Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 32-es doboz
1910. julius. 31. 7 BUDAPESTI HÍRLAP (ISI. «,) terrorjának, haladunk a magunk utján. Mivel pedig beláttuk, hogy az úgynevezett mérsékelt román párt szervezése nem vezetne célra, mert főpapjaink éppen az említett terror hatása alatt elveszítették a népre való nagy befolyásukat, nem tehetünk mást az adott helyzetben, mint a kormány kezdeményezéséi várva, megszüntetjük a terrort oluformán.' hogy a kormány a legégetőbb sérelmeket megszünteti., kettévágja az izgatás tárgyi alapjait. A terrorista sajtó pedig el fog hallgatni, mert többé nem hallgat rá senki és a nép belátva, hogy az a sajtó, mely öt folyton csak hazugságokkal traktálta, nem lehet a nép érdekében való, ellenkezőleg éppen a román érdekeknek a legnagyobb és állandó veszedelme.“ A bukaresti Viitorul vezérhelyen foglalkozik a Lupta válságával és azt Írja, hogy „egy rofnán- nyelvii pártlap megjelentetése Budapesten teljesen céljatévesztett dolog.“ És figyelemreméltó, hogy az aradi Tribuna és a brassói Gazetta Transilvaniei, a melyek magasztaló cikkeket Írnak 'Mihu János dr.-ról. mert a román újságírók javára alapítványt tett, egyidejűleg közük a hirf, hogy Mihu memorandumot nyújtott át a miniszterelnöknek arról, • hogy a mérsékelt román párt a kormánypárt kebelében foglaljon helyet. Ez pedig teljesen egyező a Mánkra-Szláviéi és társainak törekvéseivel. Itt említjük még. hógy a bukaresti Conser- vátorül nyomán,' mely leközli Barna Endrének a Budapesti Hírlap-bon a nemzetiségi kérdésről irt cikkét, a romániai sajtó figyelemreméltó rokon- szenvvel kiséri napról-napra a kérdésnek ezt a magyar világitásu oldalát is. A Vatikán és Spanyolország. Budapest, jul. 30. Spanyolországban, Kanalejasz miniszterelnök szerint, most vívja utolsó haTcát a szabadelvűek pártja a klérikálizmus ellen; ha a sza- badelviiség elbukik, vele együtt elbukik Spanyolország is. Nagy szavak ezek, különösen egy felelős államférfi ajkán, s ha azt, a mit jelentenek, nem is lehet a legvégső következésükig valószínűségnek elfogadni, bizonyos, hogy sok igazság van bennük. A vjlági és az egyház! hatalom küzdelmének középpontján éppen nem királyi méltósággal áll a fiatal Alfonz király. Két hatalmas erő nehezedik gyönge vállára, egyik jobbfelől,-a másik balról s ő nem tudja, melyiktől igyekezzék megszabadulni; benne nem a két világföí- fogás viaskodik, hanem az a rettentő kétség: nem. lesz-e végzetes rá s a családjára nézve, akármelyikhez csatlakozik? Mert azzal tisztában van, hogy bármelyik fél nyeri még most a csatát, a küzdelemnek nem szakad vége, sőt a legyőzött még ádázabb kedvvel fog készülődni újabb küzdelemre. Egy fotográfia, a mely nemrégen az összes európai képeslapokban megjelent, jellemző, realizmussal mutatta, hogyan igyekszik a .miniszterelnök a király hozzájárulását megnyerni Vafcikán-ellenes haditervének s félreismerhetetlenül meglátszott ezen a képen Alfonz király aggodalmaskodása, sőt félelme is. Egyfelől a miniszterelnök igyekszik őt a klérikálizmus ellen'való elszánt harc szükséges voltáról .-meggyőzni, másfelől az egyház hatalma mered rá végzetes veszedelmet jósoló szemmel. Melyikhez szegődjék? Melyik ellen küzdjön? Már előbujt rejtekhelyéről Don 'Jaime herceg, a trónkövetelő is. Ilyképpen a királyra nézve nem a liberálizmus és a klérikálizmus nagy kérdése lebeg a levegőben, hanem a lét és a nemlét kérdése. A Vatikán és Spanyolország összeütközéséről a következő táviratokat kaptuk: A spanyol kormány válasza. Szan-Szabasztián, juh 30. Kanalejasz miniszterelnök a királynak átadta az államminisztérium által a Vatikánnak küldeni szándékozott válaszjegyzékét. A tervezetet Kanalejasz Madridba való visszaérkezése után jóváhagyás végett a minisztertanács elé terjeszti. Madrid, jul. 30. (Saját tudósítónktól.) Hivatalosan jelentik, liogy Kanalejasz nem vetette föl a király előtt a bizalmi kérdést, a mire különben nem is volt oka. Miután Szan-Szebasztiánban a külügyminisztertől értesült a Vatikán legutóbbi jegyzékéről, ezzel együtt ■megszerkesztette a választ, a melyet a királynak megmutatott s a király ahhoz hozzájárult. Kanalejasz ma visszautazott Madridba. A király augusztus elsején Angliába utazik. Kanalejasz nyilatkozatai. Páris, jul. 30. (Saját tudósítónktól) A 3latin szan-sze- basztiáni tudósítója Kanalejasz-nak következő nyilatkozatát közli: r -— A kormány elhatározta, hogy a vatikáni nagykövetet visszahívja, a mi azonban még nem jelenti a föltétien szakítást. Mi nem fogunk tűrni semmiféle beavatkozást vagy kényszert. Paris, jul, 30. Sfan-Szebasztiánból jelentik: Egy banketten, a melyet az itteni liberális bizottság rendezett Kanalejasz miniszterelnök tiszteletére, a miniszterelnök is fölszólalt és beszédében többek i közt kijelentette, hogy soha nem volt oly súlyos a felelőssége, mint mostanában. De sohasem volt készebb szembeszállni az akadályokkal. Spanyolország liberális pártja most küzdi az utolsó harcot. Ebben á harcban számit a hadseregre, a kamarák többségeire és a józan belátásra. A mi harcunk — úgymond — nem vallásellenes. csak antiklerikális és egyáltalán nem jelenti az ősi hit üldözését. Nem járja, hogy a huszadik században ne legyen lelkiismereti szabadság. Ha elesünk a harcaim, Spanyolország bukik velünk. Azt akarjuk azonban, hogy ne essen el. hanepi a többi nemzetek magaslatára emelkedjék. A kormány, mely felelős érte, hogy Spanyolországot kiragadja a reakciók állapotából és a király bizalmát bitja, meg fogja menteni Spanyolországot az összes nehézségekkel szemben és ellenfeleit leküzdve. Madrid, jul. 3(5. j A liberális komité j tegnapi bankettjén Kanalejasz miniszterelnök a következőkéi mondta: — Úgy látszik, forradalmi szél fuj, mf azonban készek vagyunk megfékezni a lángra- kapott szenvedelmeket. A holnapra tervezett tüntetés megtiltása miatt történt tiltakozás fenyegető jellegéről a miniszereliiök úgy nyilatkozott, hogy a kormány nem fél a polgárháborúval való fenyegetéstől, mert mellette van a király tekintélye, egy demokratáé, a ki hozzájárult ahhoz, hogy bizonyos eszmék férfiai jussanak hatalomra. Az ország kedve. Madrid, jul. 30. (Saját tudósítónktól.) A klerikális lapok kivételével az egész sajtó meg van elégedve Kanaleiasz magatartásával, a ki megőrizte az ország szuverenitását. A klerikálisok nagy tüntető körménetet terveznék holnapra. A rendőrség energikus intézkedéseket tett a rendzavarás megakadályozására. Katonai készültséget is fognak kirendelni, mert anarkista tüntetéstől is tartanak. A király holnap Angliába utazik- Kanalejasz niég ma visszatér Szan-Szebasztiánból és megszövegezi a Vatikánhoz intézendő utolsó jegyzéket, a mélyet távirattal fog elküldeni. Madrid, jul. 30. A katolikus lapok hajókat és vasúti vonatokat béreltek, hogy augusztus 7-én Szán-SzebasztiáUban a. király előtt tüntetést rendezzenek. Meglehet, hogy a tüntetést nem fogják megengedni. Az a komité, a mely a holnapra tervezett, de megtiltott tüntetést szervezte, Bilbaóban plakátokon kiáltványt intéz a katolikus lakossághoz, hogy legyen mindenre elkészülve és űzzön aktiv propagandát az iránt, hogy a pápához ragaszkodását kifejező táviratok intéz- lessenek. Barcelona, jul. 30. (Saját tudósítónktól.) Komoly események vannak készülőben. A színházak és a mulatóhelyek üresek. Az utcákon csak cirkáló lovas csapatokat lehet látni. A város egészen kihaltnak látszik. A lakók nem hagyják el házukat, mert a tavalyihoz hasonló eseményektől félnek. Teneriffa tábornok a rendőrségen ütötte fel főhadiszállását. Weyler tábornok diktatúrát gyakorol. Egyelőre rend van, de a legrósszabb- tól félnek. A vatikáni nagykövet. Róma, jul. 30. De Oyeda vatikáni spanyol nagykövei Froscatiból visszatért Rómába. Egészsége teljesen helyreállott. Hir szerint á spanyol kormány táviratban felszólította, hogy a helyzet megvitatására térjen vissza Madridba. A nagykövet két nap múlva utazik el. Távollétében Gonzales márki nagykövetségi tanácsos helyettesíti. Róma, jul. 30. (Saját tudósítónktól.) A Spanyolországgal való konfliktusról jól értesült vatikáni forrásból a következőket jelentik: A spanyol kormány hosszabb szabadságot adott vatikáni nagykövetének, a mivel azonban nem szakadt meg a Madrid és a Vatikán között való diplomáciai összeköttetés, a mely egyelőre a folyó ügyek elintézésére fog szorítkozni. Tulajdonképpen csak az egyházi kongregációkról való tárgyalás szakadt meg, mig ellenben tovább is fönnáll a konkordátum és az ennek módosítására jciküldött spanyól és pápai bizottság folytatja munkáját. A vatikáni körök véleménye. Paris, jul. 30. (Saját tudósit ónktól.) A spanyol kormánynak a Vatikánnal való konfliktusáról vatikáni körökből a kövétkezőket jelentik: A Vatikánban mindig valószínűtlennek tartották a diplomáciai viszony megszakítását. Mindig arról voltak meggyőződve, hogy egy spanyol liberális minisztérium nem lehet elég erős, hogy a szentszékkel szakítson. Az ilyen szakításnak azonnal maga uián kellett volna vonnia a liberális kormány bukását. A legutóbbi események sem változtatták meg a Vatikánnak ezt a meggyőződését. Merry del Val kijelentette, hogy a szakításnak Spanyolországban szociális forradalmat kell előidéznie. Bőma, jul. 30. (Saját tudósitónktól.) 'A vatikáni körökben a spanyol kormány energikus föllépése óriási izgatottságot kelt és Kanalejasz viselkedését a legerősebb szavakkal Ítélik el. Egy nagy- állású főpap azt mondta, hogy Kanalejasz mindent elkövet, hogy szakadást idézzen elő, de a Vatikán ártatlan áldozatként áll a világ előtt. A pipa. Párt», jul. 30. (Saját tudósitónktól.) Több itteni lap ma azt jelenti, hogy X. Pius pápa le akar mondani a pápai trónról A lapok ehhez a hirhez mindenféle kommentárokat fűznek, a melyekkel a pápa lemondását valószínűvé akarják tenni. így rámutatnak arra, hogy Sarto kardinális, a mikor 1903. augusztusában XIII. Leó utódjává megválasztották, csak nehezen- tudta magát arra elhatározni, bogy a pápai trónt elfoglalja. A legutóbbi évek kellemetlen eseményei, a kudarc, a melyet a pápai politika Franciaországban vallott, a spanyol kormány ellen folytatott elkeseredett küzdelem és az az ellenzés, a mellyel Merry del Val politikája mindenütt találkozik, megérlelték X. Pius pápában azt az elhatározást, hogy kolostori magányba vonuljon vissza. ,— Ezt a hirt több lap feltűnően közli, de a nagyközönség nem ad neki hitelt. Jaime herceg. Pária, jul. 30. (Saját tudósítónktól.) Egy katalóniai újság jé- lenti, hogy Don Jairhe hereeg múlt héten Pertignao- ban volt s ott öt karlisla mérnökkel tanácskozott. Ej az 8t mérnök legközelebb Belgiumba utazik feayvervásárlás végett. i Bécs, jul. 30. (Saját tudósitónktól.) Don Jaime herceg Frohsdorfban egy újságírónak a következőket mondta a spanyolországi helyzetről: — Híveimhez intézett levelemnek nincsen hivatalos nyilatkozat karaktere. Ez az irat inkább barátaimhoz intézett magánlevél. Nyilvánosságra hozatalától teljesen távol állok és arra semmiféle megbízást sem adtam, de nem is tettem ellene kifogást. Magától értődik, hogy helyt állok e levél tartalmáért. Egyébként azonban nem szándékozom olyasmit tenni, a mi Spanyol- ország békéjét megzavarhatná, föltéve természetesen, hogy a viszonyok nem fejlődnek úgy, hogy beavatkozásomat szükségessé teszik. De mi csak akkor fogunk beavatkozni, ha a rend helyreállítása ezt meg fogja követelni. Egyáltalában nincs szándékunkban, hogy Spanyol- országban zavart vagy éppenséggel polgárháborút idézzünk elő. A beszélgetés további folyamán azt mondta