Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 20-as doboz
1899. Juli us 30. DEBRECZENI ELLENŐR 5 kiéri, (Orlay Komlóssy Idáért kevült) még többet is írnék, de már nem fog apelejbászom. Ölellek, csókollak lelkem barátja ! Petőfid. így került Komlóssy társulatához. Második levele, mely az utóbbi vidám kedélyes hangjának teljes ellentéte, Bajzához van intézve november 28-ról s legjobban rajzolja a nyomort, melybe jutott. Ez a levél a következő : Mélyen tisztelt Tekintetes Ur ! Szives engedelménél fogva bátorkodom röviden lerajzolni körülményeimet, s noha ezek alkalmasint feketébbek halvány tintáimnál ; mindazáltal örömmel irom le, áthatot tan azon édes sejtéstől, hogy talán nincs a Tekintetes Ur minden részvét nélkül sorsom iránt. Legyen szabad ezt remélnem, legyek oly szerencsés, hogy a remény valósuljon ; mert elhagyott pályámon a Tekintetes Urnák irántam mutatott — s általam aligha meg érdemlett — szívessége, leereszkedése ösztön • zöm egy magassabb czél felé, igen, vezér- csiliagom, büszkeségem. Elhagyva Pestet, Debreczenbe jövék, innen ismét tovább utazandó Erdély felé. De több színész-ismerősöm unszolásából Komlóssyhoz menék, kinek társasága akkor itt működött, s ki, mint mondá, télre Kolozsvárra menend. Komlósssy meglehetősen fogadta, s igy egy hetet tőitek Debreczen- ben, már mintegy tagja a társaságnak. Ek kor ismét magához szólita Komlóssy, velem körülményesen értekezendő. De már ekkor meglepetésemre egészen más nótát futt, s többek között azt is kijelenté, hogy Kolozsvárott énekelnem is keilend az operában. Ez különben nem tetszett nekem, s a mint tőle távoztam, egy kis társaság igazgatójával találkozóm. Ez hitt magához s jó szerepeket, jó fizetést Ígért. Ennél fogva, de leginkább azért, mert pénzem már elfogyott, s tovább nem utazhattam, hozzá állék. Dió szegre menénk — egy biharmegyei mezővárosba — s itt játszánk nehány hétig. — Kaptam egy pár meglehetős szerepét, például Tornyait a Tisztujitás-ban, Narningot A 30 éves kártyásban, stb és 50 forintot proportióba tétettem. Innen Székelyhidra menénk, s itt mintegy 3 hétig játszánk. E hónap (nov.) 24 én felbomlott társaságunk, mivel mi Nagy-Károly és Szatmárba akarónk menni, s az igazgató erre nem állott. Ennél fogva nem volt mást tennem, mint Debreczenbe jőnöm vissza, s nem csupán azon okból, mert társaságunk szétoszlott, de leginkább mert beteg vagyok, s betegségem napról-napra terhesül. Már Székely- hidon nem játszhatám, s nincs is reményem, hogy egyhamar játszhassam, mert annyira el vagynk gyengülve, hogy erőm visszanyerése bizonyosan belekerül két három hónapba. Egész csontváz vagyok. így tengek ínséges állapotban s itt kell a telet Debre- czenben töltenem. Azon szemtelenségre valék kénytelen vetemedni, hogy Nagy Ignácz ur tói pénzt kérjek kölcsön. Mint szégyenlem, s mégsem tehetek máskép! L . . . . csakugyan gazember; kicsalt tőlem vagy nyolcz peudő forintot Pesten létemkor, s három pengőmmel most is tartozik, a múzsák kerülnek ; minden, amit Írni tudtam, mióta Pestet elhagyóm két keserves népdal. Tieck dramaturgiai lapjait és Rötscher Kunst der drama tischen Darst el hangját szorgalmasan olvasom; ezzel telik minden időm. Yachot Sándornak igen szerettem volna Írni, de tán nem is érdekelné levelem. Vannak még, kiket annyira tisztelek, kiket szeretnék kérni, hogy néha-néha emlékezzenek reám, de hiszen én oly csekély vagyok, s ezt tenni nem merem. Bocsásson meg a Tekintetes Ur, hogy ily hosszan alkalmatlankodom, és bocsásson meg levelem zavartságáért. Melyek után, szives jóindulatába ajánlva magamat, maradok a tisztelt tekintetes urnák alázatos szolgája Petőfi Sándor. Debreczenben különben akkoriban Pákh Albert támogatta a költőt, aki Kerényihez irt levelében igy emlékezik meg Debre- czenről: „Ha porba, vagy sárba akarsz fuladni, csak ide jöjj, itt legkönnyebben czélt érhetsz ; de az orrodat jól befogd, mert külön ben, mielőtt megtulnál, a euta üt meg a szalonna szagnak miatta. Mennyi szalonna, mennyi hizott disznó van itt 1 A szellem mégis oly sovány. Hogy csak úgy csörög a bordája, épen, mint az idevaló hires talyigás lovaknak. Itt ha vesznek is könyvet, tán csak azért veszik, hogy bele szalonnát takarjanak. Az 1843/4 ki telet e kövér város ban húztam ki, éhezve, fázva, belegen egy szegény, de jó öreg asszonynál, az isten áldja meg. Ha ő gondomat nem viselte volna, most e levelet a más világról Írnám hozzám, olyan elhagyatott kis vándor színész fiú voltam, kire se Isten, se ember nem nézett, nem ügyel. Egy telem Debreczenben czimü költeményében mégis humorizálja a debreczeni szenvedéseit. Kibékülés Debreczennel. Debreczenben 1843 ban irt ,költemé- nyei: Matildhoz, Megunt rabság, Élőhalott, Síkos a hó, Temetésre szól az ének, A virágnak megtiltani nem lehet, Nem megyek én innen sehová. Ugyanitt irta 1844. elején a hires Honfidalt, továbbá Elmondottam, Tél végén, A dal, Tölts, Végszó, Ivás közben, Boldogtalan voltam, Nem ver meg engem az Isten, Hirös város. Később, mikor már ünnepelt költő volt, kibékült Debreczennel és megtanulta e várost becsülni, szeretni. Három évvel később 1847-ben itt lett szerelmesPrielle Kornéliába, kit mint ismeretes, még azon éjjel feleségül akart venni. De ennél drágább emlék fűzte ide. 1849-ben itt lakott családjával, a har- minczados, most Batthyányi utczában. Itt született Zoltán fia és itt irta lángoló hazafias költeményeit és sok egyébb tárgyú hires költeményét. Mint hirneves költőt ekkor már ünnepelték Debreczenben s ragaszkodni kezdett e városhoz, melyet azelőtt csak felületesen ismert. Osszébőngészte: U. A. TÁVIRATOK. — A „Debreczeni Ellenőr“ eredeti táviratai. — Segesvári Petőfi-ünnep. A kormány képviselői Segesvárt. Budapest, julius 29. Zsilinszky Mihály államtitkár Gopcsa László dr. miniszteri titkár és Martos Ferencz miniszteri segédfogalmazó kíséretében ma szombaton délután külön vonattal Segesvárra utazott a Petőfi-ünnepélyre, hol az államtitkár beszéd kíséretében koszorút fog a Petőfi- szobor talapzatára helyezni. A segesvári-ünnepélyen, valamint a Magyar tudományos akadémia által Budapesten tartandó ünnepen dr. Fináczy Ernő kultuszminiszteri osztály- tanácsos és Makai Béla titkár fogják Wlassics minisztert képviselni. Budapest, julius 29. Segesvárra ma szombaton délután két vonat indult; az egyik fél ötkor, a másik öt órakor, mindkettő viharos éljenzés mellett ment ki a pályaudvar ból. Az impozáns gyülekezet diszmagyarban volt, minden egyes tagja karddal és vállszalaggal ; mintegy hetven koszorút vittek, Este több ezer főre menő munkáscsoport díszes koszorút vitt a Petőfi szoborra. A Petőfi-társaság nevében Neugebauer László, az egyedül elismert Petőfi-fordító beszélt s többek között kiemelte, hogy egyetlen koszorú sem illeti meg annyira Petőfít, mint a munkásoké, mivel Petőfi a szabadság, egyenlőség és testvériség harczosa volt. Wekerle Sándor, az Országos kaszinó nevében tudatta Bartók Lajossal, hogy a kaszinó koszorúját gróf Teleki Géza viszi Segesvárra. Budapest, julius 29. Az összes budapesti színkörökben ma ünnepi előadás volt Petőfi háláiénak 50 éves évfordulója alkalmából. A budai szinkörben Jókai Mór Apolheozisát is előadták. A zónatarifa tízéves évfordulója. Budapest julius 29. Ez év augusztus hó 1 jén lesz tiz éve, hogy a zónatarifa a m. kir. államvasutak összes vonalain életbe lépett. Ezen alkalomból Hegedűs Sándor kereskedelmi miniszter és tisztikara Baross Gábor illavai mauzóleumában, valamint a budapesti központi pályaudvar előtt felállított Baross-szobor talapzatára babérkoszorút fognak kedden délelőtt 10 órakor elhelyezni. A közönség körében ennek hallatára nagy előkészületek történnek és valószinü, hogy ez a két megkoszorúzás impozáns országos ün- nepélylyé fog alakulni. A czukoradó ellen. Bécs, julius 29. A bécsi czukrászok, kik a czukoradó behozatala előtt nagyon édes emberek voltak, most elvannak keseredve és életüknek ezen nagy átalakulását úgy akarják kifejezni, hogy kedden vagy ötszázan gyászlobogókkal vonulnak ki a ringre. Ezen szokatlan tüntető körmenethez hallomás szerint más testületek és a nagyközönség is fog csatlakozni. A nevelőnő tragédiája. Arad, julius 29. Lahr Sarolta nevelőnő ügyét ma kezdte tárgyalni az aradi kir. törvényszék. A vád szerint a nevelőnőt Csutak Károly temetkezési vállalkozó egy pezsgős vacsorán elcsábította, később a következményeket, melyek mindkettőjükre nézva_. kellemetlenek lehettek, megakarta akadályozni és evégből Lilienberg Anna nevű szülésznőt kérte fel, hogy segitsen a nevelőnő baján. Ezen beavatkozás következtében a nevei őnő meghalt. A tárgyaláson Csutak tagadta, hogy neki a nevelőnővel közeli szerelmi viszonya lett volna. Ez csakis egyik alkalmazottjáról mondható, ki azonban időközben meghalt. Az orvosok úgy vélekednek, hogy a nevelőnő valószínűleg önmaga akart segíteni baján és miután ez neki nem sikerült, hivatta a bábát. Az Ítéletet hétfőn hozzák meg. A berlini nagykövet itthon. Bécs, julius 29. Szögyény Marich László berlini osztrák-magyar nagykövet ma reggel magyarországi birtokára utazott. A hátszegi választás. Hátszeg, julius 29. A mai választás alkalmával a hátszegi kerület országgyűlési képviselőjéül egyhangúlag Ponori Sándort, a brassói törvényszék elnökét választották meg. A hágai békekonferenczia. Hága, julius 29. (Reuter.) Á békekonferenczia mai teljes ülésén véglegesen elfogadta a választott bíróságról szóló egyezményt a következő pótlással: Azok a feltételek a melyekkel a hágai nemzetközi értekezleten nem képviselt hatalmak az elfogadott egyezményhez hozzájárulhatnak, a szerződő hatalmak között való későbbi megegyezés utján állapitandók meg. Holnap délelőtt megkezdődnek az aláírások. A kon- ferenczia záró ülése holnap délután 3 órakor lesz. A Dreyfus-iigy. Páris, julius 29. Dreyfus védői elhatározták, hogy Beaurepaire megidózését kérik. Páris, julius 29. Beaurepaire 31 tanú vallomását teszi közzé, a kiket az általa és