Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 19-es doboz
levonhatjuk most már a következményeket, mely szerint a női kérdés az anti- feminista alap fölfogásnak logikus kifejezése által oldható meg. A férfit férfinak, a nőt nőnek neveljük és korántse gondoljuk, hogy ez által a már természetüknél fogva elkülönözött két nemet még- inkább elválasztjuk. Mindkettőnek legvégső célja egy magasabb, egy erkölcsi cél és ez egyesíti őket! r. -n. IRODRLOm. Rouotuezető luhósz Eyula. Herczeg uj regénye. (A honszerző. 1905. Singer és Wolfner.) Magyar lelkem és boncoló elmém nyugtalan érdeklődésével lestem Herczeg Ferenc elegáns és nagy szerű etappeját és most, hogy' e kivételes irói pálya uj fordulóhoz ért: ujjongva tapsolok neki. Első föllépése a biztos kezű és erős eszü művészt revelálta, aki hótiszta plasztronban nyugodt előkelőséggel lép az egy’ csapásra meghódolt közönség elé. Sikert siker után aratott novellában, regénybe, drámában, víg és komoly' nemben egyaránt, a közönség imádott Írója s a kritika kedves vesszőparipája lett. Bla- zirt fenyőmiksák egyre hangoztatták, hogy' nem változik, nem fejlődik, hogy nincs szíve. Es megírta az Ócskái briga- dcrosf amelyben a történelem levegőjét vitte a bohózat fülledt színpadára, megírta a Pogányokot, amely'ben stilje, Bizáncot, amelyben világnézete fejlődött tökéletessé Uj regénye, a Honszerző, báró Eötvös József főművei óta a magyar irodalom legjelentősebb társadalmi regénye. Ä magyar iró ős szenvedélye tör ki elemi erővel e könyvből: a fajszéretet. A magyar társadalom legizgatóbb kérdései csendülnek itt fel: a zsidókérdés, a gentry kérdés. Lipótvárosi irócskák piszkálták újabban ezt a nagy problémát, de csak be- maszatolták, ahelyett, hogy tisztázták volna. Nálunk oda törpiil a kérdés: bejut e gelsei Guttmann a gentry-kaszinóba, vagy sem ? Herczeg a vérbeli művész abszolút higgadtságával, de a magyar iró józan elméjével és érző szívével állítja föl a lét és nemlét e magyar problémáját. Honnan van az, hogy a honszerzők és nemzet- föntartók unokái alól egyre jobban kisiklik az áldott hazai föld. Hogy egy erőteljes, becsületes, intelligens, eszményekben hivő faj fölé kerekedik egy számitó, alázatos, rrfeáltalan és idegen fajta? Herczeg harsányan kiáltja oda a magyar középosztálynak Ibsen modern igazságát: »Legyen ancrgiátok!« Megtoldja Björnson jelszavával: »És dolgozzatok'.« Nemcsak szép regény ez, de jó tett is, nagy tett is egyúttal! A honszerzőben Herczeg, az iró és ember zenitjére ért. Nincs szíve? Dili, Herma, Zabel, szép és szomorú álmok, az örök nőies liliomból és violából szőtt alakjai csak egy nagy álmodó szívből fakadhattak! Sok szép és hatalmas álmot, magyar dicsőségről, emberi igazságról, erős fér- fiákról és gyöngéd asszonyokról, te nagy álmodó ! 1 Ey. Strindberg a Thdlia szinpaőa'n. Márc. 12 Tavaszi vihar tombolt vasárnap este a Várszínház színpadán. A magyar Antoine, a Thália társaság adta Strindberg intim tragédiáját, az »Apát.« A nagy északi nőgyülölő e drámája annyira modern már, hogy szinte hasonlít az antikhoz : hármas egység, egyszerűség, éles szentenciák dolgában. Nagy színpadra nem való: kegyetlen a gyöngébb nemmel és idegzettel szemben. De intim színpadon érdekes és értékes jelenség, a jövő drámájának vezér- motivumai csendülnek föl benne. A Thália színészei törekedtek a legmodernebb színjátszás ideálja felé. Erős intelligentia, komoly tudás, tökéletes összjáték, a szerző intencióinak megérzékitése jellemzi játékukat. Semmi kirívó gesztus, semmi kihangzó tiráda. Becsületes verizmusuk egy úton járt a Strindbergével, aki ebben túlszárnyalja a forró képzeletű olaszokat és a finom franciákat. Kürthy József (a legjobb), Sándor Róza. Moly Margit; Verő 91