Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 29-es doboz

I vittem Szabó Józsefhez, az igazgatónkhoz. Szabó ostoba ember volt, de nagy kassza­csináló. Darabok mübecséről, klasszikusokról nem nagy véleménye volt, de tudott publi­kumot csinálni. A hogy meglátja Petrovicsot, rám néz. — Beteg ez az ur ? — Nem a’ — mondom — csak meg­viselte az ut meg a hideg. — Persze, én állítsam lábra, mi ? Petőfinek ennyi éppen elég volt. Bele­zördült a beszélgetésbe. — Fölvesz az ur, vagy nem 1 Az erélyes hang megtette a hatását. Meg talán szüksége is volt Szabónak vala­melyik vasárnapi darabhoz ilyen erélyes, egy kissé reszelös hangra. Megfordult. — Persze, hogy fölveszem, persze. Csak azt nem tudom, hogy mi a kívánsága ? — Megélni! — vágott közbe Szuper. És Petőfi — színész lett. Gázsit ugyan nem igen látott, úgy hogy nyomorúságában Né- methy György fiatal szinészbarátjához volt kénytelen költözni, mert megvette volna az Isten hidege. Ott egy ágyban háltak közösen ■ s mindegyikük két-két forintöt fizetett havon­ként. Szuper a Napló-jában bővebben ir a fehérvári társulat nyomoráról, a Petőfivel való találkozásokról, sétákról a temetőbe, s verseinek mindig kedves felolvasásáról, melyet Szuper is nagyon szeretett hallgatni. Fütetlen szobájából Károlyékhoz ment át melegedni s ilyenkor verseket olvasott föl, a ^jni meg Szuperékat melegítette. A színház gyalázato­sán fizetett neki. Örülhetett, ha egy hónap­ban három forintot tudott kiszorítani a fukar Szabó direktor kasszájából. Egyszer tán négyet. Éhen halni sok, megélni kevés. Annyira megy a nyomorúsága, hogy pápai barátaihoz ir egy keserves levelet, kérvén, hogy ne hagyják elveszni ! Szóval hamar beteljesült a jóslat : »Pá­lyámon, oh úgy is tudom, Leend ok — sírni még ! . . .« Ok volt rá, de azért még sem sirt. Ebből a vulkánból tűz törhetett ki, de köny — soha. Csak egyszer, mikor kibékült a szülei­vel. De hát nem olvad-e meg az egetverő bérezek 1 ava, mikor az örök nap anyai mele­gét érzi ? Egyszer meghívta a házigazdája ót is, Szuperékat is disznótorra, El is mentek s ott olvasta föl a »Disznótorban« czimü köl­teményét. »Csitt nyelvek és fülek, csend,

Next

/
Thumbnails
Contents