Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 18-es doboz

1909. november 7. SZABADSÁG 5 (Mariska fél egyedül.) Elnök: Ott aludt-e Vojtha Haverda Máriánál ? Tanú: Egy Ízben ott aludt, amidőn Jánossy nem volt otthon és Mariska félt egyedül. Fehérváry Ferencné cipészné, aki Jánossyéknál takarított, azt vallja, hogy Jánossy együtt ólt Haverda Máriával és nagyon sze­rette. Vojtha sokszor járt hozzájuk és Jánossy nagyon féltékei-y volt rá. Jánossy több­ször kérte Mariskát, hogy Vojthát utasitsa ki, de Mariska azt mondotta, hogy Vojtha neki unokatestvére és nem veszhet össze vele. (Fenyegették az áldozatot.) Következő tanú Vörös Szabó Józsefné mas8zirozónő, aki az öreg Haverda Boldizsár nét kezelte. Többször beszélt Haverdánéval a leányáról és ő azt mondotta, hogy azért nem békül ki leányával, mert az mindig sértegeti. Egy alkalommal panaszkodott, hogy a lánya azt mondta neki: Vagy a fene eszi meg, vagy az őrültek házába kerül. V o j n i c h Fábiánné tanú előadta, hogy őneki Vojtha Antalné beszélte el, hogy Jánossy miket mondott a Mariska lakásán. Egyszer ki is fakadt Jánossy : — Le fogom lőni azt a gaz bestiát, nem akarom hogy Mariska szenvedjen miatta. De hozzátette Vojnichné, hogy ő csak Vojthánétól hallotta mindezt. (Adatok Vojtháról.) S y 1 i István hódmezővásárhelyi tisztviselő kihallgatása közetkezett. Sógora Vojthának és elmondja, hogy egy Ízben váltót prezentált Vojthának, aki azzal mentegetődzött, hogy csak kölcsön adja Mariskának a pénzt, akitől meg­kapja majd, mert örökölni fog s neki ígért az örökségből. Lilie h István a másik sógora Vojthának, ki jelentéktelen vallomást tett. (Haverdáné aranyat.) S t e f á n i Jánosné, a meggyilkolt Haver­dáné nővére visszataszitó adatokat szolgáltat a meggyilkoltról. Elmondja, hogy ha kérdezte az öreg asszonytól, hogy miért haragszik Maris­kára, nem válaszolt soha, de amikor megkér­dezte, hogy kinek gyűjti hát azt a sok vagyont, úgy felelt rendszerint. — Ha meghalok, azt akarom, hogy felvágják a hasamat és telitömjék arannyal... (Vojtha felesége.) Vojtha Antalné kihallgatása követke­zett ezután. Az asszony elmondta, hogy járt Szabadkán és Vojnichnéval beszélt Haverda Mariskáról s neki is elmondta, hogy Jánossy agyonlövéssel fenyegette az öreg asszonyt. — Vojtha féltékeny volt Jánossyra ? — kérdezte az elnök. — Igen. — Nem Mariska kérte őt a gyilkosságra ? — Nem. Mikor Jánossy fenyegetödzött, Mariska sirt. Jánossy a tanú e szavainál hevesen fel­ugrott s szenvedélyesen szólt: — Nem elhatározásból mondtam, izgatott­ságból. P e r g 1 Dezső postatiszt adta elő ezután, hogy Vojtha április 18-án a postahivatalban volt, sőt szolgálat után a kaszinóban maradt és kártyázott. (Szerdán lesz Ítélet.) Szünet következett és délután jelentéktele­nebb tanukat hallgattak ki. Holnap egész nap tárgyalni fogják a rendkívül bonyodalmas ügyet, melyben az ítélet szerdára várható HÍREK. Naptár. — 1909. November 7. Vasárnap. — Róm. kath.: Goti fried. — Prot. : Gottfried. — Görög-orosz: okt. 25. Marczi. — Izr.: March. 23. Nap kél 6 óra 53 perc., nyugszik 4 óra 33 perc. A Petőfi ház. Nagyvárad, nov. 6. A Petőfi Társaság nevezetes ünnepet tart a mai nap délelőttjén. Megnyitja azt a házat, melyet Petőfi Sándor emlékének szentelt s lel­kes nagy buzgalommal oltárrá avatott. Háza van immár a legnagyobb, de hányt-vetett életű magyar poétának ; akinek alig volt fejét hol lehajtania, ma ékes, pompás háza van s e ház küszöbén kegyelettel, áhitatos lélekkel lép be minden magyar ember : ez a Petőfi-ház. Ma, vasárnap délelőtt 11 órakor nyitja meg a Petőfi-házat Budapesten a Bajza utcá­ban, a 21-ik szám alatt a Petőfi Társaság. Nagy, bensőséges ünneppé avatják e megnyi­tást, amelyen Petőfi szellemének tisztelésében találkozni fog a magyar irodalom minden élő kitűnősége és a magyar társadalom minden ki­válósága. A felavatás sorrendje a következő: Herczeg Ferenc, a Petőfi Társaság elnöke beszédet mond. Gróf Apponyi Albertné szül. Mensdorff- Ponilly grófnő, a hölgybizottság elnöke meg­nyitja a Petőfi-házat. A Társaság ez ünnepély alkalmából képes katalógust adott ki a Petőfi-ház kincseiről. Petőfi reliquiáinak gazdag tára ez a ház, amelybe csodálatos gonddal és szorgalommal hordták össze mindama becses emléket, melyek Petőfivel vannak vonatkozásban. A bámulatra méltó munka oroszlánrésze K é r y Gyulát, a Társaság titkárát, a Szabadság buda­pesti szerkesztőjét illeti meg, aki a reliquiák összegyűjtése körül páratlan szorgalommal és lelkesedéssel fáradozott. Szinte irigylésre méltó e nagy munkájáért, mert hiszen a nagy em­berek életével foglalkozni, ereklyéiket össze­gyűjteni nagy munka, de nagy élvezet is, mert olyan, mintha szellemökkel társalognánk. Ezt a gyönyörűséget fogja most magának megszerezni a magyar közönség is, amidőn — bizonyára lelkes sietséggel — elzarándokol a nagy költő házához, hogy belépjen a megszen­telt emlékek hajlékába és megfürössze a lelkét abban a hangulatban, ami szétárad ez emlékek levegőjében. Minden ott van e házban, ami Petőfi életére emlékeztet s ami káprázatos pá­lyafutásának szinte medre, útjelzője. Feszti Árpád és Jókai Mór házát rendezte be a Társaság Petőfi házául s ebben a magá­ban véve is nevezetes házban hordtak össze mindent, ami Petrovics Istvánnak, a kiskőrösi mészárosnak szegényes faágyától a Nemzeti dal sajtógépjéig való útját jelzi a kiskőrösi ház szülöttjének. A nagyteremben körül csinos üve­ges szekrényekben vannak elrendezve a sza­badság és szerelem költője életének dokumen­tumai. Egy fülkében ott van a Petrovics István egész kis szobája, az egyszerű bútorokkal. Ott vannak Petőfi müveinek teljes és összes kia­dásai s a legritkább példányok. Érdekes Írások a költő életéből ; a Tigris és Hiéna dráma ere­deti kézirata, amely 1908-ig ismeretlen volt; ekkor fedezte fel és mutatta be a Petőfi Tár­saságban Kéry Gyula, a Petőfi reliquiák fárad­hatatlan kutatója és gyűjtője. Ott vannak az elkobzott, de titokban megőrzött munkák egy- egy példánya ; a költő szótárai ; idegen folyó­iratok lefordított verseivel, müvei harmincegy nyelvre lefordítva. A Petőfire vonatkozó hires képek, nagy mesterek illusztrációi, szobrok és dotnbormüvek. Pesti lakásának, feleségének em­lékei, jegygyűrűje, a magyar iparnak Petőfi népszerűségét hirdető emlékei: kulacsok, órák, gyufatartók, képek. Külön teremben vannak Szendrey Julia, Petőfi István és Petőfi Zoltán reliquiái. Fel van halmozva minden, ami Pe­tőfi Sándor csodás életének minden darabja ; megszentelt emlék itt minden tárgy. A mai megnyitó ünnep után megnyílik az életében szegény költő gazdag háza és kapuja nyitva várja a Petőfi szellemét ünneplő ma­gyarság sokaságát. * A város közgyűlése. Csütörtökön újra népes lesz a székház díszterme. A város no­vemberi közgyűlését tartják, amely azonban korántsem ígérkezik olyan eseménydusnak és mozgalmasnak, mint például az októberi. A vá­rosi tanács mint állandó választmány, G 1 a c z Antal főispán elnöklése mellett, tegnap délelőtti ülésén állapította meg a novemberi közgyűlés ügyeit. És már ebből is látható, hogy legfeljebb egynapos közgyűlésre lesz kilátásunk. Szürke, unalmas ügyek kerülnek majd szőnyegre, ame­lyek aligha keltenek nagyobb érdeklődést. * Kitüntetett teológiai tanár. A király — mint a hivatalos lap mai száma közli — S z ő t s Farkasnak, a budapesti református teológiai akadémia tanárának, kiváló érdemei elismeréséül, a III. osztályú vaskorona-rendet díjmentesen adományozta. * Rendkívüli megyegyülós. Biharvármegye törvényhatósága november 24-én rendkívüli közgyűlést fog tartani. G 1 a c z Antal főispán a rendkívüli közgyűlés összehívása iránt tegnap értesítette M i s k o 1 c z y Ferenc dr. alispánt. A rendkívüli megyegyülés tárgya a megye kavics- szállitásának ügye lesz; ez alkalommal fog a törvényhatóság a Kemény Manó aradi vál­lalkozóval kötött kavicsszállitási szerződés jóvá­hagyása fölött dönteni. Tárgyalni fogja továbbá a közgyűlés a megyei dijnokok lakbérügyét is, ami már nagyon is megérett arra, hogy soron kívüli ülésen nyerjen elintézést. * Auspitz Adolf nevére teendő alapítvány céljaira újabban a következő adományok foly­tak be dr. Grósz Menyhértnél. Dr. Popper Ákos és neje Áron Irén 30 korona, Moskovits Vilmos 10, Gerő Irma és Gusztáv 10, Kelen Béla 5 korona. A kimutatott adományokon kí­vül ifj. Moskovits Mór ur 25 koronát küldött a „Szabadság“ szerkesztőségéhez. Az összeget rendeltetési helyére juttatjuk. 1 fl AMT A/MxX Valódi angol őszi szövet f *5 fia ‘ iflenv ertesite O újdonságok megérkeztek *1 S2ab0 * ... 87l U 193

Next

/
Thumbnails
Contents