Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 9-es doboz

435 Melléklet a „Fővárosi Lapok“ 68. számához. korhol és ostoroz, a női szív egész melegével kezdet­tek csüngeni a nemzetiség eszméjén. A legnagyobb magyar, a magyar faj legvalódibb incarnatioja, jós ihlettel fejezi ki a magyar nemzet jövőjében való hitét és kitűzve programmúl fajunk nemesitését rávezeti nemzetét a feudalizmus mocsárjá­ból kivezető útra. A reform, a haladás lesz oda irva az alkotmányért és nemzetiségért szavak mellé ama dicső zászlóra, melyet 300 év óta a nemzet bősei és nagyjai szent ereklyeként örökül hagytak egymásra. A század nagy eszméi átjönnek ama szellemi vámkor­látokon, melyet az atyáskodó, sötét szellemű, buta kor­mány a maga cenzoraival és jezsuitáival jónak látott felállítani a magyarság és a nyugati eszme-áramlatok határán. A félt és üldözött népszabadság és demokrá­cia eszméi egyre terjednek, egyre nőnek a kiváltságos és arisztokratikus magyarok közt. Most már többé nem kiáltják oda gőgösen és gúnyosan a »ne ostobáskod- jék« szót annak a lánglelkű szónoknak, ki a humaniz­mus nevében kéri a parasztság felvételét az alkotmány sáncaiba. Most már többé nem csak a korona túlka­pásai által megsértett privilégiumokról van szó a ka­rok és rendek körében, hanem a haladás és reform eszméi is fejtegettetnek, hivatkozással az örök igazság és népszabadság nagy elveire. És az elnyomott len­gyelek érdekében a nemesek tábláján a kiváltságos nemesség egy tagja az örök igazság és a népsza­badság nevében kéri a lengyel nemzet panaszá­nak meghallgatását és szenvedéseinek enyhítését. Habár e beszéd hangja nem oly követelő és merész is, minőhöz a mi füleink vannak szokva oly esetben, mi­kor az emberiség legszentebb jogai, a népszabadság és nemzeti jogok veszélytől való megvédéséről van szó; mégis élénk tanúságtétel a mellett, hogy a század nagy eszméi áldást hozóan termékenyítették meg a magyar politikai élet termő földjét. De nem csak politikai téren emelte fel a lengyel nemzet érdekében szavát a nem­zet, hanem az irodalom terén is felhangzott a nem­zet akkor élt legnagyobb költőjének szava, fenségesen és merészen, mintegy távoli menydörgés moraja. Mig a nemzet csökönyösebb része a régi alkot­mány, a privilégiumok és előjogok veszedelméről pa­naszkodott és annak védésére némi erőlködést tett a feudalizmus rozsdás fegyvereivel; addig a magyar nem­zet túlnyomó része áthatva a század uralkodó nagy eszméitől, a rendi alkotmánynak modern nemzeti al- kotmánynyá való átalakításán fáradozott. A sürgetett reformok terére lépve, élénk megfigyelés és tanulmány alá veszik az angol alkotmány szervezetét, az angol nemzetgazdasági és politikai intézmények természetét és azok némelyikének meghonosítására, átültetésére törekednek. A mi eddig szórványos, vagy csupán egyes tudósok különösködési viszketege volt, az most nem csak általános, hanem minden, magát komoly állam- férfiúnak tartó embertől megkövetelt lesz. A múlt századi fra< cia állambölcselőknek és a jelen század nemzetgazdasági, politikai Íróinak könyvei és eszméi közkeletűvé és általánosabban ismertekké lesznek. Éhez j árúit még egy más körülmény is. A cholera hazánk felvidékén százanként szedte áldozatait a jobbágyság igájában sínylő tudatlan nép soraiból. A baromi tudatlanságban tartott népnek a veszély végső pillanatában elszabadultak állati szenvedélyei és sötét babonaságában, sajnálatra méltó tudatlanságában vad- állatias kegyetlenséggel rohant a kiváltságos nemes- pégre; az emberi természet állatias vadságának haj­meresztő kegyetlenségeivel, a legborzasztóbb halál­nemekkel irtotta ama szerencsétleneket, kikben száza­dos nyomorúságának okozóit látta. Ez irtózatosság sokakat kételkedővé tett, kik a magyar rendi alkotmány örökkévalóságában vakbuzgóságu bizalommal hittek. De nem csak a misera plebs contribuens részéről jöhető támadásoktól kellett félni, hanem a rendi alkotmány által biztosított nemzeti szabadságot gyűlölő zsarnok kormány részéről jövőktől is, mely a maga céljaira oly édes-örömest használta fel a nép nyomott helyzetét, a nép tudatlanságát, mely feltolta századok óta magát a nép kivatalos védőjéül, pártfogójáúl a kiváltságos nemességgel szemben. Hogy e félelem nem volt alap­talan, megmutatták ama gyalázatos események és szégyenletes vadságok, melyeknek a mívelt világ Krakkó bekebelezésénél és a galíciai mozgalmaknál lett tanúja. Valóban méltán megborzadhatott és meg­rémülhetett a kiváltságok legmakacsabb védője is, mikor látta, hogy mily könnyen felizgatható az elnyomott jobbágy ruthén parasztság a kiváltságos lengyel nemesség ellen; mikor látta, hogy a jutalmak a levágott nemesi fejek arányában osztatnak ki ez eml er alakba öltözött vadállatoknak. A meggyalázott, a baromiságba süllyesztett ember véres leckét adott a módiin világ eszméiről ama tudatlanoknak, kik be­hunyták szemeiket a szellem világossága előtt. E körülmények hatása folytán mind inkább kez­dik figyelembe venni a népet; gondolkoznak sorsa javí­tásáról,nemesebb tulajdonai kifejtéséről és megoltalma- zásáról. Az irodalom, a költészet e téren is jó példával ment elő. A klasszikus lendületű nemzeties költé­szet leszáll a hősök és hadvezérek köréből a néphez, annak gondolkodásából, szíve érzéséből igyekezik ön­magát fölfrisiteni. A magyar költészet múzsája meg­unja a klasszikus költészet üvegházi virágainak kábító illatát, az utánzás halvány viszfénye nem elégíti ki többé, hanem a népköltészet vadvirágainak egéssé- ges, üde illata után és a népérzések szelíd, verőfényes melege után vágyódik. Kisfaludy Károly, ki színda­rabjaiban nem csak a múlt dicsőségét eleveníti fel, ha­nem egyik-másik darabjában a demokrácia húrjait is megpendíti, a népre irányozta a figyelmet és úttörője lett amaz iránynak, melynek legkiválóbb képviselője és betetőzője Petőfi volt. Sőt maga Vörösmarty sem zárkózik el emez erős, népies demokrata irány elől. Nyomot hagyott az ő költészetén is ez a hatal­mas irány és pedig nem csak annyiban, hogy egyik­másik költeményében határozottan a népies elem felé közeledik, hanem annyiban is, hogy határozott rokonszenvét fejezi ki az általános népszabadsági és demokráciái eszmékkel szemben, mint azt egyik-másik, különösen fordított darabja tanúsítja. Hiszen ő is le­fordítja Moore »Forget not the field«-jét, melyben a nemzetiség érzésének fenséges hangjaiból a demokrá­ciái forradalom menydörgő szózata is ki-kihallszik. De nem csak az irodalom becsüli meg a népet, hanem a társadalom és politikai élet tényezői is, mert a nemzet vezetőinek szemét nem csak a modern status­tudomány és bölcsészet fénye nyitotta fel, hanem az a véres tanúság is, mely a Kárpátok mindkét oldalán oly frappáns módon nyilatkozott. Erezték, hogy a ma­gyar nemzetet ész és jogszerűleg a nép milliói alkot­hatják és nem az a kevés számú populus Verbőczia- nus, mely egy roskadozó, ódon feudális alkotmány vé­delme alatt nőm sokáig tengődhetik; hanem ha sokáig késik az újkor evangéliumának hívőjévé lenni, veszély­be és pedig végveszélybe fogja dönteni azt a hazát, melyet egy ezred éven át híven és hősien védelmezett. Tudták, hogy az osztrák kormány centralistikus tö­rekvéseinek csak a nép millióiból megalakult magyar nemzet állhat sikeresen ellen, hogy az az ismeretlen őserő, mely a maga romlatlanságában eddig kifejlet­lenül szunnyadóit a népben, fogja végrehajtani a nem­zeti nagy átalakulást, a nemzeti regenerációt. Dr. Jancsó Benedek.

Next

/
Thumbnails
Contents