Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 19-es doboz
iiciik ezeket a megszégyenítő ünnepségeket és türelmetlenül várják a pillanatot, a mikor megkondul a halál- harang a moszkovita rendszer fölött, a mely megöli Oroszországot és meggyalázza Európát. zavaros, mint afféle hadba keveredett emberé, a ki összezavar dátumokat és embereket. Gvalokay Lajostól, a nagyváradi törvényszék érdemes elnökétől tudom, hogy a mondott napon Petőfi »egy másik ismeretlen tiszttel« nem kocsikázhatott Maros-Vásárhelyen, mert akkor Berényből indult ki Egressy Gáborral, a mit ennek teljesen szavahihető feljegyzése bizonyít. Utolsó útjára pedig Gyalokay vitte a költőt a maga szekerén s ekkor Petőfi vászon- zubbonyt viselt s egy dupla puskát. Ezt bizonyítja Lengyel dr. is, a ki a fehéregyházai csata folyamában a sebesülteket kötözte s a ki Petőfit e csata folyamában többször látta. Beszélt is vele. Mikor Gyalokay kocsiján haladtak a csata- ér felé, a szemhatáron sötét felhők gyülekez- ek s vihar közeledett, melynek távoli rnenny- lörgése fel-felzengett. Gyalokay, hogy meg- örje a, csendet, feltekint b Petőfihez fordulva, ízt kérdi : — Vihar jön. Vájjon kit ver meg az sten ? . . Petőfi kérdőleg tekintett rá. — Minket vagy az oroszt ? — folytatja rcalokay. — En remélem, hogy az oroszt. . . Petőfi sötéten nézett rá. — Reméled ? ... Én követelem ! ... ' Mikor ezt égy kolozsvári látogatásom kalmával az öreg Brassai bácsinak clmon- 'jttam, mosolyogva jegyezte meg : — Est genuine Petőfianum . . . (Petőfit jellemző vonása van a dolognak !) Az is volt. .. Hánem a fehéregyházai na>n az Isten nem az oroszt, de a magyar némtet verte meg a legsúlyosabb veszteséggel : ^nagyobb dalköltőjének elvesztésével! . . , luvxoíu.....uv iaiLnubu a. norvaioke az elsőbbség, meg lehetünk elégedve ilyen megoldással. Ily állások betöltésénél intelligencziánk oly tagjait kell alkalmazni, a kik magyarul tudnak, vagy magukat kötelezik arra, hogy magyarul megtanulnak. Ily módon aránylag rövid idő alatt lehetővé válik, hogy Horvátországban a vasutaknál az ösz- szes állásokat horvátokkal töltik be. Attól nem kell félni; hogy intelligencziánk a magyar nyelv megtanulása által nemzetiségéből kivetkőzik. Ellenkezőleg az a horvát, a ki anyanyelvén kívül még magyarul is tud, fölötte áll a magyaroknak. Megemlítem még, hogy daczára a sajtó amiatt való jajveszékelésének, hogy a magyar nyelv terjed Horvátországban, a valóság az, hogy Horvátországban az utóbbi evekben sokkal kevesebben beszélnek magyarul, mint azelőtt. Megtörténhetik, hogy. ha hiány lesz magyarul tudó alkalmas férfiakban, bánná éb horvát miniszterré is magyarokat fognak kinevezni. Mert sehol sincs az megírva, hogy ezeknek honátoknak kell lenni. Ez csak szokásjog, a mit azok a honátok alkottak, a kik önként megtanultak magyarul. = Szterényi Kossuthnak Szterényi József kereskedelemügyi államtitkár a jövő hét folyamán Wiesbadenbe utazik, hogy Kossuth Berencz kereskedelemügyi minisztert meglátogassa és a minisztérium fontosabb ügyeiről referáljon. — A pozsony—bécsi villamos. Pozsonyból jelentik : Tauber József, a pozsony—bécsi villamos vasút tervezője ismeretes’ nyilatkozatában a pozsonyi polgármesternél kötelezte magát , hogy a magyar vonalrész részvénytársaság megalakításához szükséges 1,396.000 korona értékű részvények átvételére nézve a nyilatkozatot megszerzi. A városi tanács az augusztus 2-ára egybehívott közgyűlésnek indítványozza, hogy mindaddig érdemben ne foglalkozzék a vasút ügyével, a mig a belügyminiszter nem dönt az engedélyokiratnak a Ganz és társa ezégnek való kiadása ellen benyújtott feleb- bezés tárgyában. A tanácsi javaslatról értesülve, ■Tauber József tegnap este táviratot intézett Brolly Tivadar polgármesterhez, oly értelemben, hogyha a közgyűlés hétfőn nem határoz nyilatkozatáról, ő ajánlatát kedden visszavonja. Az alsó-ausztriai Landesausschuss átiratban közölte a várossal „^u>.uicr. juz. nem is csoda, mert a fiataloknak 30.000 .emberük van, mig a spanyolok csak most igyekeznek seregüket 20.000 főre emelni, a mi pedig nehezen fog menni, mert a behívott katonák tömegesen megszöknek. A spanyolok egyetlen szerencséje, hogy a kabi- loknak nincsen tüzérségük ; máskülönben Me- lilla régen elesett és őrsége elpusztult volna. \ (A király.) Madrid, julius 30. A királyi palota előtt történt tüntetés sokkal viharosabb volt, mint az első jelentések után hinni lehetett. A sok száz főnyi tömeg, a melyben katonák is voltak, szakadatlanul ordított, lármázott és fütyült cs viharosan követelte a háború megszüntetését. Az clclmiezikkek drágasága, a mely óriás mértéket ölt, még jobban felbőszíti a forradalmárokat. A pékeknél és az eleségkereskedőknél talált élelmi czikkeket a katonaság elkobozta. London, julius 30. A »Daily Mail« jelenti San-Sebastianból: A külügyminiszter, ki a királyt Madridba vissza- kísérte, komolynak látja a helyzetet. A király azonnal össze akarja hívni a kort ezt, a mi a kormány bukását jelentené. A király elutazásakor nagyon rosszkedvűnek látszott. Már néhány nappal ezelőtt is megtörtént, hogy katonák és polgáremberek Madridban sértő nyilatkozatokat tettek róla. Alfonz király nem népszerű és egy félhivatalos újság már két hónappal ezelőtt megírta, hogy ha nem tesznek szigorú intézkedéseket, akkor a trón veszedelembe kerül. London, julius 30. Don Carlos fia, Jaime kerczeg, a napokban manifesztumot bocsát ki, a melyben magának követeli a trónt. Határozottan állítható, hogy a forradalom szálai messzire elnyúlnak s nemcsak anarchisták, de karlisták is részesek benne. Berlin, julius 30. (Saját tudósítónk távirata.) ' A Lokaknzeigernek jelentik San-Sebas- tianból: Ma a király hosszas tanácskozást