Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 28-as doboz

* (Petőfi költeményei cseh nyelvén.) Á Petűfi­Társaság utolsó tagválasztó ülésén a cseh irodalom ' két legnagyobb élő alakját, Vrchllcky Jaroszláv, és dr. Brabek Ferenc prágai egyetemi tanárokat, akik nagy érdemeket szereztek Petőfi müveinek cseh fordításával, tiszteleti tagokká választotta. A megvá­lasztás kapcsán dr. Brabek Ferenc a következő ma­gyarnyelvű levelet Intézte H e r c z e g Ferenchez, a Petöfi-Társaság elnökéhez: Mélyen tisztelt elnök ur! Kérem, fogadja és kö­zölje a Petőfi-társaság tisztelt tagjaival úgy az én, mint a súlyos betegen fekvő Vrchlicky Jaroszláv ba­rátom legőszintébb köszönetét megválasztatásunkért. A nagy kitüntetés még inkább ösztönözni és kötelezni fog, hogy a magyar irodalom szolgálatában életem végéig megmaradjak és azt a bizalmat igazoljam, amelyet a Társaság belém helyezett. Petőfi szelleme már ifin koromban annyira meghódított, hogy már mint igen fiatal iró, (több mint három évtized előtt), válogatott költeményeinek cseh fordítását kiadtam. Akkoron a cseh közönség lángoló lelkesedéssel fo­gadta. Remélem, hogy legközelebb sikerülni fog ne­mes barátommal, nagy költőnkkel Vrchlicky Jarosz- lávval szövetkezve, Petőfi, a világköltő összes mü­veit, (a prózait sem véve ki), cseh nyelven megjelen- i tetnünk. Vrchlicky barátom súlyos betegségéből még i nem épült fel annyira, hogy saiáíkezi'tleg írhasson le­velet, ezért irta alá ö is a jelen sorokat. Fogadja mé­lyen tisztelt elnök ur mindkettőnk nagyrabecsülésé­nek őszinte kifejezését. Brabek Ferenc, Vrch­licky Jaroszláv.

Next

/
Thumbnails
Contents