Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 32-es doboz

6 BUDAPESTI HÍRLAP. (212. sz.) 1897. augusztus 1. Nyári özönvíz. — Saját tudósítóinktól. — Budapest, jul. 31. Égess Alsó- és Felső-Ausztria, Csehország lapo­sabb része és Morvaország nagy vidékei viz alatt van­nak. Az istenítélet, a mely az utolsó napokban özönvíz alakjában szakadt az osztrák tartományokra, az éjjel sem ért véget, a mikor ugyanis újabb felhőszakadás tette súlyosabbá a helyzetet. Igen sok emberélet pusztult el a habok közt, a vagyoni kár pedig majdnem megmérhetetlen. És ez az időjárás, ugylátszik egész Közép- Európábau általános. Oroszországból is óriás árvíz és ennek következtében tömérdek emberhalál hírét hozza a táviró. Németországnak Ausztriával szom- szédbs része is el van öntve. Mihálunk Budapesten eddig az egészből csak azt a kényelmetlenséget érezzük, hogy az idő ősziesen hűvös, s folyton per­metez, szitál vagy zuhog az eső. Veszedelem, bár a Duna lassan árad, még eddig a fővárost nem fe­nyegeti. Vidékről Lőcséről és Koritnyicdról kaptunk híreket nyári zivatarokról. Amott egy erős förgeteg a temetőből emberi csontokat hozott fölszinre, emitt aVág áradt ki az esőtől s néhány mélyebben fekvő helyet elöntött. Falb, a viharpróféta ezt a jóslatot mondja az augusztus elsejétől ötödikéig terjedő időre : Az eddigi viharok következményeként az cső még tovább tart, különösen sok förgeteg várható, főleg augusztus 4-én és 5-én. Tudósítóinktól az özönvízről a következő táv­iratokat kaptuk: Béca, jul. 31. A Duna vize egyre emelkedik s a veszedelem mind nagyobb lesz. A Duna mellékfolyói ragadó árrá változtak, a mely útjában mindent elsöpör. Az alsó­ausztriai helytartó tekintettel a növekvő veszede­lemre, elrendelte az árvizbizottság megalakítását. A bizottság működése permanens lesz. A Felsö- Duna mentén fekvő községekből a viz állandó emelkedéséről szóló jelentések érkeznek. A nyugati pályaudvarról egyetlen vonat sem közlekedik. A felső Duna vidékeiről az ár állandó emel­kedését jelentik. Marbachból táviratozzék, bogy a viz partjához közel levő földszintes házakból már kiköltözködött a lakosság. Stein egészen viz alatt van, s ma éjjelre még nagyobb veszedelmet várnak. Bécsben ma este tiz órakor a Ferenc József-hidnál 398 méter volt a vízállás, tehát délelőtt óta 26 centimétert áradt. IncM, jul. 31. Számos ház viz alá került, A lakosság a ma­gasabban fekvő helyekre menekül. A fogadók tömve vannak fürdővendégekkel, a kik régi szállásukat odahagyták. A fürdőhely minden közlekedéstől el van zárva. A vendégek csak a táviró utján kapnak és adnak hirt magukról. Tegnap reggel kilenc órától délután négy óráig háromezer távirat érkezett és ment el. A viz már a király villájáig ért. A király nem mehetett el Badenbe, Frigyes herceg fiának keresztelőjére, mert semmiféle vonatközlekedés nincs arra felé. Gizella kir. hercegnő kiköltözött földszint levő lakosztályából. A villába csak csónakon járnak. Az eső egyre esik. A gyönyörű fürdőhely képe most a romlásé és pusztulásé. A hires esplanade teljesen viz alatt van. Csónakon járnak a szép utak fölött A város gázmüveit is elbontotta a viz, úgy hogy a világítás fölmondta a szolgálatot. Tegnap éjjel ko­romsötétség borult a városra és e miatt csak növe­kedett a zavar, félelem és izgatottság, melyet az árvíz okozott. Boroszló, jul. 31. A Schlesische Zeitung jelenti Schönauból: A katzbachi és a steinbachi völgy a pusztulásnak bor­zasztó kópét mutatják. Nemkirch mellett a vasúti töltés két helyen elszakadt. A Schönau-Goldberg és Sohönau-Merzdorí közti vonalakon a forgalmat be­szüntették. Rotversdorfban az ár egy két éves gyerme­ket magával ragadott. A tegnapi katasztrófának, mint most kitűnik, sok emberélet esett áldozatul. A Sziléziában történt pusztításokról szóló hí­rek megegyeznek abban, hogy az idei árvízkárok a legnagyobbak ebben a században, A kár sok millióra rúg. A lényegesebb vasúti vonalak már járhatók. A mellék-vonalakról még nem érkeztek közelebbi hirek. Löbthauban az újonnan épített városházát és két házat rombolt le az árvíz. Egy férfi és egy gyermek a vizbe fűlt. Berchtesgaden, jul. 31. Vasárnaptól a mai napig szakadatlanul esett az eső. Az Aacha folyó erősen megdagadt és rész­ben kiáradt. Négy bányász, miközben fagerendákat húzott ki a partra, a vizbe fűlt. Salzburg, jul. 31. A Salzburg és Frankemark között közlekedő vonat Atnang és Seekirchen között töltescsuszamlás következtében kisiklott. A lokomotív vezetője és a fűtő súlyosan megsebesültek, az előbbi Salzburgba való szállítása közben meghalt. jHirsohberg, jul. 31. Osztrák-Sziléziában, Ilirschbergben az árviz következtébenbegyomlás történt. A Scbneekope hegy mentén történt a szerencsétlenség, a mely hat ember életébe került. Linz, juh 31. A nagy vizáradások a Klaus és Linz között fekvő vasúti töltést annyira megrongálták, hogy ma reggel hét érakor Krcmsműnster és Wartbcrg állomá­sok közt egy vonat kisiklott a sínekből. A lokomo­tív és az első személykocsi lezuhant a töltésről az országutra. Dreisenberger gépész a lokomotív alá ke­rült s azonnal meghalt; Brunner Marco fűtőt súlyo­san megsebesülve húzták ki a gép alól, de kevésre rá meghalt. Habié vohatvezetö, a ki szintén a loko- mo tivon volt, halálos sérüléseket szenvedett. Az utasok közül egynek sem esett baja. A vonatok közlekedését beszüntették. A Duna és az Inn folyó még emelkednek. A Duna vizállása Passau mellett 6'85 m., Linz mellett á'05 m, a 0 felett. Gmunden-bon a Treppelweg-hid, Steindorf és Ried között a vasúti hid leszakadt. A Mattinghofen melletti országutat az ár 60 m.-nyi távolságban áttörte. Porau város vasúti hidja leszakadt. Tetsohen, jul. 31. A bodenbacln kiállítás nagy parkját egészen elöntötte a vizár. A mentömunkák közt egy tűzoltó a vizbe fuladt. Azokban a községekben, melyekben az Eulau patak folyik keresztül, az áradás nagy pusztítást vitt véghez. Elsodort sok hidat s ve­szedelembe döntötte a gyárakat is. A lakóházak omlófélben vannak. Thiemendorf, jul. 31. Schemnitz mellett egy szövőgyár 12 munkását és munkásnöjét— a kik kocsijukkal a Lösnitz-hidon mentek keresztül — elragadta az ár. Mindnyájan életüket vesztették. Troppau, jul. 31. A Fekete-Opa és az Arany-Opa kiöntötték. Karlsthal, Neu-Erbersdorf. Troppau és Jügerndorf részben viz alatt vannak. Az Opa szabályozási mun­kálatai erősen megsérültek. Zuckmantelben hir szerint majd minden hidat elvitt az árviz. Egy emberélet is elpusztult. Berlin, jul. 30. Sziléziából és Szászországból egyre érkeznek hirek, a melyek az árviz okozta pusztításokról szól­nak. Számos vasúti vonalon megszakadt a közleke­dés. Sok hid és ház omlott be. Sok emberélet is el­pusztult. Az anyagi kár óriási. Pétervár. jul. 31. Kerts környéke viz alatt áll. A Novosti jelentése szerint 150 ember fűlt a vizbe.. Eddig 16 hullát találtak meg. Azt hiszik, hogy a többit elragadta az ár. „Budapesti Hírlap“ 1897. augusztus l ével uj előfizetést nyitunk lapunkra. Előfizetési ára : Augusztus 1-től aug. 31-ig 1 frt 20 hr. „ „ szept. 30-ig 2 „ 40 „ „ n dec. 31-ig 5 „ 90 „ Kérjük azokat a t. o. vidéki előfizető­ket, kiknek előfizetésük Julius végével lejár, hogy azt minél előbb megújítani szívesked­jenek, lakóhely változás esetében pedig úgy helybeli, mint vidéki előfizetőinket arra kér­jük, hogy előbbi oimüket velünk közölni szí­veskedjenek, nehogy a lap küldése fenn­akadást szenvedjen. Nyáron az egész fürdő-évad alatt előfizetőink kívánságára a 1 apot bárhová utánuk küldjük, még akkor is, ha többszőr változtatnak tartózkodási helyet. TÁVIRATOK. Véres harcok a szerb-török határon. Belgrad, jul. 30. Szerb ügynökök Pris­tina vidékét oly annyira fólbujfogatták, hogy a helyzet a török határon igen válságos lett. A szerb kormány Nisből, Vranjából és Lesko- vacból 12000 embert küldött Kursumleje és Pro- kupljébe a török határ felé. A határt megszállt arnauták és a határra küldött szerb csapatok között három nap óta véres összeütközések voltak. A szerbek törekvése, hogy Törökor­szággal a barátságos viszonyt megszakítsak. Szimicsnek a szkupstinában elmondott beszéde már előre vetette a konfliktus árnyékát, még mielőtt a béke pacifikálva lenne Görögország­gal. Ez előidézett konfliktusból a Szimics- minisztérium tökét akart magának kovácsolni és azt a reményt táplálta, hogy ez a legalkal­masabb mód arra, hogy a portát a szerb kö­vetelések teljesítésére kényszerítse. A görög-török békekötés. Berlin, juh 31. (Saját tudósí­tónk távirata.) Két görög bankár ér­kezett ma ide azzal a szándékkal, hogy a görögök fizette hadi kárpótlás első részletét itteni bankházaknál főihajtsák. Másrészt az a szándék is vezérli őket, hogy a német kor­mányt Görögországnak’ kedvezőbb pénzügyi Í iolitikára birják. Ez az utóbbi tervük aligha og megvalósulni, mert a kormány ragaszkodik eredeti álláspontjához. London, jul. 31. A Times jelenti Athén­ból, hogy a görög kormány végső erőfeszí­téssel iparkodik a hadikárpótlás első rész­letének fizetéséhez szükséges eszközöket meg­szerezni. Lázongó örmények. Konstantinápoly, jul. 31. (Saját tu­dó s i t ó n k távirata.) Itt az a hir van elterjedve, hogy az örmények legközelebb be­következendő alkotmányozási emlék ünne­pük alkalmával uj manifesztációt terveznek. E célból a városban lakó keresztényeket felszó­lították a fegyverkezésre, hogy védekezni tud­janak, ha megtámadnák őket. A rendőrség értesült ezekről és rendeletben hagyta meg, hogy se keresztény, se muzulmán fegyvert ne merjen hordani, mert szigorúan megbün­tetik. Egy, a török kormány zsoldjá- ban álló örmény kém a nagyvezérnek besúgta, hogy Stefanosz eflfendi, a vani váli adjutánsa, a ki örmény ember, ójjelenkint sorba járja a keresztényeklakta helyeket és mindenütt ke­mény ellenállásra tüzeli föl őket. Kíséretében van a szolgája, a ki nagy bőrzsákot cipel a hátán, de hogy mi van a zsákban, azt a kém nem tudta megmondani. A nagyvezér erről a fölfedezésről értesítette a rendőrséget, a mely most széleskörű kutatásokat folytat. Porában az örmény bizottság három tag­ját letartóztatták. Fegyverrel állottak ellen, de a nagyobb erő legyőzte őket. Török katonaorvosok zendülése. Konstantinápoly, jul. 31. (Saját tudó­sítónk távirat a.) A katonaorvosok iskolájában támadt lázongásról a következő részletek kerülnek nyilvánosságra: Múlt hót szerdáján az iskola nö­vendékei és a tisztek ismeretlen okból összevesz­tek. A tisztek előhívták az őrséget, a mely fegy­verét használta. Két diák nehéz sebet kapott. Az egyiknek a szemét szúrták ki, a másik esz­méletlenül zuhant a földre. Azután valameny- nyi tanulót külön cellába zárták. A két sebe­sültet is elzárták, a nélkül, hogy orvosi segít­ségben részesítették volna őket. Később Sztam- bul legrondább börtönébe szállították valameny- nyit. Avin basa, az intézet igazgatója halomra akarta lövetni a lázongókat, de még idejekorán felsőbb pa­rancs érkezett, a mely megakadályozta a véreng­zést. Az egyik tanuló fölebbvaló tisztjét, Bagliz beget fölpofozta. A szerencsétlent még aznap éjjel a haditörvényszék három évi várfogságra ítélte. A lá­zadás komolyabb jellegére abból lehet következ­tetni, hogy elfojtására a hadügyminisztérium egy század gyalogságot és egy század lovasságot küldött.

Next

/
Thumbnails
Contents