Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 19-es doboz

I. évf. 49. az. ÉLETKÉPEK. 441 s a trónváltozás legkisebb rázkódás nélkül fog vég­bemenni. A trónválságot már bizalmasan jelezték a hatalmasságoknak, azon hozzáadással , hogy a kormány politikája változás alá nem esik. — A harcztérről egy török győzelmet jelentenek Nisből, melynek hősét Musztafa ezredest, kinek főrésze volt a diadalban, azonnal tábornokká nevezték ki. Tizenkét szá­zad katonasággal és 3000 basibozukkal támadta meg a jankova-klistorái szerberőditéseket; a basi-bozukok kitü­nően használható harczosoknak bizonyultak, nem hiába ■tesznek ellenökaesztetikai kifogásokat a legyőzött szerbek. — Zárai szláv sürgöny szerint 29-én Vrbiczánál a mon- | tenegróiak győzelmes csatát vívtak N i k i t a fejedelem í vezénylete alatt; a törököket Muktár pasa vezényelte, s egy Ozmán nevű pasa (aligha az a ki a viddini hadsere­get vezeti!) és sok török elfogatott, — A görög kor­mány, jegyzéket terjesztett a hatalmak elé, melyben hivatkozik a nép nagy izgatottságára, a határ-tartomá­nyokban történő eseményekre, s kijelenti, miszerint va­lamennyi párt activ fellépést óhajt, úgy hogy a semle- I gesség fenntartása alig lehetséges. — Külföldi nevezetességek Petőfiről. Petőfi Sándor halála napjának 27-ik évfordulóján szívesen ve­szik bizonyosan olvasóink, ha több külföldi nevezetesség­nek nézeteit közöljük Petőfiről »Kertbeny Könyvészeté- ből« vett kivonatokban. Heine mikor Petőfit csak Kertbenynek első, még igen gyarló fordításából ismerte, felismerte ebből is a rendkívüli szellem nagyságát. »Petőfi — írja 1849. februárban egyebek között Heine — oly költő, a kivel csak Burns és Beranger hasonlítható, oly egészséges és őserejü, hogy Német­országban senkit sem állíthatnék vele párhuzamban.« Humboldt Sándor: Valóban meglepő, a legközelebb közelben egyszerre ilyen disz-virágot felfedezni. Uh­lan d 1853-ban írja egy levelében Kertbenynek: Nem tartózkodom már most az ön fordításának olvasása után kimondani, hogy Petőfi, úgy látszik olyan költői ter­mészet, a ki gazdagon jutalmazná azt, ha csak öregsé­gemben lelnék ehez bátorságot, hogy nyelvét megtanul­jam, csak azért, hogy eredetiben olvashassam, miután már a fordításban annyira jelentékeny a hatása.« B o d ensted t 1857-ben : Petőfit, ezen saját irodal­' mában egyedül álló költőt, a többi országok leg- jelesb lyrikusai között csak igen kevesen érték el, tül nem haladta senki. Grimm Hermann: Petőfi úgy áll előttem, mint olyan férfiú, a ki minden idők és nemzetek legnagyobb költőihez sorolható. Auersperg Antal gróf (Grün Anasztáz) ezt Írja Kertbenynek a jelen év­ben: On nem küldhetett volna nekem szebb ünnepi ajándékot, mint Petőfi költeményeit és alig közölhetett volna velem hízelgőbbet, mint azt, hogy a nagy költő az én dalaimat is némi szives figyelemre méltatta volt. Freiligrath Londonban 1860-ban Írja: Kevés köl­tőt ismerek az egész világirodalomban, a kik előttem oly magasan állanak mint Petőfi. — Fogy a szekér ! Múltkor egy szatmármegyei út­vonalról emlékeztünk meg, mely elégett. Most ugyancsak Szatmárból egy oly szekérutat Írnak le nekünk, mely Victor Hugo azon borzasztó leírására emlékeztet, midőn a vándor a délfranczia tengerparton halad, s a száraz talaj mind finomabb parányu lesz, kisiklik talpai alól, nem bírja meg, süppedni kezd, végre a száraz fehér föveny összecsap feje fölött. Tökéletesenilyena Veresmart­ról Szinérváraljára elsimuló ut, csak azon különbség­gel, hogy ez nem száraz föveny, hanem barátságos sár és iszap, mely azonban nem kevésbbé ott marasztja a vendéget. E hó 26-án egy alsóhomoródi sváb bete­get vivén a váraljai orvoshoz, szekerével két lo­vával a Dagasz hidja közelében szóról-szóra el- sülyedt, mint hajdan a nehéz vértesek a Gombáson, s megindító tragikomikum volt, miként húzta a szegény sváb elásódott lovát még kiálló fülénél, a segélyül siető aratók pedig farkánál. Megnyugtatásul azonban meg­jegyezzük, hogy maga a sváb s a segédcsapatok nem vesztek oda. — Nagy Szebenben uj állami elemi népiskolát nyitnak az idén. Tanítónőnek, ki az apró szász leánykák szivébe a magyar haza szeretetét lesz hivatva oltani, már kinevezte az oktatásügyi miniszter Lubinszky Em­ma kisasszonyt. A kisaszony alapos képzettsége, fiatal kora daczára is, azzal biztat, hogy a rábízott fontos állomásnak meg fog felelni. — Miksa császár néhai tanácsosának Scher- zenlechner Jánosnak végrendeletileg a nemzeti muzeum részére tett hagyománya legközelebb megérkezik Triesztből, a kultuszminiszter erről értesítette is az igazgatóságot, hogy ehhez képest intézkedjék. Lapunk­ban már említettük a történelmi nevezetességű tárgya­kat, s azok megérkezte után részletesebben is szólunk rólok. — A d-budai zsidó templomban tegnap isteni tiszteletre készülve, észrevették, hogy a frigyszekrény­ben levő tiz parancsolatból elloptak ötöt nehéz ezüst ékszereivel együtt, melyek 600 [forintnál értékesebbek. — »50°/0 Verluszt!« mondá a hitközség egy érde­mes tagja. — A nagy Napoleon véleményét Oroszország túlterjeszkedése felől eleveníti föl az »Ellenőr«. Sorai­ból kitetszik, hogy az orosznak akkor is mint ma egy természetes szövetségese volt: Németország; s egy ellen­sége: Anglia. A nagy Napoleon ezzel végzi szavait: »Ausztria már is remeg.« (azon gondolatra, t.i. hogy észak barbárai megrohannák a müveit Európát.) »Ha Oroszország és Poroszország egyesül: Ausztria elbukik, anélkül, hogy Anglia megakadályozhatná. Prancziaország mit sem tehet, azon család miatt, mely felette uralkodik.« — A helyzet e képe most is találó, — az utolsó pont kivételével; a mi pedig nagyot változ­tat az egészen. — Uj Iblanyfürdő Polhorán.Szkitsák Ferencz uj gyógyfürdőt rendezett be a már régebben sikerrel hasz­nált jó forrásnál. A mi a forrás gyógyhatását illeti, erről Than tanár igen kedvezőn nyilatkozott. Köszvény és görvélykórben szenvedőkre nézve nagyon jóltevő. Dr. Stein Boldizsár az intézet orvosa felemlít a fürdőhely leírásában több olyan esetet, mely a gyógyforrás jó hatásáról bárkit meggyőzhet. A fürdő kényelemmel van berendezve és sokan látogatják. — A divatos építkezésnek ismét egy felötlő pél­dájáról írhatunk. Az erzsébettéri kioszk, melyen, a fel­építés után a legbotrányosab hiányok észlelteitek, ma is­mét javítás alatt áll. Mikor elkészült, az építészeti bizot- ság nyomban fölfedezte, hogy az épület mélyedésbe van építve, s esőzés alkalmával egy kisebb kiadású tenger enyeleg az épület falaival. Ekkor feltöltötték, minek az lett a természetes következménye, hogy három lépcső

Next

/
Thumbnails
Contents