Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 15-ös doboz

A lapok rendre hozták e közleményt, de valamennyi kételkedett annak megbízhatóságában, maga a .Buda­pesti Napilap“ is helyesen jegyzi meg : „Szibéria nincs oly messze tőlünk, hogy onnan oly nagy költő állítólagos rabságának hire 28 év alatt át ne szivárgott volna, Oroszországnak nincs oly börtöne, melyből Petőfi panasz hangjai ki nem hallatszottak volna. Manasses Vilmos, ki Boros András álnév alatt j terjesztgette e híreket, Erdélyben letartóztatván Kolozs- ' vártt az alispáui hivatalnál kihallgattatott s vallatása­kor töredelmesen beismerte, hogy Petőfit soha nem látta és nem is ismeri, a nemzetet izgalomba hozott hirek terjesztése miatt átadatván a fenyitő bíróságnak és el is Ítéltetett. Ha meggondoljuk, hogy Bányász Sándor ki maga csakugyan volt Szibériában elfogva, ottani él­ményeiről egy terjedelmes leírást tudott közzétenni, melyben saját rabságát igen részletesen leírja, a mi­ből kitűnik, hogy a helyi viszonyok a fogságba eset­tek előtt is ismeretesek, — legalább azok előtt, a kik szellemi megfigyelni tudó tehetséggel bírnak — és az is kiolvasható, hogy a szibériai foglyok nem egymástól külön külön zárva, hanem csoportokba osztva vannak, meggyőződhetünk arról is, hogy Pe­tőfi szibériai fogsága képtelenség. Bányász Sándor ur füzetében olvashatjuk a len­gyeleknek az ott levő néhány magyar (de nem poli­tikai fogoly) irányábani rokonszenvéről s szolgálat - készségéről, s mivel Petőfit nem csupán Magyaror- ság s avval olyannyira rokonszenvező lengyel nem­zet, de az egész müveit Európa ismeri, egyáltalán fel sem tehető, hogy Petőfi, ha csakugyan fogságba ke­rült volna is, annyi év alatt holléte ismeretlen lehe tett volna, fogságát ha más nem, lengyel menekültek árulták volna el. De maga az orosz nemzet s annak intézői legcsekélyebb indokkal sem bírtak arra, hogy egy más nemzet legnagyobb fiainak egyikét oly bá­nás módban annyi éven át részeltették volna, ezt még Oroszországtól sem tételezzük fel.

Next

/
Thumbnails
Contents