Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 5-ös doboz

csaknem kivétel nélkül magyarok. Költőink kö­zül Petőfivel és Jókaival foglalkozott legtöbbet. Petőfi fordításai kilencz kötetből állanak, Jókai müveiből regényeket, novella-gyűjteményeket fordított. Külön-kiilön kötetekben ismertette a magyar népdalokat, Vörösmartyt, Aranyt, Lisz- nyait, Jósikát; 1851-ben pedig a magyar költé­szet nagy gyűjteményét adta ki német nyelven. A hírlapokban, folyóiratokban száz meg száz külföldi czikk jelent meg tőle a magyar irodalomról és magyarországi viszonyokról, s az úgynevezett «Conservations Lexikonok«-ban a magyar tárgyú czikkek jó része ő tőle való. Magyarul is több czikket irt, mióta haza jött. Valódi lelkesedés vezette a magyar iroda­lom megismertetésében, de nem birva minden eszközt, tévedései, tökéletlenségei emlékezete­sek maradtak máig. Ezek jellemzésére ismeretes Pákh Albertnek az a tréfás mondása, hogy Arany «Toldi estéjé»-t Kertbeny igy fordította : '«Soirée beim Herrn Bchedel» (Toldy . Ferencz). Sokat utazván, számos franezia, német, angol kitűnőséggel állt személyes összeköttetés­ben és levelezésben. Jól ismerte Lenaut, Becket, Sand George-ot, az angol John Bowring-ot s mindegyikről tudott sok érdekest beszélni és Írni. Mint Petőfi-forditó nem az első volt, (Dux Adolf, Dudumi és többen megelőzték már a negyvenes években), de senki nála többet nem fordított le Petőfiből. Már évek óta betegeskedett, s e nagy test­alkatú, csontos alak magán viselte egy nehéz élet súlyát. Beszélgetni nagyon szeretett. Egy­szerre három-négy nyelvet is használt. Nem tit­kolta, hogy sok keserűséggel van eltelve. Szobája a legfurcsább benyomást tette a látogatóra. A legszükségesebb bútorokon kívül csupa könyv, Írás és hírlap, a legtarkább ren­detlenségben. A falakon nehány családi képen kívül számtalan fénykép, többnyire az azokat ábrázolók ajándéka. Vannak ezek közt uralkodó fejedelmek, tudósok, művészek, hires és isme­retlen emberek százával. Kos'suthtól, Deák Fe-- rencztől, Jókaitól egy-egy levél, keretben, szin­tén a falon függött. A szélhüdés, mely most már másodszor érte, csak nehány napra szegezte oda a kór­ágyra. Hirtelenében a Bókus-kórházba szállítot­ták, onnan pedig az egyetemi belgyógyászati intézetbe, hol e hó 23-án hunyt el. Temetéséről az irói segélyegylet gondoskodott, miután sen­kije sem volt. A végtisztessegre sokan gyűltek össze a koporsó körül, melyre koszorút helyeztek el: a Petőfi-társaság, a magyar könyvkereskedők «egy-

Next

/
Thumbnails
Contents