Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 31-es doboz

Ä sárosi rom, (Kosa verse.) Felietekig meredő hegyorom, Rajta sötétlik » sáxosi rom. Rajta pihen meg az esti sugár, Felpirul akkor a dúlt falu vár. Tört falakon suhan által a szél, Oly szomorú, mit a csacska bes. Hős fejedelme hová menekült! Csillaga fénye bús éjbe merült. Marmora partjain ott pihen 8, (Barátinál: partján) Árva honért dali harczra kelő. (Barátinál: deli) Tárogatója, amely zonegett, Nem veri már fel a rengeteget. Lassan az esteli nap lemezül, Szürke romokra bús éjszaka ü? Ámde a bérez tetején mi mosol Ott ragyog, ott kel az éjjeli hol Szende világai a romra ragyog, Lengenek ott a fehér alakok. Sír fenekéről a régi vitéz Kelt vala fel s hona tájira néz. Látva a nemzetet, ajka panaszt Zeng szomorún megutálva ma azt, íTérj le sírodba, ie szellem-alaki Nemzeted újra lesz, újra szabadj Aa egész költeménynek csöndes elégiái Hangja egyáltalában, nem értetheti meg velünk Petőfinek azt az őszinte vallomását, mely sírva fakadó érzéséből felbuzgóit költeményről szól. Ez a vers nem a Petőfié. Most már az a leg­érdekesebb: hogyan került ez a Kósa-féle köl­temény a ^Petőfi kötetébe ? Erre pedig csak ÍBaróti Lajos adhat fölvilágositást, mert sze­gény Kosa Barna már jó ideje nyugszik a flebreczeni temetőben. *

Next

/
Thumbnails
Contents