Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 23-as doboz

Kedd, 1899. ausu=ztus 1. 7 vagy 7-én Ischlbe utazik, ahol a király hí­vására pár napot fog eltölteni. Ugyanez időben meglátogatja a miniszter az akkoriban Aussée- ban időző német birodalmi kancellárt Hohenlohe herceget. E találkozás bécsi információnk sze­rint bizonyítása akar lenni annak, hogy a régi hármas-szövetség nemcsak létezik még, hanem újabban is gyarapodott erőben. Ezúttal derült ki az is, hogy a külügyminiszter és a kancel­lár julius első napjaiban már Parisban is ta lálkoztak. A Petőfí-ünnep Kiskőrösön. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Híradó“ eredeti távirata). Megható, lélek­emelő módon ünnepelte meg tegnap Kiskőrös városa is szülőfianak, Petőfinek, a haza lángleikü héroszának emlékün­nepélyét. Ez alkalommal Pósa Lajos beszéd­jét is előadták óriási lelkesedés közben, nemkülönben nagy osztatlan sikert ara­tott Pósa Lajos alkalmi költeménye is. Az ünnepély programmja szintén nagy hatást keltett. * Segesvár, jul. 31. Segesvárról táv­iratozzak, hogy tegnap Kosztics Lázár szerb iró egy meleghangú üdvözlő táv­iratot küldött a Petőfi-ünnepre. A távirat szövege igyszól: . . . Tes­tének hamvait ne keresd, elég, ha lelke két világban él. Popovics Pásztó szerb plébános egy lelkes hangú levelet kül­dött a Petőfi-ünnepre, azonkívül számos üdvözlő telegram is érkezett. Uj lövedékek. Budapest, julius 31. (A .Szegedi Híradó“ eredeti távirata.) Bécsból távirják, hogy a katonai kísérlet állomások kitűnő uj lövedékekkel tesznek kísérleteket. A kísérletek kiváló jól sikerültek, úgy, hogy ha a közös kormány a delegációk­tól az uj lövedékekre nagyobb összegeket ikérhetne, Ausztria-Magyarorszagnak épp oly jó lövedékei lehetnének, mint Németország­nak, ahol a lövedékek ügyét behatóan tanul­mányozzák. Az osztrák mozgalom.! Budapest, julius 31. (A .Szegedi Híradó* eredeti távirata.) Lueger holnapra a bécsi városi tanácsot rendkívüli ülésre hívta egybe, amelyen a cukoradó emeléseiről tanácskoznak. Előadó •maga Lueger lesz. A belgrádi statárium. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Hiradó“ eredeti távirata.) Belgrádból táviratozzák: Gruics tábornok tegnap külföldre utazott. A vizsgálóbíró még három embert bocsátott szabadon azok közül, akiket merényletben való bünré- szesség gyanúja miatt letartóztattak. * Belgrád, julius 31. A Maié Noviny kivo­natot közöl Vuics volt pénzügyminiszter és Gruics pétervári követ leveleiből. Az egyik le­vélben, amely Ilics Alexa lelkésznek szól, aki most szintén fogságban van a merény­let miatt, Gruics sértő hangon nyilatkozik Milán királyról és olyan dolgokat mond, amelyek a közrend megbontására irányul­nak. Egy másik levélben, amelyet állítólag Petrovics Blázsó hozott Pétervárról Vesznicsnek, Gruics keményen elitéli a szerb kormány eljá­rását és csodálkozik azon, hogy a szerb kor­mány olyan közönyösen veszi a szerbiai ese-' SZEGEDI HÍRADÓ ményeket, ami hősies múltjával sehogysem egyeztethető össze. Hivatalos szerb körök vé­leménye szerint Gruics tábornoknak ez a le­vele okozta, hogy azonnal visszahívták péter­vári állásáról. Minthogy azonban sem Vuics, sem Gruics nem vett részt a merényletben, nem üldözték őket tovább. Vuics már külföldre utazott családjával. Gruics ma szintén eluta­zott valami fürdőbe. * Zimony, jul. 31. Gruics Száva és Vuics volt radikális minisztert ma csa­ládjukkal együtt kiengedték az ország­ból. A hivatalnokokat fogadva megtiltot­ták, hogy a pártokhoz, különösen a radikális pártokhoz tartozzanak. Nász után. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Híradó* eredeti távirata.) Cettinyéből távirják : Konstan­tin orosz nagyherceg és Miklós görög herceg délután egy görög cirkálóhajón Kattaróba utaztak. Megint az ifjú törökök. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Híradó* eredeti távirata.) Konstantinápolyból távirják : Az utóbbi napokban többeket letartóztattak, aki ifju-török üzelmekkel vádolnak. Közülök néhányat azzal gyanúsítanak, hogy egy állí­tólag Bécsben létező ifjú török-örmény bizott­ság kiáltványait szétosztogatták. Spanyolország pénzügyei. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Híradó* eredeti tavirata). Madridból távirják : A szená­tus elfogadta a belső államadósság kamatai­nak megadóztatásáról szóló törvényjavaslatot és a rendkívüli hitelek engedélyezésére vonat­kozó javaslatokat és elhatározta a montjouchi por revízióját. Silvela miniszterelnök holnap San Sebstianba utazik. A hivatalos lap azután közölni fogja a kortes bezárására vonatkozó rendeletet. Du Paty de Clam szabadlábon. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Híradó“ eredeti távirata). Párisból táv­iratozzák : Du Paty de Clam őrnagyot ma este szabadlábra eresztették. Ami nem kis szenzációt keltett a párisi nép min­den rétegében. Kinai-japán szövetség. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Híradó* eredeti távirata.) Pekingból távirják: Félhiva­talosan kijelentik, hogy Kina és Japán között nem folynak tárgyalások valamely szövetség kötésére. A két külön követ látogatása To­kióban csupán nagyobb forgalom és a két ha­talom közötti barátságos viszony előmozdítá­sának kedvéért történt. A belgiumi választás. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Híradó“ eredeti távirata.) Brüsszelből táviratozzák, hogy ott ma a 15-ös bi­zottság elvetette a kormány választási javaslatát. Meggyilkolt elnök. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Híradó* eredeti távirata.) Haureaux domingói köztár­sasági elnök meggyilkolásáról még mindig hiá­nyoznak a közelebbi adatok. Hogy a meggyil­koltnak autokratikus hajlamai voltak, ezt már tudják. Talán túlkapásokra ragadtatta magát és ellenfelei ezért tették el láb alól; bár az sem lehe­tetlen, hogy halála egy csoport domingó po­litikus törekvéseivel függ össze, akik a köztár­saságot az Egyesült-Államokhoz szeretnék kap- 'csolni. A meggyilkolt elnök utódául Juan Isidore Jimenest emlegetik, kinek legtöbb esélye van az elnökségre, ősrégi spanyol család sarja, ki már rég idő óta telepedett le Amerikában. Atyja a negyvenes évek végén és az ötvenes évek elején elnöke volt a domingói köztársa­ságnak ; fia, a mostani elnökjelölt részt vesz a köztársaság politikai életében s belügyminisz­tere is volt. Gondos nevelésben részesült s csak nemrégiben utazta be Európát. Gyermekeit ez idő szerint is itt nevelteti. A köztársaság elnö­keit egy választó-bizottság 4 évre választja. Dinamit-robbanás egy kőszénbányában. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Híradó“ eredeti tavirata.) óriási szeren­csétlenség történt ma délután a Szekuli- íéle kőszénbányaban. Eddigelé ismeret­len okokból fölrobbant a bányában egy csomó dinamit. A robbanás következté­ben egy munkás fejét vesztette, többen pedig súlyosan megsebesültek. Nagy vasúti szerencsétlenség. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Hiradó* eredeti távirata). A déli vasút klagenfurl mar- burgi vona án az éjjel Grafenstein állomás kö­zelében a 401. számú gyorsvonat kis klott. Ezy vasúti hivatalnok eletét vesztette, hat ember súlyos és tiz könnyű serülést szenvedett. Az esti órákban még a következőket jelen­tették nekünk : Ma éjjel 11 órakor Grafenstein és Bückers- dorf között a Dráva h.don tűi, a vasúti töltés erős kanyarulatánál a klagenfurt-becsi éjjeli gyorsvonat szerkocsija kisiklott. Két másod és harmadosztályú kocsi elszakadt a \onattól es a totósról jobbra zuhant, körülbelül két méter mélységre. A vonat utolsó kocsija balra dőlt 10 méter mélységre és teljesen összezúzódott. Vallis deli vasúti hivatalnok meghalt, 20 ember megsebesült. A sebesülések nagyoobára könnyű természetűek. Bécsi tudósi ónk telefonon jelenti, hogy a déli vasút hiva alnokán kívül egy egyenruha- szabó és még egy harmadik ember is meghalt. A telefonvonalak megrongálódtak úgy, hogy e híreket csak nagy kerülőutakon hozták Becsbe. Öngyilkosságok a fővárosban. Budapest, julius 31. (A „Szegedi Hiradó* eredeti távirata). Jaclum Anna napszámosnő ma éjjel Mester-utca 16. szám alatt levő laká­sának első emeleti ablakából az udvarra ve­tette magát és összezúzott tagokkal terült el a kövezeten. A segítségül, hivott mentők sú­lyosan megsérülve vitték a Szent-István-kór- házba. — Végzetes tettének okát nem tud­ják. — Schuszter Antal 15 éves tanonc-fm ma reggel a külső Bécsi-ut mellett az ó-budai temetőben forgópisztolylyal mellbelőtte magát. A dörrenésre odasiető temetőőr a men­tőket hívta segítségül, akik a megsebesült fiút a Margit-kórházba szállították. Tettének okát nem tudják. Köszönet-nyilvánitás. Mindazoknak, úgy egyeseknek, mint testületeknek, kik feledhe­tetlen jó férjem elhunyta alkalmá­val a pótoihatlan veszteség fe- feletti fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni iparkodtak, úgy a ma­gam, mint gyermekeim nevében ez utón mondok hálás köszö­netét. 707 Szeged, 1899. julius 31. Özv. Sziráky Józsefné.

Next

/
Thumbnails
Contents