Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 21-es doboz

/ A Petöfi-ünnep színteréről. — A Magyar Hírlap eredeti tárczája. — Irta: Horváth Janka. Mikor ezelőtt harmincz egynéhány évvel megjelent Buckes világhírű könyve a czivilizá- czió történetéről, annak számtalan uj eszméje, úttörő elmélete közül legnagyobb hatást tett, úgy a világirodalomra, mint az egész világ műveli olvasó közönségére az a két elmélet, hogy az egyén hatása a történelemre és a czivilizáczióra csakis annyi lehet, amennyire az egyén maga képviselője, mondhatni krisztálü- zácziója a kor eszméinek; a másik meg, hogy az egyes ember és egész népek jellemét, fejlő­dését a természetrajzi feltételek, a föld, az ég­hajlat, ahol él, az ott előforduló természeti tünemények, no meg a táplálékok határozzák meg; a faj egyénisége, az csak mese. Ezt fejtegették aztán tovább: bölcselők, történelem- és regényírók. Megdönthetetlen szabály lehet, amit any- nyi okos ember fogadott el alapul fejtegeté­seihez; de kivétel erősiti meg a szabályt — azt mondja a régi közmondás — és lehetet­len, hogy egy kivétel ez utóbbi elmélet alól szembeötlő ne lenne bárkinek is, aki egy erdélyi szász városban, kivált vásár alkalmá­val figyelmesen széjjel tekint. Három népfajt lát ott együtt. Hétszáz év óta, vagy ha elfogadjuk a szász történetiró leutsch püspöknek — nem mindig hiteles — adatai közül azt, hogy a román nép majdnem egy századdal későbben telepedett meg Er­délyben, mint a szászok, akkor hatszáz év óta lakik a három népfaj egy földön és egy ég­hajlat alatt, napjában ugyanazon viszonyok között, s még sincs e három népfaj között rokonvonás se szellemi, se fizikai tekintetben. Még oly aprólékos külsőségekben is, amilyen a beszédmodor s a mozdulatok; feltűnően kü- lömböznek egymástól. Ezelőtt huszonöt évvel alighanem Seges­vár volt Erdélynek legtipikusabban szász városa. Magyar szót csak elvétve lehetett utczáin vagy. üzleteiben hallani, az erdők és kertek között gyönyörűen fekvő város pedig épületei­ben és forgalmában éppen olyan volt, mint azelőtt százötven évvel lehetett. A jó magas hegyen emelkedő góthizlésü nagy templom s egyházi épület, az onnan levezető meredek, födött falépcső most is olyan; az alább, bás- tyás fallal környezett, szép tornyos kapuval ellátott felsővárosnak szűk, némely helyt fűtől felvert, görbe utczái már némi változáson mentek keresztül s nem oly némák többé, mint ezelőtt, amikor még a legkisebb mozgalom is csak a Küköllö völgyében épült alsó vá­rosra szorítkozott s az is csak vásár napján. Máskor ott is néma csöndben állottak a rosz- szul kövezett utczák egyforma, hegyes fedelű, keskeny, egyemeletes házai. Ezeken a háza­kon vonallal és fölirással volt megjelölve, hogy a Küküllő utolsó áradásakor milyen ma­gasra emelkedett az ár. Aztán megtörtént, hogy egyik házon egész öllel volt magasabb a jel­zés, mint két szomszédjánál. Amidőn megkér­dezték a szász gazdát e különös jelenség oká­ról, nagy nyugodtan válaszolt: Mikor meghatá­rozta a városi tanács, hogy minden házra Írják: fel, meddig ért ott a viz, a jelzés sorban volt; a többivel az én házamon is, de azt a rossz emberek eltörölték, bepiszkították, meghara­gudtam s oly magasra tettem, hol az mtczáról nem bánthatja senki, megmarad az örök idők emlékéül, amint a tanács határozta. Csöndes elzárkozottságban folyt Segesvárt az élet, amig a szász czivilizáczióba bele nem ütött a magyar barbárság. Kiépült és nagyfor- galmuvá vált a .vasút. Jött egy soveniszta magyar főispán s a felsőhegy oldalába nagyon szép, a város építészeti stíljének megfelelő megyeházat építtetett, parkkal vétette körül és — hori’endum dictu — odahelyeztette a nagy magyar költőnek, Petőfinek a szobrát. Egy még sovénebb magyar tanfelügyelő, az alsó város főutczáján, nagy s a modern kivánalmaknak teljesen megfelelő állami is­kolát emeltetett s rendre hangos lett a város a magyar szótól, nem mintha többségben volna ott a magyar elem. Nemi de elegen vannak, hogy kifejezést merjenek adni tetszésüknek vagy Kai szamarak 16 oldal. < /£" ,

Next

/
Thumbnails
Contents