Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 28-as doboz
* (Petőfi költeményei cseh nyelvén.) Á PetűfiTársaság utolsó tagválasztó ülésén a cseh irodalom ' két legnagyobb élő alakját, Vrchllcky Jaroszláv, és dr. Brabek Ferenc prágai egyetemi tanárokat, akik nagy érdemeket szereztek Petőfi müveinek cseh fordításával, tiszteleti tagokká választotta. A megválasztás kapcsán dr. Brabek Ferenc a következő magyarnyelvű levelet Intézte H e r c z e g Ferenchez, a Petöfi-Társaság elnökéhez: Mélyen tisztelt elnök ur! Kérem, fogadja és közölje a Petőfi-társaság tisztelt tagjaival úgy az én, mint a súlyos betegen fekvő Vrchlicky Jaroszláv barátom legőszintébb köszönetét megválasztatásunkért. A nagy kitüntetés még inkább ösztönözni és kötelezni fog, hogy a magyar irodalom szolgálatában életem végéig megmaradjak és azt a bizalmat igazoljam, amelyet a Társaság belém helyezett. Petőfi szelleme már ifin koromban annyira meghódított, hogy már mint igen fiatal iró, (több mint három évtized előtt), válogatott költeményeinek cseh fordítását kiadtam. Akkoron a cseh közönség lángoló lelkesedéssel fogadta. Remélem, hogy legközelebb sikerülni fog nemes barátommal, nagy költőnkkel Vrchlicky Jarosz- lávval szövetkezve, Petőfi, a világköltő összes müveit, (a prózait sem véve ki), cseh nyelven megjelen- i tetnünk. Vrchlicky barátom súlyos betegségéből még i nem épült fel annyira, hogy saiáíkezi'tleg írhasson levelet, ezért irta alá ö is a jelen sorokat. Fogadja mélyen tisztelt elnök ur mindkettőnk nagyrabecsülésének őszinte kifejezését. Brabek Ferenc, Vrchlicky Jaroszláv.