mint a fiatalság, a szerelem, a szabadság romlatlan lelkű dalnoka, Petőfi arra született, hogy az optimista világszemlélet, a boldogság ellenállhatatlan szavú hirdetője te gyen. De el nem zárkózhatott a fájdalmas érzések elől sem árinál ke vésbé, mert sorsa kegyetlen következetességgel üldözte és sújtotta öt. Lelkének egyensúlyát fentartotta mégis egyrészt már nagyon korán megállapodott rendíthetetlen hite, költői híva tasában és épp oly erős hite abban, hogy sorsa jobbra is fog fordulni. —- Nincs kétség felőle; Petőfi boldogságra volt ‘teremtve, s a boldogság hangjai szive legmélyéből fakadtak. Költői és hősi nagyságát teljessé éleiének az a tragikuma teszi, hogy élete tavaszán egy rettentő végzet súlya alatt összeomlott egyszerre minden: élet, boldogság, szerelem, haza és szabadság. Mindazért, amiért élt és küzdött, meg is kellett halnia és meg kellett halnia hiába. Forrón szeretett hitvese, be nem várva özvegységének bizonyságát, másé lett. a szabadság le volt igázva, a haza szétszaggatva és nemzeti jellegétől megfosztva. — De Petőfi fejedelmi pazarsággal fizetett sorsának, mely oly mostohán bánt vele. Költészete glóriát vori a nő feje fölé, ki „könnyedén elfeledő hívét'1, hazafiságának, sznbadságszeretc- tének himnuszai túlélték az elnyomatás és idegen uralom sötét korszakát s 7000 korona ndnßa valódi lbivalybőrtalpu, elsőrendű, fehér női tenniszcipő, bő'rdiszitéssel, férfi nagyságokban 8000 kor., másodrendti minőség 5500 kor,, ugyanaz ferfi-számok- baű 650U kor. Nőj. vászoncípők, francia fa/.ónbaü, fehér, szürke, fekete és barna színekben. Férfi vá.szoncipök, francia es amerikai^ laz -nban. Fehér gyermek vászoncipő,fűzős,pántos ts rar.gasszaru, legjobb kulfÖVÜ gjar many, 4# számig Olcsó áriban ÍDiir>3- ’-pn szandálok a létező !« jól- r, ‘ - rn. umm’.tftZpu rcoal v/ 3«onc.i. -óv ■: ab:. kivijeiben. BiVi. i^ávtpl&bérU. í:ci n szó p h leg* JöM> minős -ifbO'. '• . iiásat - an olcsó árak mo.ietu -Soha ©r-cég, ikid&pesv, J. Dob* rentei-ter d—Ö Telefon 5-71. Alapittatott 1898. Háácipők és har snyanomüok óriási választékban ós mérsékeli: arban. felzeniíjUtgk uj nemzedékek’ ajkain az isméf szájaddá lett régi haza virányain, és élete rnriló boldog percei lantján dalokat termettek, melyek amíg éizö emberek lesznek, visszhangot fognak találni a föld minden népében. Az ő megdicsőülésének legragyogóbb tüneménye éppen az, hogy ö a sorsüldö- sőlt, a boldogtalan, az élete virágjában pusztulásra kárhoztatott ember, lett minden idők számára az élet derűjének, a boldogságnak oarázserejü dáliáiban egyesül az Akadémia magyar latban egyesült az Akadémia magyar közönségünkkel, mikor nyolcvanharmadik ünnepélyes közülésünket, egyúttal Petőfi-emlékünnepélyünket ezennel megnyitom. Berzeviczy magas szárnyalásu lendü letes beszédét a közönség nagy tapssal és lelkesedéssel fogadta és percekig ünnepelte az Akadémia elnökét. i Ezután Kozma Andor olvasta fel Pétőfi-szimfönia című, a lelkeket más gával ragadó gyönyörű költeményét. Majd Ferenczy Zoltán tartotta meg értekezését, amelyben Petőfi életkörülményeiről és életfelfogásáról beszélt. Megállapította, hogy a költőben igen erősen élt saját lángeszének tudata és hivatása iránti rendíthetetlen meggyőződése. Müveiből senki mást, mint jót és igazat nem tanulhat. Hittel, lángolóan küzdött meggyőződéséért. A józanok sohasem,, hirdetnek nagy dolgokért váló küzdelmet, csak a lángész áll az emberiség élére és vezet, ha ez bármily nehézséggel jár is. Voínovich Géza Petőfinek a magyar néphez való viszonyát fejtegette ezután és igen mélyen járó, nagyon érdekes előadásában azt a megállapítást tette, hogy a nép élete költőivé válik Petőfi lelkében. Petőfi költészete nem szobáköltészet, hanem benne van a nép minden vágya, bánata és jókedve. A népszeretet nála tyem politikai divat, hanem veleszületett érzés. Ferenczy Zoltán és Voínovich Géza nagy tetszéssel fogadott előadása után az ünnepies közülés az elnök zárószavaival véget ért.Folkusházy alpolgármester a választói névjegyzékekről Küldöttség a Kihagyottak névjegyzékének; nyilvánosságra hozatala érdekéhen. — „Fércmunka, amit eddig feldolgoztak". — Mi az akadálya a névjegyzékek pontos elkészitésének ? —. Saját tudásitónktól. » A székesfőváros központi választmánya az elmúlt héten, folytatólagos ülésekben tárgyalta a választói névjegyzékek felülvizsgálatát. A legutóbbi iilcsen az egyik választmányi tag indítványára kimondották, hogy azoknak a neveit, akiket a választmány nézete szerint tévesen vettek föl a névjegyzékbe, nem teszik ki közszemlére, ami természetesen maga után vonja azt, hogy az illetők nem élhetnek jogorvoslattal és igy tudomásuk nélkül, elesnek választói jogosultságuktól. A központi választmány eme szokatlan határozatának híre ment és ennek tulajdonítható, hogy ma délelőtt bárom tagú küldöttség kereste fe! a központi választmány helyettes elnökét, a helyettes polgármestert, akit megkérdeztek, hogy ez az állásfoglalás megfelel-e a valóságnak és ha igen, akkor kérik, hogy sürgősen rc,- paráíja a határozatot és intézkedjen a névjegyzéknek a közszemlére való kitételére. A helyettes polgármester válaszában kijelentette, hogy tudomásul veszi a bejelentést és azt a központi választmány ma délutáni ülésén elő fogja terjeszteni. A helyettes polgármester a küldöttség konkrét kérésére ezzel a konkrét ígérettel válaszolt, majd rátért a választói névjegyzékek furcsa és szokatlan bírálatára, amennyiben a választás alapját képező névjegyzékről mondott lesújtó kritikát. Őszinte megnyilatkozásában férc-munkának minősítette a választói névjegyzék folyamatban lévő revíziós munkálatait, amelyik a komoly jelentőségnek egyáltalában nem felel meg. Nagy adminisztrációt igényel ez a hatalmas munka,.— mondotta — azonban a szerény óradijazás mellett a tisztviselők minden ambíció nélkül látják el külön munkáikat. Ö bejelentette már ezt a lehetetlen helyzetet és kérte, hogy emeljék fel a munkadijakat, azonban az érdekeit tényezők erre nem voltak hajlandók, ellenben 'ciiácscl- lák, hogy az olyan tisztviselők ellen, akik nem teljes munkával végzik ezt a váRalf feladatot, indítson a főváros fegyelmi eljárást. I Valóságos csoda, >— mondotta végezetük — hogy a névjegyzék összeállítása ennyire előrehaladt, már pedig ilyen fontos ügyben nem volna szabad akadékoskodni, amikor más oldalon olvasation milliókat dobnak ki. Információnk szerint a küldöttségre mély hatást gyakoroltak a különben oly diplomatikus helyettes polgármester fesztelen kijelentései. Kétségtelen, hogy a legiiletékesc-bb helyeken is meglepetést fog kelteni a főváros főtisztviselőjének ez a nyilatkozata, a melyik egy burkolt támadás és amelynek éle — ma niég nem tudhatni — ki vagy kik ellen irányul. Föltehető azonban, hogy a. helyettes polgármester sürgősen megragadja az alkalmat kijelentésének tisztázására és jólértesültségónsk tudatában költi a nyilvánossággal, hogy milyen tényezők milyen eszközökkel akadályozzák meg a főváros vezetőségét a névjegyzékek pontos elkészítésében? SporiemSEfEií Ügyeim éle!! lljbó! kapható I Fülbsllliíró s meiJÉüjfssBfe&Eii. J átékszabálykBuy v. Irta: BeneflokAlaclár Ara: 3&0.— koróua. Kapható a BUDAPESTI HTRCAP könyvkereskedésében Vili., Józsoí-körut o. régiségek nősz. választékban Jámbor, I3C, Ulloi-ut 3. sí. (Kálvin-tér mellett) Veszek, eladók és cserélek. Antiké ríkssakcseril Javítása. £ í VV J £ r úri nők szalonja. Min. d.’utélo kézimunkák \ i § 5 11 I n fi Jaraperek etb, Dam- *Zi AA A kJ U .Janich ucca 24. sz. ZSOLDOS tanintézet a legjobban készíti elő magánvizsgákro. Dohány neoa 84. sz.— Telefon: Józseí li'é-17 SlPBlliÓn« -vány,ezüst,Platina Ba8ÍiS?s8vS,et» hamlsíog beváltás Ualyíp«; Nágymezo ucca 11. Andrássy-ui «sarok Haltaiul Ostrom ucca -23. sz. Szena-ter mellett SSrfOm É2LÜFIS1ÜSIS IS! j omsorok szú.ipadlo$ uélküJ,- ameri Kai hidas módszerről, fuanypotló fémből, kaucsuk- ÍWjSk fe-N ból, a, szájból ki nőm vehető. 82 karató» aranykoronák •» naP* úron, jótállással. VidéUlelmek -Ji óra alatt. DrucKer Nándor és DrucSter Dezső áll vizsg. fogász technikai vezető Vép&ztnhéz no« a í*V Károm a cimreügyeimi _