Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 17-es doboz

26. 31 évi folyam. £lSflzetési feltételei** Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli is esti ki* adás együtt: 1 hónapra 2 frt. — 8 hónapra 6 frt. — 6 hónapra 12 írt. Az esti kiadás portai kOlönkfildiseért felülfizetíz évnegyedenként 1 forint Az előfizetés az év folytán minden hónapban megkezdhető, de ennek bár mely napján történik Is, mindenkor a hó eled napjától szándttaük. Hirdetései* szintúgy mint előfizetések a Festi ISTapló kiadó-tdvatalába Budapest, Barátok-tere, Atlienaeum-épület, küldendők. a Afranczia kormány tegnap a széná­id tusban fényes diadalt aratott. Két napi heves harcz után a ház egyszerű, napirendre tért azon kérvények felett, melyek a márcziusi rendeletek ellen beadattak. Ez a zivatar tehát szerencsésen elvonult a Freycinet-kormány felett. Most az amnesztia-küzdelmet kell még sikeresen kiállania. i i 3 1 3 C t B 1 1 b ó l­L e it l­A liadmentességi díjról szóló 1880. évi XXYII. t. ez. végrehajtása tárgyá­ban, a pénzügyminiszter körrendeletét intézett a ha­tóságokhoz, melyben elrendeli a dij beszedésére vo­natkozó utasítások szétküldését s megszabja a határ­időket. A rendeletből, mely jun. 17-én kelt, idézzük a következőket: »Határozott kívánságom, hogy az 1879. évre já­ró badmentességi dij kivetése folyó évi augusztus hó 10-ig mindenütt befejeztessék ; ezen czélból a közigazgatási bizottságok és az adófelügyelők kö­telesek lesznek arról gondoskodni, hogy a szolga- birák és a községek e kivetéshez szükséges előmun­kálatokat a leggyorsabban befejezzék, úgy hogy a kivetési lajstromok a kir. adófelügyelőknek leg­később folyó évi julius hó 20-ikáig megküldessenek; az adófelügyelőknek pedig kötelességévé teszem, hogy minden igyekezetüket arra fordítsák, miszerint a hadmentességi dijak kivetése lehetőleg rövid idő alatt eszközöltessék, — az egyénenkinti eljárás és a dij könyvecskék kiállítása folyó év augusztus hó 20-ig befejeztessék, s az összesítések az utasításban kitű­zött határidőre a pénzügyminisztérium adó- és jöve­déki számvevőségének megküldessenek. A közigazgatási bizottságok és a kir. adófel­ügyelők különösen arra ügyelendnek, hogy a szóban levő törvény és utasítás mindenben pontosan alkal- maztassék. Egyúttal az ország összes törvényhatóságait felhívtam, miszerint az illető közegeket az ezen tör­vény által reájuk ruházott teendőknek szigorú fe­lelősség alatti gyors és pontos teljesítésére utasítsák és különösen arra kötelezzék, hogy a törvény 13. §-ának 3. pontja alatt említett díjköteles egyének által benyújtandó vallomások beadásának módját és határidejét rögtön és oly módon, mely a lehető leg­nagyobb elterjedést biztosítja, közhírré tegyék. Az 1879. évre járó badmentességi dij lefizeté­sére a törvény 18. §-ában kitűzött az idő rövidsége miatt már nem érvényesíthető határidő újabb meg­állapítása iránt rendeletem következni fog.« Még fölemlítjük, hogy a dij fizetésére kötele­sek, a) azok, kik az 1869. évtől fogva egész az 1879. év végéig terjedő időszakban a törvény 1. §. és 3. pontjai alatt említett okok valamelyikéből a hadi szolgálat alól felmentettek, az 1879. évtől kezdve a törvényszerű védkötelezettségük hátralevő idejének tartamára; b) azok, kik az 1869. évtől fogva egész az 1879. év végéig terjedő időszakban a törvény l.§. 2. pontja alatt említett okok valamelyikéből a szolgálat alól felmentettek, vagy katonai szolgálatból elbocsátot­tak, az 1879. évtől kezdve mindazon évekre, melyek­re felmentési vagy elbocsátási czimük fennáll; c) azok, kik az 1880. évtől fogva a törvény 1. §. 1., 2. és 3. pontjai alatt említet okok valamelyiké­ből az állítási lajstromokból töröltettek, azokba visz- szahelyeztettek, a szolgálat alól felmentettek vagy elbocsáttattak, azon évtől kezdve, melyben töröltettek, visszahelyeztettek, felmentettek vagy elbocsáttattak, védkötelezettségük hátralevő idejének tartamára, il­letőleg mindaddig, mig felmentési vagy elbocsátási czimük fennáll; d) a törvény 1. §. 4. pontja alatt említett véd- kötelesek a kiköltözés évétől kezdve a tizenkét évi szolgálat mindazon éveire, melyeket az illetőnek a védtörvény alapján még el kellett volna tölteni akár alkalmasnak, akár alkalmatlannak találtatott a hadi szolgálatra. Az illető nyilvántartási jegyzéket, a sorozó ha­tóságok jul. 15-ig kötelesek átadni az adókivetési ha­tóságoknak. Petőfi. A mai lapokban számos közleményt találunk Petőfiről. Jókai Mór a következőt beszéli: Ma a törvényszéki tanuvallatások alatt, a Pe­tőfi szerződés hitelessége fölött, a mig Lauka Gusztit (a legöregebb kortárst) benevolizálták, egy másik kortársa, dr. Bellágh Józseftől hallottam ezt az érde­kes epizódot. Mikor Petőfi (még akkor Petrovics Sándor) először feljött Pestre, összetalálkozik az utczán Ko­rányi Frigyessel, (a kinek még akkor Krisztinán Fridrik volt a neve.) — Hát te hol jársz itt ? Kérdi Krisztinán. — Feljöttem munkát keresni. Felel Petrovics. — S miféle munkához értesz ? — Jó leszek leirónak. Nem tudsz valami helyet ? — De bizony tudok. Épen most keres Bajza valami leírót. — Mutasd meg, hol lakik ? Krisztinán odavezette Petőfit s megmagya­rázta neki, hol kopogtasson. Majd ő addig megvárja az utczán. Petőfi felment Bajzához, belépett hozzá. — Krisztinán barátom mondá, hogy ön leírót keres, mondá az iró asztala mellett ülő tudósnak. — Van önnek olvasható Írása? — Itt van épen egy próba belőle. Azzal kihúzta a hátulsó zsebéből a »Disznó­torban« czimü költeményét. Bajza kezébe vette, elolvasta. Hideg, kemény arcza volt, nem szokott semmi indulatot, meglepetést kifejezni. A költemény alatt egy még eddig nem is­mert név állt: Petőfi Sándor. (Az első költeménye még Petrovics név alatt jelent meg az Athenaeum- ban.) Bajza tehát semmi magasztalásra, buzdításra, vállveregetésre nem ragadtatta el magát, hanem ki­húzta az íróasztala fiókját, s kivett belőle egy aranyat. Azt átadta Petőfinek. — Ez a leírásért ? Kérdé a költő. — Nem. A versért. Kiadjuk az Atbenaeumban. Petőfi sietett le a lépcsőkön, még akkor is markában tartotta az aranyat. — Nézd! Mondá a bámuló Kerényinek. Ezt kaptam! — Soha sem hittem volna, hogy mé g verset is lehet eladni Pesten! Mekkora kamatot hajtott ez az egy arany azóta — a nemzetnek! A Petőfi-Társaság küldöttei tegnap tekinték meg a nemz. múzeumban a Petőfi István ha­gyatékában talált Petőfi-reliquiákat. Mint a Hon írja, jelen voltak még Majláth Béla, Csontossi Já­nos s Hermann Ottó. A mintegy két órát igénybe vett megszemlélésnél meggyőződtek az illetők, hogy az egész gyűjteményben csak a magánlevelek nin­csenek még kiadva s ezek közrebocsátása jelen­leg alig engedhető meg, mivel élő személyekről szőlanak. A versgyűjteményben különösen az 1848 kiban, sok olyan van ugyan, melyről később lehet eldönteni, vájjon voltak-e közölve? Néhány verset a csinosan irt füzetből nagy gonddal, soronkint, sőt itt-ott betünkint töröltek ki, úgy, hogy teljesen olvasbatlanok. Jókai Mór s Lauka Gusztáv néhány régi levél olvasásakor régi emlékeiket beszélték el, melyek több tekintetben fontosak. így pl. Kuthy La­jos egy e gyűjteményben foglalt alig érthető levele érdekessé lett azon megjegyzés által, hogy Kuthy azt, mint Batthyányi titkára, 1848. márcz 16-án irta, hogy a forradalmi Petőfit lecsendesitse s áradozik barátságtól; holott pár nap múlva keményen össz- szetüztek. Kedélyesek, de részben már teljesen ért- i betlenek Barnát Gazsi bombasztikus stylban irt leve sze. Begy fölemelte orrát, nem lévén biztos benne, hogy miss Dering dalára kell-e fájdalmasan voníta­nia ; Micky zsebre dugta kezeit s lemondott arról a szándékáról, hogy lapozni fog; de a balladát nem énekelhette Johanna végig. Sarah meg zavarta őket. Nagy zajjal törtetett a terembe, arcza szutykos volt, mint közönségesen, piszkos kezében egy nagy bokrétát tartott, mely csupa üvegházi virágokból volt kötve. Gondosan betakarta a bokréta szárát köténye egyik sarkával, hogy be ne mocskolja. Johanna ilyen virágokat kapott egykor mindennap s csak álmában hitte, hogy valaha ismét küldenek neki. Felugrott, de nem férkőzhetett Sarabboz, hogy elvegye tőle, annyi­ra körülfogták a többiek s elárasztották kérdezőskö- déseikkel. Bell kérdezősködött legtöbbet. — Fogadni merek, hogy Jockson küldi, pedig megtiltottam neki, mivel csak kadét. Bell rátekintett Mickyre, mintha felhívta volna a válaszolásra; de nem kapott feleletet. — O nem, mondá Sarah, épen akartam mon­dani, hogy Abbayeból jött, Johanna kisaszszony számára. — Abbayeból! szólt Bell s mintegy megvető- leg forditá el fejét. — Talán itt volt az ezredes ? Maga hozta ? Mikor ? kérdé mistress Moberley, nem tudva eltit­kolni örömét és büszkeségét. — Groomja hozta, felelt Sarah, átadva a virá­got Johannának s kiment. — Adjon neki egy pohár sört! Adott neki egy pohár sört ? kiáltá mistress Moberley, a szolgáló után. — Remélem, hogy nem adott a szegény ördög­nek! mondá Micky hangosan nevetve. Bocsásson meg, hogy nevetek, de megvallom, a maguk söre a legrosszabb az egész országban. Ugyan , honnan hozzák ? Johannának bár nagy örömmel tölté el keblét a csokor, még sem kerülte ki figyelmét Micky mon­dása és haragos pillantást vetett rá; azután az ablakhoz ment, hogy megvizsgálja a kedves aján­dékot. — Ha a Covent-Gordenből jön, mondá Diana odalépve Johannához, akkor legalább is egy guinéebe, került. A melyet Bobby Butler adott Belinek, a sza­bad kőművesek bálján, húsz frankba került, pedig nem volt sem ilyen nagy, sem ilyen szép. — Egy guinée! kiáltá Micky megvetőleg. Egy soujába sem került, fogadom. Saját üvegbázában sze­dette. Csodálkozom, hogy először gondolt csokor­küldésre. — Szeretném tudni, mondá Bell, kíváncsian tekintve a csokorra, szeretném tudni, hogy nincs-e benne levélke elrejtve ? A regényekben mindig van ... Nézze csak Johanna! Ni! Johanna arczát elfutotta a harag. — Ni! folytatá Bell, nézze csak! Tudom bizo­nyosan, hogy van benne s elrejtette úgy, hogy ne lássák. — Keresse meg, ha akarja! kiáltá Johanna ingerülten s türelmetlenül nézve Bellt, a mint ujjai­val szétnyitogatta a virágokat, szétválasztotta a szá­rakat, hogy megkeresse az elrejtett levélkét, de hasztalan. — Soha sem szerettem ilyen kényes virágokat kötöztetni a csokorba, mondá Micky, megvetőleg mutatva a finom, gyönge fehér virágocskákra. Mind­járt elfonyad s fekete lesz. — Ügy hiszem, már jól megvizsgáltuk a csok­rot, szólt Bell, visszaadva Johannának Ugy-e, föl­viszi szobájába? — Tegye tartójába s nyesse le minden nap a virágok szárát, mondá Diana. Nagyon szépíti majd szobáját. — Nem vagyok oly önző, szólt Johanna nagy­lelkűen. Mért ne örülnénk neki együtt ? Yagyis mind, az egész ház, folytatá, kissé hátat fordítva Micky- nek, mikor észrevette, hogy az vizsgálgatni akarja a virágokat. — Szeretném, mondá Bell, ha valaki rábeszélné Sarabt, öltözzék fel tisztán, mert valószinüleg az ezredes eljön délután, hogy átvegye a csokorért a köszönetét, — Ha akarod, hogy megtegye, viszonzá miss- tress Moberley, nyögve emelvén szemeit az ócska függönyre, melyen czik-czak vonásokat mosott az eső, mondd meg magad neki, mert tőlem mindjárt kérné az árát. Ah! az ember nem képes már semmire sem menni a szolgálókkal! Ezt mondtuk a múltkor mis­tress Greennel. Már nem találni jókat! (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents