Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 27-es doboz

az ország uanutuj ----------, k int kétszer kaphat az előfizető politi­kai lapot. Az előfizető, a helyett hogy naponkint egyszer kapna egy nagy tömeget, melyet figyelmesen alig ol­irány nélkül. A népkegy felemeli és érezni kezdi, hogy szava van a haza ügyeiben. Ez oly gyönyörrel tölti el, hogy egész lénye hazafisághan olvad föl. Mint egykor egészen egynek érezte magát a néppel, úgy most egészen egynek érzi magát a hazával. Ohau- vinista lesz. Ekkor irja: Mért nem születtem ezer év előtt? Midőn születtek Árpád daliái. . . Petőfinek épp abban rejlik nagysága, hogy lel­kének minden szálával magyar talajban gyökeredzik és csak fokról fokra töri át a szűk nemzeti korláto­kat. 1844-ben még csak valami újabb és erősebb Csokonaynak érzi magát. Az ősi dicsőség varázsfénye az ő költészetének is ódái lendületet kölcsönöz; ő is érzi, mint Berzsenyi, Kölcsey és Vörösmarty: Oh nagy volt hajdan a magyar, Nagy volt hatalma, birtoka; Magyar tenger vizében hunyt el Éjszak, kelet s dél hulló csillaga és ő is kesereg: Elvirult már a magyarnak Tettvirágos tavasza ! Hosszú, gyáva tespedésben Pang, sinlődik e haza. De az ősi dicsőségnek még sem ö a valódi dalnoka. E tekintetben Vörösmartyé a pálma, és a ma­gyar szív, mely a régi nagyságért lelkesedik, soha sen­kiben sem fog többé oly gyönyörűséget találni mint Vörösmartyban. A magyar középnemességnek Vörös­marty a legimádottabb költője és az is fog maradni mindörökkön. Petőfi már nem lehet neki oly kedves, mert ő uj dicsőség után sovárog és ő már igy imád­kozik : Teremtsd egészen újjá e hazát! Hallgass meg engem édes istenem. A fordulat politikai gondolkodásában az 1845. évre esik. A nép iránti poétikus rokonszenv lassankint átalakul egy nagy elvvé, mely minden érzésének, gon­dolkodásának, élet és világfelfogásának, cselekvésének, szóval egész lényének és létének alapja lesz. A csa­vargó néplantos helyébe a demokráczia költője lép. Az első vers, mely Petőfi fejlődésének ez újabb stá­diumába esik » A magyar nemes« czimü 1845-ben irt szatírája. Senki hazáját forróbban magához nem ölelte, mint ő és ezért senkinek sem volt oly joga ha­záját ostorozni, mint neki. nyelvű istentiszteletet. Szarvason és Békés-Csabán már évtizedek óta használják a magyar nyelvet az ev. szláv egyházak az istentiszteletnél, s igy a mező- berényi példa nem úttörő ezen a téren. A pánszlá- vökről azonban, kik ellen a mező-herényi egyház preszbiteriuma határozatát intézte, Békésben nem tudnak semmit. Tót egyház csak az említett helyeken van, Mező-Berényen kívül Tót-Komlóson, Szarvason és Csabán, de itt már magyar nyelvű iskolákat is állítottak, s igy pánszláv papokat senki sem ismer. Grecsák Károly orsz. képviselő ur a következő nyiatkozat közlésére kérte föl lapunkat: Évek sora óta munkásságomat országos képvi­selői kötelességem és szerkesztői hivatásom között osztom meg. Ez utóbbi minőségemben gyakorta kény­telen vagyok oly személyekkel keresni érintkezést, a kikkel különben érintkezést keresni nem törekedném. A sajtó szolgálatában azonban az ember kénytelen személyes igyekvéseit alárendelni egy magasabb elv­nek, amely megköveteli tőlünk, hogy pusztán a köz­érdekre való tekintet legyen mérvadó elhatározá­sunkra nézve. A walesi herczeg tartózkodása fővárosunkban, bennem a szerkesztőben, azt a gondolatot ébresztette föl, hogy keresném módját annak, az angol trónörökös nézetei bizonyos politikai napi kérdések fölött a közön­séggel miként volnának közölhetők ? Mi sem volt tehát természetesebb, minthogy Apponyi Albert gr. távollétében, a kihez ez ügyben legelőbb fordultam volna, Károlyi István gr. képvise­lőtársamat kerestem meg egy udvarias levélben, tuda­kolná meg a vele köztudomás szerint jó viszonyban élő walesi herczegtől, vájjon nem volna-e ő fensége hajlandó e tárgyban valakit fogadni ? E levelemben, a gróf urat társadalmi rangjánál fogva megillető czime- zéseken kívül, támaszkodva egy a képviselőház tagjai közt évtizedek óta divó szokásra, a megszólításban a »Te« szóval is éltem, minthogy föl kellett tennem, hogy ama szokás a tegező megszólítást, ha csak vele nem élnem különös okom nem vala, egyenesen képvi­selőtársi kötelességemmé teszi. Tegnap délután azonban vettem Károlyi Ist­ván grófnak egy levelét, a melyből látnom kelle, hogy föltevésemben csalódtam, amennyiben a gróf ur ama szokást határozottan perhorreskálja. A gróf levele ekként hangzik : Tisztelt képviselő ur ! 29-röl kelt levelét vettem, de miután nem em­lékszem arra, hogy akár a képv. ur nekem, annál ke- vésbbé pedig én a képviselő urnák a tegezést valaha ■ felajánlottam volna, azon meggyőződésre jöttem, hogy | a levélboritékra téves czimet tetszett leírni. Én nem tudnék, se nem mernék soha senkit tegezni, a kitől erre előre felhatalmazva nem lettem ; 1 épp oly kevéssé fogadom el és tűröm a »Te« szót | olyantól, a kit erre én fel nem jogosítottam. _0t).________, ___ ocelli xuuuKajanozerőt, kérve e gyházkerületünknek igazságos kegyét. Tisztelettel. Szász Domokos, püspök. — Báró V a y Miklós fő- gondnok urnák Budapest. Erdélyi reformált egyház- kerületünk közgyűlésének tagjai ünnepélyes lakomá­jukon hálás kegyelettel, mély hódolattal éltetik Nagy­méltóságodat, kérve atyai kegyének, jóakaratának állandó megtartását. Isten áldását Nagy méltóságod drága életére. Szász Domokos, püspök. Felrobbant karán. Rómából sürgönyzik, hogy Szicziliában a Bresmes és társa czég terranovai nagy pamutszövő gyárában tegnap felrobbant a ka­zán. A katasztrófa következményei borzasztóak vol­tak. A gyár a környző hét házzal együtt beomlott. A romok alól eddig nyolcz halot­tat és bar mine z egy sebesültet hoztak elő, de attól félnek, hogy a szerencsétlenül jártak száma sokkal nagyobb. Templom-fölszentelés. A tassi (pestmegyei) uj ref. templomot vasárnap, szept. 30-án szentelték fel ünnepélyesen. Az ízléses templomot Szász Károly püspök szentelte fel s azután B a k s a y Sándor ima mellett szolgáltatta ki az ur vacsoráját. Yolt ezután négy keresztelő és egy osketés, mire Dömötör Berta­lan tassi lelkész imával rekesztette be a szertartást. Az ünnepélyen jelenvoltak : Kerkápolyi Károly egy­házmegyei főgondnok, Teleky József gróf, Hajós Jó­zsef és Kálossy József tanács bírák, a zsolti traktus 24 lelkésze, Földváry Mihály pestmegyei alispán stb. A szertartást banket követte, melyen az első köszön­tőt Földváry József egyházi főgondnok mondta Szász Károlyra, utána Szász Károly éltette Tisza Lajos grófot és Kerkápolyit. Földváry Mihály, mint a pest­megyei ágost. vallásu esperesség felügyelője a refor. testvér felekezet jólétére köszöntött. Végül tánezmu- latság volt s még több felköszöntő is. Betörés egy községházába. Szelevény községben e napokban éjjeli 2—3 óra közt ismeretlen tettesek a községháza falát aláásták, és az ott levő Wertheim- szekrényt 787 forinttal és egy 1000 forintos kötvény­nyel együtt ellopták. Az eddigi nyomozás eredményre még nem vezetett. Jogász az erdőben. Németországi lapokban ol­vassuk a következő érdekes történetet: Két fiatal grófnő Münsterben a Rhein grafenstein aljáról gya­log-kirándulást tett a közeli erdőbe. Mogyorót akar­tak szedni s az ágas-bogas cserjésben ruhájuk mind­untalan felakadt. Minthogy az erdő csöndjét mi sem 1 zavarta, a fiatal nők gyanútlanul levetették ruháikat s úgy folytatták a mogyorószedést. Ekkor egy müns- teri ügyvéd tévedt arra az erdőben, s mikor észre­vette a felakasztott finom rukákat, első gondolata az volt, hogy a ruhák bűnjelek s az erdő méhe rejtélyes gyilkosságot rejt. Levette a ruhákat és visszatérve a Sport. Budapesti őszi lóversenyek. — Második nap. — — okt. 2. A mai meetoek sportszempontból nevezetes két eseménye van. A Nemzetközi díjról és a Hatvani díjról van szó. Amazt Captain Violet szeszélyes lova, Biró nyerte meg, emezt Egyed Arthur két évese, Filou, mely még eddig legyőzet- len, egygyel szaporította szép diadalainak számát. A hétezer forintos internáczionális díjért folyt verseny fe­lette érdekes finish-sel járt. Cintra a favorit és Pajzán, melynek szintén volt sok hívője, erősen küzdve halad­tak a bírói páholy felé, mikor mintegy kétszáz méter­nyire a czélponttól Biró nyilsebesen az élre nyo­mult és derékfutást kezdve Cintrával Pajzánt hátraszoritotta. Captain Violet háromévese aztán nem is engedett előnyéből és fél fejjel megelőzte Kinsky Zdenkó gróf lovát. Biró győzelmére ötszörös osztalékot adott a totalizatőr. A versenyeket meglehetősen nagyszámú közön­ség nézte. Eredményük a következő: I. Eladó-verseny. 1500 frt. Táv. 1600 m. Mr. C. Wood 3é. p. m. Rusnyák (62, T. Busby) első ; f r. Apponyi Antal 4é. stp. k. She (64, E. Rossiter) máso- ik ; Söllinger Rúd. száz. 4é. f. m. Jago (49'lí, Peasnal) harmadik. Futottak még : Warrior és Talpra magyar. Egy hoszszal könnyen nyerve. Rossz harmadik. Idő : 1 p. 51 mp. — Totalizator : 5 : 18. Helyrefogadások : I. 25 : 37. II. 25 : 33. A nyertesre ajánlat nem történt. II. Hatvani-dij. 3000 frt. Táv. 1300 m. Egyedi Arthur p. m. Filou (58’/a, T. Busby) első ; Blaskovich Ernő s. m. Kardos (56, R. Smart) második ; gr. Zichy Béla s. m. Galvanie (55, Rawlinson) harmadik. Futott még : Szt -Gál. Másfélhoszszal könnyen nyerve. Fél hoszszal harmadik. Idő : 1 p. 26 mp. — Totalizator : 5 : 6. Helyrefogadások : I. 25 : 32. II. 25 : 44. III. Handicap. 1000 frt. Táv. 1300 m. Gr. Kinsky Zdenko 3é. p. m. A 1 i c (48, Rawlinson) első ; gr. Degenfeld Gusztáv 3é. p. k. Gerle (50, Bell) második ; gr. Esterházy Miklós 3é. p m. Fragezeichen (48'/„, Lemaire) harmadik. Futott még : Game. Két hoszszal könnyen nyer­ve. Rossz harmadik. Idő : 1 p. 23 mp. — Totalizator : 5 : 11. Helyrefogadások : I. 25 : 34. II. 25 : 42. IV. Nemzetközi dij. 7000 frt a nyerőnek, 1000 frt a másodiknak, 250 frt a harmadiknak. 3e. és id. mének és kanczák számára. Táv. 2800 m. Capt. Violet 3é. p. m. Biró (52Vf, Coates) első ; gr. Kinsky Zdenko 4é. s. k. Cintra (58 Rossiter) második; Blaskovich Ernő ur 5é. p. m. Pajzán (59Vs, R. Smart) harmadik. Futott még : Lord Emest és St. Wolfgang. Fél fejjel nyerve. Négy hoszszal harmadik. Idő : 3 p. 10 mp. — Totalizator : 5 : 24. Helyre­fogadások : I. 25 : 55. II. 25 : 37. V. Eladó-gátverseny. 1000 frt. Táv. 2400 m. Kutschenbach S. fhdn. 3é. s. k. A 1 b e r t i n e (60, C. Planner) első ; gr. Esterházy Miklós 3é. s. m. The­resianist (62V«, M. Phillips) második ; br. Dewitz 0. 8é. s. m. Menelaus (611/«, Woodhouse) harmadik. Több nem fu­tott. Küzdelem után félhoszszal biztosan nyerve. Rossz harmadik. — Idő : 3 p. 55. mp. — Totalizator : 5 : 11. Helyrefogadások : I. 25 : 26. II. 25 : 25. A nyertest meg­vette gr. Esterházy Miklós 1550 írtért. VT. Fóthi akadályverseny. 1000 frt a nyerőnek és 200 frt a másodiknak, Táv. 4800 m. Gr, Ea­órakor üiszeuea lesz. München, okt. 2. A mai diszebéden Luit­pold regeus-herczeg a következő pohárkö­szöntőt mondotta: »Bátorkodom ő császári felségének ba­rátságos látogatásáért legszivélyesebb kö- szönetemet kifejezni. Emeljük poharain­kat ő felsége és a felséges császárné, Auguszta Viktória egészségére. Erre a zenekar a porosz himnuszt zendi- ditette rá. Rövid idő múlva Vilmos császár emelkedett föl és a következő felköszöntőt mondta: »Császári atyám és nagyatyám halála,a nehéz kötelességekkel szemben, nagy gon­dot ébresztett szivemben; de a mint 1870- ben a bajor királyi ház és nép adta meg lelkesült szivvel az impulzust a német egység megalkotásához, úgy királyi fensé­ged volt az, ki kormányraléptemkor első­nek sietett nemesszivü szövetségestársi ba­rátságával megkönnyíteni gondjaimat. Né­pünknek, a reá váró nagy feladatokkal szemben, szüksége van arra, hogy a né­met fejedelmek biven összetart­sanak és én ezennel hohenzol- lerni hűséggel fogadom a szö­vetségestársi barátság megőrzé­sét királyi fenséged és a bajor királyi ház iránt. Hálásan pillantva vissza a nagyszerű, szívélyes fogadtatásra, melyben itt részesültem, felhívom önöket mindnyájukat, emeljék velem együtt po­harukat, egy szivvel, lélekkel kiáltva: ő királyi fensége a regens-herczeg élj en!< München, okt. 2. A német császártól el­búcsúzandó, a pályaudvaron a regenshei’czeg a királyi herczegekkel és a tábornoki kar je­lentek meg. A császár és a regensherczeg ellép­tettek a diszszázad előtt, ismételve megölel­ték és megcsókolták egymást és midőn már a császár a kocsira szállt, a kupé ablakaiból is többször szívélyesen váltottak kézszoritásokat. Ágyulövések és a nép öröm- ujongása közt a császár 10V« órakor Bécsbe utazott.

Next

/
Thumbnails
Contents