Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 21-es doboz

1899. julius 30 MAGYAR HÍRLAP 3 9, Erdőd és Költő között düledezik, az idő kegyeiemkenyerén él egy utszéli csárda. Ott volt a magyar lélek királya, mint ember leg­boldogabb. Legyen áldott még a czigány is, aki a falát kitapasztetta és legyen áldott a faragó, aki a nászszekér kerekét rosszul, re­pedt fából faragta. Petőfi szerelmivel, Szendrey Júliával, egy napos feleségével e csárda előtt leszállóit, mi­előtt nyugovóra tért volna a nap. A kerék; el­tört, a grófi kastélyt el nem érhették, itt háltak. Legyen áldott az ytgzéfi csárda és ne legyen átkozott ama asszony, aki neki szerel­met adott. 10. Mily izzó e korszak! Egy rövid év csak és fényben, forróságban föiér egy századra való nappal. Petőfi házasságának első éve ez. A házasság elcsendesit madárt és poétát egyaránt. Nem őt! Oly dalos és erős, oly bol­dog és bus nem volt még soha. Mintha meg­olvadna a maga tüzében, nem látva mást, mint szerelmesét, nem hallgatva másra, mint a maga szivére! És az önzés e szent pillanatai­ban: jobban és messzebb lát, mint valaha; el­méjéből a másért való gondok csudás gondo­latokat fakasztnak. A lelke: szerelmes ga­lambé, a szeme egy jósé, a hangja pedig a vezéré, aki apostol. 11. Aztán megcsinálta a forradalmat, aztán hős lett. Akkor azt hitték: csak hathatósan segitett a politikusoknak. Ma már látható, hogy ők segítettek neki. És lett lovon száguldó büszke katona, midőn sor került a meghalásra, amikor már ólomfelhőkön közeledett a nagy megaláztatás ideje. Fújó paripák letiporták, szemére a föl­det reá ja hányták, hogy ne lássa meg a pusz­tulás és a békülés, az általános nagy eltiprás és a lassan-lassan való fölemelkedés kinzó tüneményeit. Amikor élete elmúlt, még magá­val vihette a diadal reményét. Oh be jó, hogy megölték és eltemették, a fehéregyházi közös sírba hogy beledobták! A bukás és a béklyó álmait ő ki nem bírta volna éberen. így átálmodta, amig az rósz álom lett maga is. Aludt ötven évig. Akkor huszon­hat év§s volt, ma hetvenhét lenne . . . Azaz hogy huszonhat mindörökre. Ő az, aki meg nem öregedhetett. Ki tudn^ Elképzelni ősznek? Barna fürtös a feje, villogó e tekintete,— igy jár közöttünk. Haliga, mintha az élő hangját is hallanók, — elhangzott bár — Cserebogár, sárga cserebogár ... B. S. Budapest, julius 29. A hétszegi választás. Hunyadmegye hátszegi kerületében ma tartották meg a kép­viselőválasztást, amelyet Mara László eddigi képviselőnek alispánná választása tett szüksé­gessé. Az egyik szabadelvüpárti jelölt Réthy Lajos tanfelügyelő visszalépvén, ma egyhangú­lag Ponory Sándor brassói törvényszéki el­nököl kiáltották ki képviselőnek. Az uj kép­viselő a szabadelvüpárt hive. Az osztrák czukrászok sztrájkja. Kedden augusztus elsején, amikor a czukoradóeme- lés életbe láp, Ausztria összes czukrászai bezárják boltjaikat s műhelyeiket. Ezt határozták ma — mint nekünk jPrágából táviratozzák — az odavaló czuk* Faszok és mézesbábosok s ezt fogják cselekedő' Ausztria valamennyi városában is. A prágai czuk­rászok és mózesbábosok ezenkívül Prága főbb ut- czáin tiltakozó körmenetet tartottak s aztán a Prá­gában időző képviselők részvételével gyűlést tar­tottak. — Stockerauban tegnap este a tiltakozó népgvülés betiltása után utczai tüntetés volt. Mun­kások és munkásnők bejárták a főbb utczákat ezt kiáltozva: «Pfuj Lueger!» «Adjatok olcsó csukrotl» Amikor a munkások meg akarták gátolni egy tün­tető asszony letartóztatását dragonyosok vonultak ki § szétoszlatták a tömeget. Csehországban eddig 78 városi és községi képviselőtestület csatlakozott a reichenbergi határozathoz, hogy tudniillik az elöljá­róság megtagadja a 14 §-d életbeléptetett uj adók behajlására való közreműködésüket. A bécsi csuk' rászólk az augusztus elseji sztrájkot gyássssal is kötik össze. Bécsi tudósítónk erről a következőket telefonálja: Kedden, az uj ezukoradó életbeléptetése napján, a bécsi czukrászok nagy tüntetésre ké­szülnek. Mind a kétszáz ezukrász — felesé­geikkel, gyermekeikkel, cselédségükkel és se­nem az ő hirneves, bujkáló földi helyettese, a nagy Pán intézte-e úgy, ahogy a fiatalember zse­bében mennél kevesebb legyen ama feketesasos német papirosból, amit pénznek neveztek. Petőfi­nek szegénynek kellett lennie, hogy gyalog járja be •— de nem sportból — a honi földet az Ecsedtől le a Dráváig. Hogy az ivó padján háljon, a pa­takban mosdjon, a paraszttal egy kendőbe, korcsmárósné kötőjének szélébe törülközzék. A szenvedés és a szükölködés: a nagy költők iskolája, Petőfi Sándorral mind a hét osz­tályát kijáratták. Es nem hogy elkopott volna qelé, megnőtt tőle. Csak egyidőben fáradt el valamelyest. Elgyengítette a keserűség azért, hogy nem j irthat a maga jussához. Meg mert neki is, még neki is volt teste, fáradt, törékeny és beteg, Megtörve, betegen — és persze gyalog — indult meg Pest városa felé, hogy megjelenjék a hires, nevezetes és hatalmas Vörösmarty Mihály előtt. Csakhogy akkor már, a hátán czipelt kis könnyű kpfferában, ott volt a ma­gyar nemzet legsúlyosabb és legdrágább tem­plomi kincse, — a Petőfi Sándor első kötete. 8. Itten elkövetkezők a dicsőség és a dia­dal. Bámulták, becsülték, kidalolták — szeret­ték. A fejét azért nem emelte feljebb, mint ahogy elébb cselekedte, sőt mert talán már inkább meg is hajlott, de csak egy szálat. Már amennyit tudott ő, ki olyan az emberi növé­nyek között, mint a ezédrus, egyenes szál és kemény, mint a szikla. Sokan haragudtak is rá ezért, hogy ennyire különb mindenkinél. Sokszor kénytelen is volt tettetni magát, hogy olyan ő js mint a többi. Ám hiába próbálta, ö látta és érezte, hogy ellát a legmagasabb alakok feje fölött. És hogy csak egy van hozzája hasonló, kinek arcza az ő lelkében tükröződik, a ma­gyar fajta, a magyar föld maga. A mind, a nemzet, aki mohón sietett hozzá, hogy benne — magában — gyönyörködjék. Ebből a mindből aztán kivált egy karcsú, fiatal, szép és képzelőefő némber, aki úgy vi­selte magát, mintha megértené, tüzes szemeivel követni bírná a Petőfi Sándor lelke repülését. maga volt, azért, azután, ami mindenkinek ös- meretlen, de amit ösmerni, a magáénak mon­dani, érezni: .kimondhatatlanul vágyhatott, bár minden remény nélkül. Petőfi annyi áradó szerelmi vers után, aminek az ő szive lángjából tárgytalanul is, születnie kellett: ezt a csudát, ezt az édes lidérczet találta meg egyetlen egynek, a maga számára. Ezen a vadrózsabokrokkal borított tájé­kon a szivébe röpült egy villófénvü szempár tekintete s a költő lelkében a szerelem őser­dejét növelte melegével. Álinda ketten érezték, tudták, hogy többek a többinél. Szendrei Julia, az egyszerű gazda­tiszt leánya, nem mutatott volna sem csodál­kozást, sem elragadtatást, ha egy király jön hozzá s koronát kínál, cserében pártájáért. Es Petőfi Sándor akkor már a nemzet legünne- peltebb lángelméje volt. Megtalálták egymást. Es most szinte fáj leírnom azt a gondo­latot, amitől én nem tudok szabadulni. — Ez a találkozás nem volt szerencsés, hanem balvégzetű. Mert Szendrei Julia nem földi idegzetű halandónak való feleség volt. Szerette Petőfit! Jól van, hát szerette. Hiszen maga mondta: «Úgy szeretem Sándort, mint egy szellemi és magasztos lelki tulajdonok­ban gazdag könyvet, melynek a kötése nem fe­lel meg értékes tartalmának.» 0, ez a nő mindig látott és látni akart az Ő érzésében, pedig vak a szerelem a világ teremtése óta. Es amikor azt kérdezik tőle: •— Mit érezne, mit tenne, hogyha kincsét elvesztené, —- ezt feleli: — Bizonyára fájna, de azon lennék, hogy egy tartalomban ugyanoly gazdag müvet sze­rezzek magamnak, * Ezernyolczszáznegvvenhét pünkösdje előtt, csütörtökön esti tíz órakor, ezzel a riadóval verte fel Petőfi egy jó barátját, akinél Erdő­dön megszállott volt: »Tudd meg te szeren­csétlen flötás, a mai alkonvattól kezdve vő­legény vagyok!« Az üstökös-csillag tehát magához ragadta az ő választott kedvesét, amely — úgy érzem én, — jobban engedett a hatalmas idegen vonzás­nak, mint a magáénak, amikor beleröpült az üstökös ragyogó pályájába. Még annak az évnek a Kisasszony nap­ján, szeptember nyolezadikán, íelőfiné lett Szendrei Julia. Az erdődi vár kápolnájában esküdtek meg rá, hogy szeretik egymást híven, holtig. Ha én festő volnék s ezt a pillanatot képzeletből megörökíteném, a menyasszony szemébe nem tenném bele azt az odaadást, ami a későbbi üdvösségnél is nagyobb gyö­nyöre a szerelmes vőlegénynek. Én úgy látom Szendrei Júliát, abban a pil­lanatban is, aminő lehetett alig néhány hétre az esküvője után, amikor már igy ir valakinek: «Azt már tudja,hogy Sándorral megesküdtünk; de azt sem ön nem tudja, sem én nem tudom, üdv, vagy kárhozat vár-e ránk a jövőben». Aki boldog fiatal férjnek tudja, hiszi ma­gát: megőrülhetne ettől a tünődéses bizalmat­lanságtól; ettől a borzasztó kételytől, ami az Ö édes, egy asszonya lelkén igy átborong. Vájjon Petőfi Sándor nem érezte-e meg, nem találta-e ki, talán már a mézes hetek első napjaiban,hogy csudálatos csillaggal kötötte össze sorsát; egy csillaggal, amely hiába oly kicsiny, még sem fér el az egész végtelen égbolton, mert a maga helyét soha meg nem leli?! Nem is lelheti meg, mert névtelen, alaktalan vilá­gokat keres mindenfelé; maga sem tudja hol, maga sem sejti, merre. Ha a mindenható nap eleven fénye éri, akkor egyszerre az éj homá­lyát csengi, ahol csöndes feledésben válhatna semmivé, — a mai napra; de holnap már el Ír­éi innen, a sötét pokolból, ahql kívánságok: nem is teremnek, nem hogy teljesülnének valaha! . . . paczosnak, szilajnak, szélsőségekre hajló­nak, szinte fékezhetetlennek festik, akik valaha ösmerték. öröme majdnem vad, írja róla az egyik; játéka bájos, gyermekes, mondja a másik. »Makacsságában és engedékenységében egyaránt szeretetreméltó«, — jegyzi fel a har­madik, szóról szóra. És ebből a rejtelmes lélekből, ebből a soha meg nem oldott találós meséből lett; Petőfi Sándorné. Boldog volt-e? Volt-e hát mégis szerel­mes édes asszonya annak, akit csudáit; akit belső értékéért választott ki és hallgatott meg végre ? Kellett, hogy az legyen! Éppen ez a nagy áramlása a minden irányú bizonytalanságnak, a saját érzései kiszámíthatatlan dobzódásának,

Next

/
Thumbnails
Contents