Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 19-es doboz

ARADI KOZILÖNY. 1899. julius 30. — Meghurczolt polgármester. Debreczen váres érdemes polgármesterét, Simonffy Imre kir. tanácsost ugyancsak meghurczolta egyik ot­tani újság s ennek nyomán a legtöbb vidéki lap. Azt Írták a polgármesterről, ki pedig maga is végigküzdötte a szabadságharczot, hogy til­takozott a Pefo/ü-ünnepélyen való részvétel és a segesvári honvédsir megkoszorúzása ellen. E rosszakaratú badarságot maga a debreczeni ta­nács czáfolja meg ma a következő nyilatko­zattal. A Debreczen czimü lap folyó évi 144- ik számában Petőfi-ünnep és Simonffy polgár- mester czim alatt megjelent és városunk ér­demekben megőszült polgármesterét teljesen alaptalanul sértő czikket a legnagyobb meg­botránkozással olvastuk s alig tudunk szava­kat találni a czikk elitélésére. Mert polgár- mesterünk nemcsak, hogy egy szóval sem akadályozta, hogy a segesvári Petőfi szobor­ra koszorút helyezzenek, hanem ő adta a ko­szorúhoz a szalagot, 5 indítványozta a szalagra szánt felírást és a koszorú még folyó hó 26- án délben tényleg meg is rendeltetett s igy erkölcsi kötelességünk a szándékos koholmányt visszautasitani. A polgármester ur hazafisága nem szorul ugyan a mi védelmünkre, de az ő hazafias érzelmét az is élénken igazolja, hogy az augusztus 2-iki ünnepségre tekin­tettel szabadságáról visszamaradt s a város közönsége nevében koszorút helyez úgy a honvéd sirokra, mint a Nagy Sándor emlé­kére. Különben a czikkre csakis azért vála­szolunk, mert erre egyenesen felhivattunk. Debreczen, 1899. julius 27-én. A városi ta­nács. A Debreczen szerkesztője szintén belátta a lapjában elkövetett — baklövést s mai számá­ban Simonffy polgármestertől ünnepélyesen bocsá­natot kért. — A katonák lőgyakorlaton. Harczászati czéllövószet a „becsületes“ magyar neve annak a lőgyakorlatnak, melyre holnap, vasárnap in­dul az aradi 33-ik gyalogezred legénysége. A lőgyakorlatot zugokban, éles tölténynyel vég­zik a bakák, nagy távolságra. — A városligeti népünnepre, melyet az aradi nyomdászok rendeznek augusztus hó 6-án, nagyban folynak az előkészületek. A rendező­ség olyan programmot állít össze erre az al­kalomra, hogy a közönség minden rétegét ki­elégíti. A kedvelt népmulatságok, az ilyen ün­nepélyek elmaradhatlan kellékei, mind sorra kerülnek, de gondoskodnak azokról is, kik a mulatságban is válogatósak. Nyílt színpad, konfetti- és virág-csata, s a látványos bódék érdekességeit tartogatják a közönség számára. A programm egyébként oly bőséges, hogy dél­utáni 2 órától késő estig nem fogy ki a látnivalók sora. a belépő-dij mindezek fejében 20 krajczár. így érthető, hogy sokan várják ezt a sokat Ígérő, vig napot. — Az öngyilkos Neuwelt Béla haláláról a következő gyászjelentést kaptuk. A Neumann Testvérek aradi czég tisztviselői mélyen szo­morodott szívvel jelentik szeretett kartársuk­nak Neuwelt Bélának 1899. évi julius hó 28-án hirtelen bekövetkezett gyászos elhunytát. A megboldogult hült tetemei vasárnap, folyó hó 30-án délelőtt 10 órakor fognak az izr. temető halottas házából örök nyugalomra tétetni. Béke lengjen porai fölött ! A család gyászjelentése a kővetkező : Alulírot­tak mély fájdalommal jelentik, hogy forrón szeretett testvérük, illetve sógoruk Neuwelt Béla m. kir. tart. honvédhadnagy folyó évi julius hó 28-án életének 28-ik évében hirtelen elhunyt. A boldogult hült te­temei vasárnap, julius hó 30-án, délelőtt 10 órakor fognak az izr. sirkert halottas házából örök nyuga­lomba helyeztetni. Arad, 1899. julius hó 29. Áldás emlékére! Neuwelt Ede, Neuwelt József, Ney Ká- rolyné szül. Neuwelt Mária, Fürst Józsefné szül. Neuwelt Paula, Keller Dávidné szül. Neuwelt Etel, Hochstätter Pálné szül. Neuwelt Irén, mint testvé­rek. Neuwelt Edénó szül. Kende Laura, Neuwelt Jó­zsefné szül. Kende Jenny, mint sógornők. Ney Ká­roly, Fürst József, Keller Dávid, Hochstätter Pál, mint sógorok. 10 — A miniszter a gyárakról. A kereskede­lemügyi miniszter a gyárak és ipartelepek ügyében kérdést intézett Aradvárosához. Fel­szólította, hogy adjon kimerítő adatokat az it­teni gyárak és ipartelepek berendezéséről, a termelésről és az üzemükről. — Véres támadás hetvenkét krajczárért. Vé­res esemény színhelye volt ma délután a Deák Ferencz-utcza 38. számú ház udvara. Hetvenkét krajczár miatt folyt ott annyi ember vér, hogy azt hinné az ember, ha nem tudná a történe­tet, hogy rémes kis csata játszódott le a nagy udvarban, oly nagy területet festett pirosra a verekedők vére. Az említett ház hátulsó épü­letében lakik a Baross-parkbeli kioszk egyik pinczérje, Havas Pál, ki az ugyancsak ott lakó Freister Teréz mosóintézetesnek 1 frt 42 krjá- val volt adósa. A pinczér felesége ma délután szomszédjaival beszélgetett az udvarban, midőn hirtelen ott termett Preisler Teréz férje, Her- czeg Gábor és rárivallt az asszonyra: — Na mi lesz a hetvenkét krajczár ómmal ? Nem fizetik meg már soha! Az asszony elrestelte magát és igy szólott a durva emberre: — Mondtam már, hogy megfizetjük. Azért a 72 krajczárért azonban nem kellett volna csufá tenni itt mindeki előtt. Ép ekkor érkezett haza Havas Pál, a ki látva felesége izgatottságát, mindjárt megkér­dezte, hogy mi történt. — Ez a durva paraszt rámmordult, hogy fi­zessem meg a 72 krt, a mivel még adósok va­gyunk neki az 1 frt 42 krajczárból, a gallér vasalásért. A pinczér erre azt mondta a dühös mosó­intézetesnek, hogy ha valami baja van vele, akkor jöjjön a lakására és ne csináljon az ud­varon skandalumot. Különben majd megfizeti a 72 krt. — Na hát ha nem fizetsz kutya, majd meg­mutatom én, hogyan kell fizetni! — kiáltott herczeg és az ember felé ütött. Alig emelte fel Karját, midőn hirtelen egy pof termett az ar- czán. A pinczérné adta ezt a pofont a bántálma- zójának. Több sem kellett a felizgatott Her- czegnek. Kivett a zsebéből egy monstruózus kapukulcsot és azzal ütni kezdte az asszonyt. A házbeliek rémülten futottak be lakásaikba; senki sem mert segitségökre menni a pinczé- réknek, mert féltek a köpczös, kis termetű, de igen erős embertől. Dulakodás közben a szegény asszony a földre esett, hol Herczeg folytatta kínzását. A pinczér, bár ütötte verte felesége bántalma- zóját, egyedül nem birt vele. Végre az asszony két óriási sebtől vérezve talpra állott. Ekkor fel­kapott a földről egy súlyos nehéz kő darabot és azt úgy ütötte Herczegnek a tarkójára, hogy az a nagy fájdalom súlya alatt a földre bukott. Vége volt a harcznak. A küzdő feleket hozzátartozóik bevitték lakásaikba és orvosért szalasztottak, hogy a vérzéseket elállitsák. Megjelent ezután egy rendőrtizedes is, a ki felirta a verekedők neveit. A pinczér felesé­gével együtt felment nagynehezen a rendőr­ségre, hol előadták az esetet, a mosóintézetes Herczeg Gábort azonban oly súlyosan találta a kődarab, hogy az óriási sok vérveszteség és a nagy fájdalom miatt ágyba kellett feküdnie és igy nem mehetett fel a rendőrségre, a hol jegyzőkönyvet vettek fel a véres verekedés­ről. a rendőr-orvosi hivatal részéről Öttvös Dá­niel vette ápolás alá az asszonyt, kinek szeme alatt hosszú nyitott sebe, homlokán és mellén több súlyos sérülése van s kinek gyógyulása hosszabb időt vesz igénybe. — Fecsegő ujságiróhölgyek. Nehány londoni újság kísérletet tett arra nézve, hogy a női társaságról szóló újságokat női hirlapirókkal dolgoztassa ki. Alkalmaztak egy pár hirlapiró­nőt, de az egyik lapnál annyira zavarólag ha­tott a hölgyek jelenléte, hogy kénytelenek voltak őket külön szobába, zárt ajtók mögé helyezni, a hol egészen bátran és hangosan tereferélhettek. Egy újságíró kisasszonya héten az újdonságok mellé megjegyzéseket irt a rovat­vezető számára, mert a férfimunkatársak szo­báiba nem mehetnek s igy kívánságaikat is kénytelenek papirosra Írni. A megjegyzésekkel tarkított hírek ilyenek voltak: „Mr. és Mrs. Smythe holnap fényes estélyt rendeznek ismerős vendégeik számára. (Az istenért rovatvezető ur, j/-nal hagyja a Smythe nevet, mert a múltkor í-vel volt. Nem is képzeli micsoda komédiát csaptak Smytheék ! . . .) A rovatvezető átvette az újdonságot, de minthogy rendkívül sok dolga volt, nem ért rá átnézni s a szükséges javításokat, törléseket végezni, hanem egyszerűen leadta a nyomdába, így történt aztán meg, hogy másnap a hírlap­író kisasszony hire a közbeszurt megjegyzéssel együtt szóról-szóra megjelent. — Kamarai tagválasztások. M.-Pécskán — mint levelezőnk Írja — ma ejtették meg Senk Ferencz járási főszolgabíró elnöklete alatt a kereskedelmi és iparkamarai tagok választását. A kereskedők részéről megválasztották Éliás Adolfot, Kosch Gusztávot (uj tag), Éliás Simont (uj) és Tursícy Mártont (uj), az iparosok részé­ről ifj. Oarlati Jánost, Harsányi Mártont (uj), Czank Istvánt (uj) és Árkus Istvánt (uj). — Asszony, a ki az ura miatt verekszik. Farkas Antal medgyesegyházai lakos, mint tudósí­tónk jelenti, ma délután a szomszédba akart menni. Alig lépett ki az utczára, találkozott Vereska Zsó­fiával, a kinek urával rég óta ellenséges viszonyban élt. Az asszony előrántott kötőjéből egy hatalmas tégladarabot s szó nélkül odavágta Farkas Antal fejéhez. A tégla fején találta Farkast, a ki vérző koponyával rogyott a földre. A szomszédok össze­szaladtak, ápolás alá vették Farkast, Vereska Zsó­fiát pedig följelentették. A csendőrök nyomban le is tartóztatták Vereska Zsófiát, a ki semmit sem ta­gadott s kihallgatása alkalmával ismételten mondta: ,— Igenis, a fejét akartam eltalálni, mert az uram haragszik rá. — De ahoz magának semmi köze, — felelték, — ha az ura haragszik, az az ő dolga. — Igen, de az uram mondta, hogy vágjam fejbe, azért küldött el hazulról s ő adta a tég­lát is ! , . . A harczias asszony urát holnap fogják kihall­gatni, Farkas Antalon pedig, a kit ma vettek orvosi vizsgálat alá, veszedelmes természetű súlyos sebet konstatáltak. — Kiutasított pap. Mittendorfer János lel­készt, a ki egy időben Magyarországban an­tiszemita lapot szerkesztett, mint tudósítónk telegrafálja, ma Millstattból kiutasították. Mit- tendorfer előbb Ausztriában volt pap, Schwert- burgban, ahol egyházi hatóságával összekülöm- bözött s elhagyta állását. Innen Magyarország­ba jött s egy antiszemita lapot szerkesztett,, de hazánkat is el kellett hagyni. Ekkor Mill- stattba ment, a hol lelkészt állást kapott, de itt is annyira meggyülölték izgága természete, miatt, hogy macskazenével üldözték ki a községből. Visszament Schwertburgba, a hol szintén nem akarták tárt karokkal fogadni. A lakosság annyira követelte Mittendorfer távo­zását, hogy a hatóságok táviratilag kérték a linzi konszisztóriumot Mittendorfer eltávolítá­sára, mert nem Kezeskedhetnek a következmé­nyekért, ha tovább is ott marad. Mittendorfer erre megijedt s visszament Milstattba. Itt azon­ban az elöljáróság kiutasította a város terüle­téről. — Perpatvarból öngyilkosság. Kis házi per­patvar végzetes elhatározásra bírta Valentin Károly aradi mészárossegéd feleségét. Az asz- szony összeveszett az urával és elkeseredésé­ben elhatározta, hogy öngyilkos lesz. Az uj- aradi „Fekete sas“-hoz czimzett kereskedésben maró-higanyport, vagy amint köznyelven is­meretes, szerecsikát vásárolt s azt bevette. Mi­kor a veszedelmes szer működni kezdett, az asszony fájdalmában bevallotta tettét s Öttvös

Next

/
Thumbnails
Contents