Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 5-ös doboz

A Petőfi életben létéről elterjedt hírek egy sem­mirekellő ember hazugságai voltak. Az a bizonyos Manasszes Dániel, ki vakmerő állításaival úgy föl­zaklatta a figyelmet, most már le van álczázva. E hó 19 én Gyarmathy Miklós, Kolozsmegye alispánja is kivallatta nagy közönség jelenlétében , s csak­hamar kiderült, hogy nem járt „Czibériában“ s hiába állította, hogy orosz hadseregben szolgált, s oroszul is tud, mert még a katonai vezényszavakat is minden alkalommal másképen mondta, de soha sem oroszul, s orosz nyelv helyett valami zagyva- lékos nyelven beszélt. Úgy látszik, hogy kóborló életében járt valamerre, s aztán hallott valamit Petőfiről. Ebből aztán vakmerő hazugságot gyúrt össze, melyet ha a mócsijárásbiró több figyelemmel hallgat meg, a liercze-hurczából nem lett volna semmi. A neve sem Manasszes, s ekkép Alsó-Szó- váton csak belopta magát ez év május havában a Manasszes családba. Kiderült, hogy Koronkán meg Yizi Ferencz név alatt követelt örökséget, de elkergették; a szamosujvári közjegyzőnél pedig Máthé János név alatt apja hagyatékának tárgya­lását sürgette. Egyes tanuk különböző nevű embert ismertek föl benne, majd Czika Györgyöt, majd Máthé Dénest. A karjára megint más név van teto- virozva: Pap János, s alkalmasint ez a valódi. Iíolozsvártt hosszabb ideig kocsiskodott, s tavaly fogva is volt öt napig. Szóval igen közönséges csaló, kit ezek után a hűvösre kisértek, a hol nem Petőfi és a szibériai ólombányák felől fogják vallatni. Befogatása után uj abb kihallgatást kért Gyar­mathy alispántól, s ekkor bevallotta, hogy Orosz­országban soha sem volt, oroszul nem tud, Petőfi Sándort soha sem látta. Arra a gondolatra, hogy Petőfi életben létéről beszéljen, a nagyváradi bör­tönben jutott, hová Czika György és más nevek alatt elkövetett bűntényeiért jutott. Itt hallotta fogoly társaitól, hogy Petőfiről máig sem tudják hová lett, él-e ? a ki hirt tudna mondani felőle, mé£ jutalmat is kaphat. Ez adta neki az ötletet s úgy kezdte forgalomba hozni azt a hirt, hogy Petőfii ismerte és vele beszélt. — ' «ír? T» _ g 1

Next

/
Thumbnails
Contents