Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 18-es doboz

Jókai és a színpad Irta Janovics Jenő Szász esztendeje annak, hogy Révkomérom felett megcsillant a betlehemi csillag: Fiú szü­letett. Vigasztalója nemzetének, mesemondója késő utódoknak, gyermekeknek és véneknek, sebek gyógyítója, ábrándos reménységek lágyhangu prófétája, forrongó nyugtalanságok álomba rin- gatója. Testvérkéje született annak a misszio­náriusnak. akit két évvel azelőtt adott a világnak a kiskőrösi Mária áldott méhe. Mint Weimar két halhatatlanja: Goethe és Schiller, úgy forrt össze az életben Petőfi és Jókai. Egymáshoz simultak, egymást kiegészítették, egymás tüzén- hevültek, egymás széliemét megtermékenyítették. Csak egyszer szakadt meg közöttük a testvéri kapocs, Amikor Petőfi az idősebb cs megfontoltabb barát jogén, meg akarta akadályozni Jókai házasságát Laboifalvy Rózával. Teljes egy évig húzódott a szikrázó harag. Egy lakomán találkoztak ismét a Nemzeti Muzeum nagytermében. Budavár be­vételének örömünnepét ülték. A két szellemtestvér csendes elmélyültségében hallgatta a lelkes pohárköszöntők záporát. A lakoma végén fel­állóit Jókai Mór és poharát magasra tartva, igy szólott: „En poharat emelek azokra a hősökre, akik a szabadságharcban még ezután el fognak esni.“ A dermedt, meghatott fejhajtó csöndet, mely e pohórköszöntő nyomán támadt, a Jókaival azembenülő Petőfi törte meg, aki összekoccintva poharát haragosával, igy felelt: „Köszönöm, pajtás, hogy rámköszönfötted a poharat.“ Prófétai megnyilatkozás volt mind a kettő: Négy hónap múlva Petőfi eltűnt Segesvár virágbaborult me­zején az élők szemei elől. Jókai élete csendes volt, zajtalan és szinte a nyárspolgánasságig fegyelmezett. Nagy erup- ciők, bizarr szeszélyek, könnyelmű elsiklások, tüzes fellobbanások, vagy vad kétségbeesések nem zavarták napjainak nyugalmas pergését. Élete Írójának nem lesz nehéz sora. Talán azért is késik még mindig a biográfiája, mert nincse­nek életének izgalmas, megfejtésre váró problé­mái, kibányászásra érdemes titkai, lélektani bon­colgatást igénylő ellentmondásai. Az ő élete nem volt a tenger viharzása, hanem a csendes, kris­tályos tó sima tükre. Csak égyszer sodorták őt az események a nagy kirobbanások hullámcsu- cséra : a sima tó tükrét mázsás kő beléhullése Vili. éof. 40. szánt Mi pedig. Miiion, Szép Mikhál, beszédes bizony­sága annak, hogy minél hatalmasabban szár­nyalt mesemondó zsenije, annál szembetűnőbbé vált színpadi járatlansága. Az „Aranyember“ nagy. évtizedek óla ál­landó sikere sem dönti meg ezt az igazságot, mert nem a drámai erő, hanem a miliő különös varázsa, magával ragadó bája s a regényíró, halhatatlan népszerűsége alapozták rne g sbizfosit-! ják a jövőre is ezl a sikert. „Jókai csak e felél leste e! az isteni titoknak, a természetes beszél­getést. A természetes cselekvést sohase bírta alakjaiba beplántálni.“ Ezek a Mikszáth szavai. E szavakban megtaláljuk azt is, hogy miért nem tudott Jókai soha jó drámát Írni. Színpadi müvei is bőbeszédű, szélesen leíró, fantasztikus regé­nyek, de ez a bőbeszéd, ez a széles leirés, ez a fantázia egyik legdrágább kincse, legcsodál­tabb küszkesége o magyar léleknek. • Erdélynek külön joga és boldog kötelessége Jókait a magáénak vallani. Hiszen ő, a kis ma­gyar alföld fia, aki hegyet talán akkor látott elő­ször életében, amikor cseregyereknek Pozsonyba küldték, ő fedezte fel tulajdonképen a nagy világ számára s adta át az örökkévalóságnak Erdély szépségeit, múltját, aranykorát. Valami titokzatos vágy, valami homályos álomlétás vonzotta őt Erdély földjére s amikor először érkezett ide, Kolozsvárra, boldog mámorral írja: „Itt vagyok hót végre az annyiszor megálmodott, annyiszor megszeretett Erdély fővárosában.“ Szekéren, gya- leg, lóhéton, később vasulon is bebarangolta Erdély minden részét: Kolozsvár!, Tordát, Nagy- enyedel, Gyulafehérvár!, Kenyérmezőt, Benczen- czet, a Marosmentét, Vásárhelyt, Kelemcntelkét, Makkfalvét, Parajdot. Korondot, Udvarhelyt, Bras­sót, Segesvárt látta a homoródalmási barlangot s Tusnád mellett a Szent-Anna tavát. Bejárta az Erdővidéket, volt Erzsébetvároson, Sepsiszent- györgyön, Szamosujvárott, Kohón, Nagybányán és a fernezelyi hámorokban. Látta Aradhegy- aljét, megmászta a torockói havasokat, átment a tordai szakadékon. A valósággá testesült álmoktól, amelyeket innen lelkében civilt, sohasem tudóit szabadulni. Minden íráséban elővillannak s ércnél, márvány­nál maradandóbb emléket állított müveiben Erdély népének. Erdély történetének, Erdély bér­ceinek és szakadékéinak, erdeinek co zugo for­rásainak. És a székely fajtának. „Van egy magyar népfaj — írja a jövő század regényé­ben — mayyarabb valamennyinél, mert se vé­rébe, se nyelvébe., se szokásaiba nem vegyült semmi idegen. Es amellett megvannak benne minden nemzelnek jó tulajdonai. Honszerető, szabadságvágyó, mini a svájci; — szavatartó. hidegvérű, mint ez angol: — okos. vállalkozó, számitó, mint a zsidó; — jó katona, mint az arab; — mértékletes, józan, szorgalmas, mint a porosz: — magánsegiteni tudó, idegentől irtózó, mint az olasz; —, találékony, mint a jenki; — tiszta, mint a hollandi; — demokrata, szabad­elvű, mint a francia ; — kitartó, mint az orosz ; — és mindenekfelelt szapora, mint a zsidó és a szláv. Vallási türelem dolgában pedig előtte van minden nemzetnek a világon." A székely falvak fehérre meszel! tiszta szo­báiból, Erdély városainak kőpalotáiból és kuny­hóiból, a csíki havasok csillogó ormairól, a Ma­ros és Oil szelíd völgyeiből, szemnernlálla szikla­szakadékok mélyéből emberek fohásza, haran­gok kondulása. havasi kürtök bugása, erdők zúgása, patakok csobogása, csattogó madár- ének szent himnusszá olvad ma össze s e him­nusz hangjai felhőszárnyon széllanak hegyeken- völgyeken, geográfiai nalárokon ál a Duna lo­csolta Révkomérom felé, oda, ahol szézeszten- deje feltűnt a betlehemi csillag. Ez a csillag nem vesztette fényé! az elro­bogott századév alatl. Nincs szüksége a pietás kölcsönzött mécsvilágára. A Jókai géniuszának nincs szüksége arra, hogy alkalmi szónoklatok, ta­nulmányok és emlékbeszédek ineggyujtsák a ke­gyelet erőtlen, imbolygófényü fáklyáját. Nekünk — sújtott magyaroknak — van szükségünk az ünnepre. Nekünk — nyelvünket és lelkünket riadtan féltő magyaroknak — szomjas szüksé­günk, hogy tekintetünk odaszegődjék a révko­máromi betlehemi csillagra, a mely ég, )obo_, világit és melegít, vigasztalást és reményt sugá­rozva felénk. / *nr ■» * --■* r vt • ív.;» *>r

Next

/
Thumbnails
Contents