Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 20-as doboz
(6) Temesvár, augusztus 1. Délmagyarorszagi Közlöny* 174. szám — A pancsovai huszárok réme. A VII. ‘Vilmos huszárezred negyedik százada Pan csóván állomásozott ezelőtt mintegy másfél évvel. Gróf Stahrenberg százados volt ott a huszárok parancsnoka. A grófot felebb- valói mint kitűnő katonát ismerték. Erre mutat az is, hogy főhadnagyból egv rangfokozatot átugorva, mindjárt első osztályú századossá léptették elő. Felebbvalói meggyőződését a iécs-berlini távlovaglás alkalmából a gróf még jobban megerősítette. Miklós Gyula után, a ki a távlovaglás győztese volt, ő lovagolt be má sodiknak. A pancsovai polgárok között, alig állomásozott ott a negyedik század rövid ideig, sajátságos h rek terjedtek gróf Stah renberg felől. Ezek a bitek minden valószínűség szerint saját legényeitől származtak és borzalmas büntetésekről szólották, melyeket szigorú szá zadosuk rajtuk foganatosíttatott. A huszároknál és általában a lovasságnál, hol a ló ápolásától a legénységet hosz- szabb időre elvenni nem lehel, mai napig is divik a „kikötés*, mint büntetés. Abból a százhúszat alig meghaladó legénységből, mely grőí Stahrenberg századossal Pancsován állomásozott, napjában néha 20 is ki volt kötve. Ez azonban nem az egyedüli büntetés volt. A százados oslorát sem kímélte gyakran a legénységtől, sőt megtörtént, hogy egy köz- buszár valami mulasztásáért felbőszülve kardot rántva, eltörte a legény karját. Ezen cselekedetét követő napokban egy feljelentés érkezett volt Pancsovaról Bécsbe a közös hadügyminisztériumba. A feljelentő hosszú so rát adta elő azoknak a cselekedeteknek, melyeket a kegyetlenségig szigorú százados a legénységgel szemben elkövetett. A feljelentésnek meg is volt a kiránt eredménye. Szigorú vizs gálát indult gróf Stahrenberg ellen, melynek során időközben a századost Nagyváradra helyeztél, át. Ott történt aztán néhány bét élőit — mint levelezőnk írja — hogy a gróf ismét oly cselekedetet követett el, mely büniajstromát egy súlyos adattal nagyobbitani van hivatva. Tiszti szolgájára, ki valami mulasztást követett el, kardot rántott és a vállára sujiott. A súlyos kardcsapás a szerencsétlen legény több csont ját összezúzta annyira, hogy a kó;házban napokig élet és halál közt lebegett. Ezekután a katonai hatóság teljes erélyű el járt el gróf Stahrenberg ellen. A pancsovai viselt dolgaiért ugyanis nem lett mindezideig jogerős Ítélettel sújtva. Ezt azonban be nem várva, gróf Stahrenberget preventív fogságba helyezték. Ez a fogság a rabkatonák zárkája mellett van és az elzárt tiszt semminemű ki váltságos kedvezményt nem élvez. Ott várja a várfalba épitett kis zárkában a gróf, minő büntetéssel sújtja a katonai törvényszék azokat a cselekedeteket, a melyeket legényein elkövetett. többé nem a múzsák temploma, hanem sza natorium. A szeczessziós szalonba Várkonvi könyve bele nem pászol, mert stílje czikor- nyátlan, alakjai pedig ép testtel és elmével szégyenkeznek, pirulnak. Hogyne szégyenkeznének, hogyne pirulnának agyon csiszolt társaik között, mikor ma-holnap kalitkában mutogatják az ulolsó természetes eszű, szivü, egyenes lelkű embert. Ennek a nyári vállalkozásnak második oka az. hogy nyáron az emberek két osztályba, a nyaralók és nem nyaralók osztályába soroz tatnak. Illetőleg a nem nyaralók azok nem is emberek, csak páriák. A páriák egyáltalában nem olvasnak nyáron semmit, hanem hivatalos akták felett bóbiskolnak. A nyaralók azok olvas- jnak. Olvasnak, mert gyakran és nagyokat unatkoznak. Ilyenkor unalmukban összeolvasnak mindent, a mi kezükbe akad, még a jó könyveket is. Ebben bízott V á r k o n y i Dezső és ezért adta ki könyvet kánikulában. Nos tisztelt nyaralók, kik most hegveken- völgyeken, erdőkön-vizeken üdültök, ha úgy délután zizegő lombok alatt, csörgedező patak mellett hallgatjátok a fü növését, vegyétek kezetekbe ezt a zöld borítékba fűzött könyvet. Arról biztos vagyok, hogy egvőtök sem teszi le addig, mig végig nem olvasta az utolsó betűig. Mert érdekes ám ez a könyv nagyon, ha- i bár nem is a félvilág parfümé, selyme árad, suhog ki belőle. Érdekes kísérlet Sarah Bernhard Hamletje, de az se utolsó, mikor Farkas Balázs, a csikós bojtár, átsegíti a tiz lopott csikót a tisza rofh réven, vagy mikor Bogár Imre fogja el az öt üldöző csendbiztost. Tulajdonlap nem is tudom: maguk a történetek, vagy az iró pompás elbeszélő modora teszi oiy érdekessé ezt a könyvet? Vagy I talán mind a kettő. Tisztelt nyaralók, vegyék kézbe és üdüljenek De, hogy kézbe vehessék, előbb vegyék meg. Ara csak egy forint, pedig olyan szép, tiszta hetükkel nyomatta Köves és Boros Veszprémben, hogy még az öreg urak is pápaszem nélkül olvashatják. A mü megrendelhető a Corvina és P o I a t s e k féle temesvári könyvkereskedések utján. —s. —a. Az orsz m. k. meteorologiai és földmágnességi intézet Temesfár-Byánrárosi meteor, és zivatar megfigyelő illőim* iKertész-uteza 6.) Ju’ius 30. este 9 órakor: Barométer állása: 766 0 mm. Hőmérséklet : maximuma 25-0° C. „ minimálná 12-0° C. Szélirány : Dny. Csapadék : 15'0 mm. Kilátása jövőre: Változó felhőzettel enyhe,, zivatarra hajló idő várható. Hőemelkedés. Berecz Ede, tanár. Kiadó-tulajdonos: Lendvai Sándor. Felelős szerkesztő : Lendvai Miklós. ivat-tér. E rovat alatt kellőitekért sem vállal felelősséget a szé*rke.'zt'8ég. Lapunk mai számához, a „Hivatalos Melléklet“ van csatolva. Helybeli gabonaárak. Irodalom. — Julius 31. — Búza: 76 klgr. ára mm. — — 7-25 7-30 Búza: 77 klgr. ára mm. — — 7-50 7 55 Búza: 78 klgr. ára mm. — — 7-70 775 Rozs (uj) — — — 5-90 6'Árpa — — — — 4 70 4 80 Zab — — — — 4-80 4-85 Zab rostált (uj) — — — 5 — 505 Tengeri (uj) — — 4-60 4-65 Repcze — — — —--'--V izállás a Bega-csatornán. — Julius 31. — Rostélynál — — — 0 felett 40 cm Tiszetónál — — — 0 felett 78 cm. Eemesvárnál — — — 0 felett 14 cm. Minthogy a tavasz előrehaladásával csecsemőt, gyermeket és felnőttet egyaránt fenyeget a járványok veszélye, ismét, csak a minden alkalommal hálásan fogadott , MOHAI ÁGNES-forrásunk vizének használatát ajánljuk. Egyrészt mert olcsó, igen kellemes és tiszta ivóviz lévén, a tavaszi és nyári évszakokban kedvelt élvezetszerként szerepel, másrészt, mert dús szénsavtartalmánál fogva, specificus óvószer is a tiphus, cholera és a gyermekek tiphoid-szerü tavaszi-nyári hasmenése ellen. Ehhez járul még, hogy a csecsemőt is megvédi az ilyenkor nagyon veszélyes hurutos bélbántalmak ellen, míg szoptatója e víz használata folytán nagyon kedvező összetételű és bőséges tejet nyer. A már meglevő gyomor- és bélhurutot gyermekeknél és felnőtteknél gyógyítja. Kellemesen hatván be szénsavánál fogva a gyomor és bél idegeire; a gyermekek lázas megbetegedéseinél pedig nélkülözhetetlen, hütő, hugyhajtó és a szomjat csillapító hatásánál fogva. —= Kedvelt borviz. =— 3459 A mohai Agnes forrás kezelösége. Főraktár: HLjcs. és kir. udvari szállító BUDAPEST, Erzsébet-tér 8. Kapható minden gyógytárban, fiiszerkereskedésben és vendéglőben. — Uj könyv. Szegénylegényekés egyéb apróságok czimmel Várkonyi Dezsőnek egy kötetre való elbeszélése jelent meg Veszprémben. A könyv-kiadás mindig legalább is kétes eredményű, de ilyen nyári kánikulában határozottan merész vállalkozás. Az emberek egyáltalán keveset, de ilyenkor éppen semmit sem olvasnak, csak mindennapi kenyérré vált immel-ámma! majszolják és nek nagyobb kelete, mint a Annak, hogy Várkon izzadnak. Még a újságot is csak a fürdői levelek- vezérczikknek. y i ezt a kötetét Vasúti közlekedés. Ért'ényes 180». május l-t<51. Józsefvárosi pályaudvar. ebben a kutya melegben adta ki, kell, hogy oka légyen. De nem is egy, hanem két oka ven. Sőt ha erősebb gondolkodásra erőltettem izzadó fejem, arra jövök rá, hogy ennek a könyy nek kiadására a nyárnál jobb szezont nem is találhatott. Miért ? A téli könyvpiaczot a modern dolgok, kificzamodott derekú erkölcsök és emberek terrorizálják. Olyankor elő ne merészkedjék egy ilyen könyv, melyben épkézláb emberek és történetek vannak. Hja! manapság, bála a szeczessziónak és egyéb izmuszoknak, a művészetek csarnoka I »oust érkezik Temesvárra; Budapesti sz. v. reggel 5 44 Budapesti sz. v. d. u. 5-31 Budapesti gy. v. d. u. 1'49 Budapesti sz. v. d. e. 8'14 Budapesti gy. v. este 8 02 Orsovai gy. ▼ reggel 7'42 Orsovai sz. v. este 8-09 Orsovai sz. v. d. u. 115 Karánsebesi v. ▼. d. e. 7-14 Báziási sz. v. d. e. 7'03 Báziási sz. v. d. u. 1-29 Báziási sz. v. este 8'40 Aradi v. v. reggel 8 01 Aradi sz. v. d. u. 135 Aradi sz. ▼. este 7 39 N.-Szt.-Miklós sz. t. d. e. 7'29 N.-Szt.-Miklós v. v. este 7 50 Buziási v„ v. d. e. 6-37 Buziási sz. ▼. este 8-04 R.-Lippai v. t. d. e. 7'50 R--Lippai v. ▼. d. u. 1-05 B.-Lippai ▼. v. este 7-20 Módosi az. t. d. e. 6 32 Módosi sz. v. d. u. 1-20 Módosi v. v. este 9-— A vonat Indul TimMvárril: Budapesti gy. v. reggel 7*50 Budapesti gy. v. d u. 1*69 Budapesti sz. v. d. e. Budapesti sz. v. este Szegedi v. v. reggel Szegedi v. v. d. u. Karánsebesi v. ▼. d. u. Báziási sz. v. reggel Báziási sz. ▼. d. u. Báziási sz. v. este Orsovai sz. t. reggel Orsovai v. ▼. d. n. Orsovai gy. v. este Aradi sz. v. reggel Aradi sz. v. délben Aradi v. v. este N.-Szt.-Miklós sz. v. d. e. 8-20 N.-Szt.-Miklós v. t. d.«. 4'80 Buziási v. v. d. e. 8-30 Buziási sz. y. este 8'46 R.-Lippai t. ▼. reggel 1-36 R.-Lippai y. ▼. d. e. R.-Lippai y. ▼. d. u. Módosi sz. ▼. d. e. Módosi sz. ▼. d. u. Módosi .v ,v d: u. 9-25 9-2í. 6"H< 4-1C 6-16 6-1* 2-3Ó 8-20 7- 15 2-12 8- 10 8-26 Csak elsöragu kerékpárok. 1899-es javított modellek. Eredeti gyári árak. Kedvező fizetési feltételek. Saját kerékpáriskola. Amerikai tanmódszer (leesés kizárva). Nagy javítási műhely. Nagybani raktár kerékpár-alkatrészek és eszközökben. — Árjegyzékek ingyen. —