Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 18-es doboz
ruundenkit meglepett a tökéletes hangvissz&adás, a tisztán és legkisebb árnyalatban is teljes érthetőséggel reprodukált németnyelvű dialógusok. A Kistamákers-dráma érdekessége és művészi értékei mellett nagy élvezettel hallgatta a közönség a film gyönyörű zenéjéit, amellyel Schmiedt Roellce pompás benKni zeneikara s a „9 Holly- wood-görl* < fokozta még intenzivebbé a mü hangulatát. Az elragadtatott tetszés és a filmbeanu- tatékon ritkán felhangzó tapsok megpecsételték azt a nagy sikert, mely a Mienk az éjszatcá-nah már a sajtóbemuitatón részül jutott. Az asszony nélküli város — Az Ufa és a Corvin új hangosfilmjc. — A német kinoteehnika egy nagyszabású alkotása kerül ma ismét a budapesti közönség elé a főváros két nagy filmszínházában. Maga a téma, amelyet Vajda László dramatizált filmre, Peter Boldt „Die Braut Nr. 68“ című regényéből, lenyűgözően érdekes s egy izgalmas, fordulatos cselekmény minden eleme feltalálható benne. Képzeljenek el egy várost Ausztrália vad nyugatán, ahol — nincsenek asszonvok. Aranyásók telepe ez, akik innen indulnak expedíciókra, ro- botos munkára a forró homoksivatagba, ahol nincsen víz, hogy onnan dolguk végeztével hazatérve!, még Kietlenebb, örömtelenebb élet várjon reájuk a városban, ahol nincsen asszony. Kérésükre az angol kormány felhívást tesz közzé: jelentkezzenek azok az erkölcsi szempontból kifogástalan nők, akik feleségül mennének Cool- gardie város férfiailioz. A jelentkezők közül 413 nő találtatik alkalmasnak s csakhamar útrakél különös • szállítmányával a ,413 menyasszony- jelöltet vivő hajó a Singapore! kikötőből. Ám egy nő meghal az úton, egy férfi tehát nem kaphat, feleséget. De ki legyen azl Sorsot húznak s a döntés az asszonyát repesve váró távirászt sújtja a csapással, hogy asszony nélkül marad. A szerencsétlen férfit vadul fojtogatja a vágyakozás és az asszony-éhség deliriumában mindenáron meg akarja kaparftahv a nőt, ,aki számára kijelöltetett, de .akitől a balsors elütötte. Az asszony férje a sivatagban küzd a halálos szomjúsággal, de éppoly tíkkadt szomj gyötri az asszöuytalan férfit is a nő utálj, A sivatagban halódó férj, amikor a számum ríme is utoléri, S. O. S. jeleket ad le, a távirász felveszi a jelzést, de kínzó vágya bűnt súgall neki: veszni hagyja a férjet. Az mégis megmenekül, mire a másik férfi számára, a nő után való sóvárgás paroxismusig fokozódó őrületében nem marad más választás, mint a halál. Ezt a pathologikus figurát a maga gyötrő kínjában, amely a sóvárgás enyhe nosztalgiájától a dühöngő vágy tébolyáig fokozódik, Conrad Veidt döbbenti elénk kísérteties hűséggel. A németek nagy színészének érdekes, különös egyénisége, mely szinte predesztináltunk látszik az Oswaldok, IV. Henrikek, Gorkij züllött bárójának ábrázolására, mindig hajlott az efféle eszelősök, elesettek, maniákusok, rögeszméktől megszállottak színpadi megelevenítésére. Pathologico- neuraszténiás színpadi tanulmányfőinek, melyek néhol szinte viziészerüen lépnek elénk, sok a bámulőja. Ebben az új film-szerepben kiadós alakításra nyílt alkalma e tekintetben és sokáig emlékezetünkben fog maradni révült, tétova rohanása a síneken a film utolsó jelenetében, mögötte a robogva közeledő vonat két fényszóró lángszemével. A film női főszerepében Elga Bring megható jelenség. Egy-egy jelenetben fel- V Pufii és Verebes Ernő V. M: 1 1 í 67Í t 69 6984 ' jRHlOS'iOa 985 £0151 225 £123.1 529 2307 2.7065 204 24241-298 996 £5057 0157 664 733 813 £6042 057 £7042 074 773 28085 144 29090 222 S39 . 50076 123 843 921 51001 059 414 549 552 5£519 656 55031 082 504 518 553 54165 203 55000 181 559 569 592 54161- 105 57109 308 55190 235 941 5.9113 164 40039 OSO 738 909 41037 084 679 820 895 42005 025 780 817 901 43170 305 931 952 44]25 194 700 725 907 45253 340 inrj--».------------- STPTtTVOO yoü £/-±U 2 69 326 702 711 825 831 890 922 604 699 748 1Í6 259 463 522 658 666 877 328 352 609 630 780 -323 376 676 0S2 ' 738 797 144 166 297 ,304 410 436 919 OSI 094 375 479 622 736 103 218 276 529 364 395 S32 Sjm 442, ,G33 800 659 679 213 518 591 735 7S9 283 307 530 568 635 647 701 787 219 400 524 606 665 714 771 807 075 085 '5S6 657 686 693 098 260 802 831 301 374 202 218 649 7773 500 565 351 455 284 294 101 938 723 338 922 465 275 804 771 457 303 255 280 315 363 367 373 417 487 490 497 933 96S 473 702 741 916 928 277 414 430 457 496 823 839 851 925 987 648 717 768 840 874 403 429 619 778 839 351 523 605 753 757 789 209 210 251 260 304 454 526 854 136 203, 350 440 489 509 651 674 031 113 175 279 421 520 547 718 905 913 318 326 432 638 658 730 808 823 320 343 352 399 455 535 539 595 912 923 540 676-oo srl4 939, ♦ Esetleg előforduló sajtóhibákért felelősségei nem vállalunk. A magy. Uir oszlálysorsjáték húzásairól a gyorsjegyzéket Dembinsky B. bankház osz- tálysorsje«y fő áru sild (Budapest, II., Zsigmond-u. 81 adja ki. A húzás folytatása márius 21-cn, pénteken a Pénzintézeti Központ Dorotlya-utca 2 számú helyiségében d. e. fél 9 órai kezdettel. r~ Lemondott a lengyel kormány Varsó, műre. 17. (Lebigyel Távirati Iroda.) A miniszter- tanács elnöksége közli: Bartel miniszterelnök ma a köztársaság elnökének benyújtotta as egész kormány lemondását-. A köztársaság elnöke csodálkozásának adott kifejezést, hogy a szejm kormányválságot idéz elő oly időben, amikor az állami költségvetésre vonatkozó munkálatok még nem fejeződtek be. A köztársaság elnöke a délután folyamán Pilsudski marsallal tanácskozott a kormány lemondása folytán előállott helyzetről és meghallgatta a marsall véleményét, mint akinek a legnagyobb tapasztalata van az állami ügyek vezetésében. Pilsudski marsall este kilenc órára megbeszélésre hívta meg Bartelt. (MTI.) — Gnr.dasdszl «zerveikeiie». A Budapést- Erzsébetvárosi Keresztény Kaszinóban tömörült Iparosok és kereskedők közös érdekeiknek előmozdítása céljából oazciasáai bizottsAaot alakítottak, amely a kauzinó alapszabályainak keretében mes- kezdté működését. 3 lm híradó negye« fél 4. Kamai utca 1. Fo: (ITenr: KO* fi péntek bat. \ negyed Kultur Két h (Nancy (Conra filmje.) negyed negyed OlTnipi Bessel Kellern sok ke miér s ék 11-1-1; Orion Premi licék. (Willi J egyel Un dia le fon:1 A né Willi Hall* hírei — nap: 4. 6 Roy» Pro fon lem Nil A Bűi nar ég TIví A ' teli véig nor Bis sok 7. vas kor UFA A r