Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 16-os doboz
400 IRODALMI SZEMLE amennyiben eltér a szokottól azaz a magyarostól; de teljesen szabad s lia felkapják, magyaros lesz. Midőn azt kérdezzük, mi a magyaros, nem adhatni rá más választ, mint azt, hogy a mi szokásos. A mi tehát tartós divatba jön, a mit felkarolnak és jeles költők kitűnő szónokok használnak, az magyaros lesz; ha pedig kiment a szokásból, azonnal magyartalanná válik. így lett magyartalanná egy sereg régi magyar szó, melyeket nem értünk, számos szófiizési, szórendi sajátság, számtalan nyelvtani alak, melyeket most már nem használunk. Ha valaki ezeket gondosan össze- gyüjtvén, rajtok akarna velünk beszélni, kötni való bolondnak mondanék; míg ha nagy ritkán felölel egyet közülük s Ízléssel használja, mint Arany, újít s elhárítja a nyelv köznapiságat és laposságát, igen újít, mint az a nyelvújító, a ki kitekervén egy régi nehéz szónak a nyakát vagy elmetszvén a farkát, divatba hozta, közkedveltségii szóvá tette. Nem képzelhetni nagyobb korlátoltságot a tudományban, mint a minőt néhány nyelvészünk árul el, kik félre értve a nyelv fogalmát, ezt egy magától változó, magában élő tömegnek tartják, nem pedig az ember gyönyörű eszközének, melyet maga az ember hozott létre, maga változtat rajta igazán kénye és kedve szerint s ezáltal hozza létre fejlődését. Mennyi korlátoltság kell arra, hogy úgynevezett tudósok a legvilágosb józan ész ellenére nyakra- főre bizonyítgatják, hogy ez a szó rósz, vagy ez a szó helyes, ez a szó törvényes, a másik pedig törvénytelen szülött azaz korcs ! Epen az hiányzik bennök, a mire a tudósnak legnagyobb szüksége van t. i. az erős értelem s egy jeles nyelvésznek és tekintélyes tudósnak a mondása jut eszembe, ki mikor Szarvas Gábor nyelvelméletét hoztam fel neki, azzal vigasztalt: Uram! tíz tudós közt legalább kilencz buta van; Whitney pedig a világhírű nyelvphilosopli és a legnagyobb szanszkritista „undue pu- risme“nak nevezte el orthologiánkat és az ellene való küzdelemre bátorította e lapok szerkesztőjét s többi közt azt írta, hogy „with such a contest I sincerely sympathize: ily törekvéssel őszintén rokonszenvezek. *