Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 18-es doboz
JCiCllC» iket si- .be fult. vert ki. si műn- t részt- de szá- ígállapi- lynek a inie, el- -ontatni. it. sy Imre ildi ma- 1 5 őra- itkasréíi tséghez miatt.) zsidók Lionel n tá- Kije- a kor- )irósá- egfék- lakos- oko- tzatot dóság zsidó- nányt ;övet- min- mely- me a iljon, 'bségi nem >ásáréves a 37. tékon d önné«/ dig a ircsttézetorien palo| Bumint meg- egy . Az ífpKMtk'iisz gy*k sőt ztul;ezé>ejcigeti )rólvöinik. vizsi t.'-$isiatiiimme.mirrímuamtaes-1 i r—■ ii .mmiaiuiwit IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. A Petőfi Társaság Gyóni-emlékünnepe. Pékár Gyula és Raffay Sándor Gyóni Gézáról. A Petőfi-Társaság abból az alkalomból, hogy Gyóni Géza halálának most van tizedik évfordulója, emlékiineppé avatta vasárnap délelőtt a Tudományos Akadémián tartott májusi ülését. A gyűlést Pékár Gyula emlékbeszéddei nyitotta meg, amelyet tárcánkban közlünk. A nagy tetszéssel fogadott megnyitó után I Lampérth Géza főtitkári jelentése következett. Legelőbb a beteg Ferenczi Zoltánról, a Társulat alelnökiről emlékezett meg. A hallgatóság örömmel vette a hirt, hogy Ferenczi állapota javulóban van. Azután beszámolt a szegedi május 7-iki jubileumi ülésről, melyet május 28-án a szolnoki jubileumi ülés követ és beszámolt a váli Vajda János-emlékünnepről. Zoltán János, a kiskőrösi Petőfi-Kör elnöke népszerű füzetet irt Petőfi szülőházának kegyeletes látogatói számára, melyben Petőfinek Kis kőrösre való vonatkozásait gyűjtötte egybe. A kiskőrösi Petőfi Irodalmi Kör is kedves ereklyét küldött a Petöfi-háznak. Üveg- szelencében maroknyi földet Petőfi dajkájának, Kurucz Zsuzsannának a sírjáról. A főtitkári jelentés után következett az ünnepi emléke zés, melyet Raffay Sándor dr- tiszteleti tag tartott. Raffay az egykori barát iránt élő szeretettel telten, gyönyörű essayt irt. Elmondta, hfogy Gyóni Géza apjától örökölte két főjellemvonását: a hall- gatagságol és a melegséget. Anyjától örökölte a minden benyomásra megmozduló lelket. A szülői házból vitte magával a soha el nem alkudott két hűséges utitársát: a vallásosságot és hazafias érzést. Csak a Jelkészi pálya szeretetét és vágyát nem tudták sfoha leikébe oltani. Kedvetlenül és tartózkodva engedett atyja és nagybátyja rábeszélésének, amikor a pozsonyi teológiai akadémia felé terelték. Ennek egyik legfőbb oka, hogy közvetlenül látta és ismerte a protestáns papi családok sokszor nagyon is kálváriás életét. — Gyóni Géza születésének 19-ik évfordulóján egy víg társaságban egy Mid nevű leánnyal ismerkedett össze, aki miatt rövid idő múlva öngyilkossági kísérletet követett el. Revolverrel lőtte magát mellbe, de szerencsére a golyó egyik bordáján lecsúszott és úgy haladt keresztül a testén, hogy végzetes sérülést nem okozott. E tette után Gyóni a teológián nem maradhatott többe, s ekkor kezdődött életének nagy fordulópontja, mely telve volt vergődésekkel. Többé nem volt életprogramja. Meghasonlott lélekkel kérést \ de nem bírta megtalálni a megnyugvás pontjait. Ekkor hasonlott meg családjával is. Gyóni Gézának költői pályája is olyan volt, mint életútja: kilengések és ingadozások váltakozása. Egy időben Ady és a nyugatosok hatása alá is került, de erősen nemzeti érzése csakhamar visszatérítette a magyaros irány medrébe. Formában és tartalomban egyaránt magyar költő volt és az is maradt. Ha Gyóni Gézának a magyar irodalomban való helyét akarjuk megállapítani, akkor őt a világháború költőjének kell mondanunk. A világháborút sokan megénekelték, de a háború igazi és hivalott költője Gyóni Géza maradt, mert a világháború lelkesítő és leverő, felemelő és porbasujtó hangulatait évtizedek múlva is Gyóni költeményeiből fogják megismerni. Gyóni Géza igazi költő volt, mert nemcsak megfigyelései, hanem meglátásai is voltak. ö átélte, szerette és ki is tudta fejezni a tiszta érzéseket. Gyóni Géza a világháború éleláldozó bőseinek és hajótöröttjeinek összhang tálán életében a harmónia oszlogatója volt. Ö a harmonizált érzések szószólója volt és ez növeli költői értékét. Az ünnepi emlékbeszéd után, melyet a közönség tapsviharral fogadott. Szathmáry István A Krasnojarski sir cimü ódáját szavalta el nagy hatással. Az ódát prózában megirt elégia követte, melyet Balogh István, Gyóni Gézának legmeghitlebb barátja és költői hagyatékának megmentője irt, s melyet Lampérth Géza olvasott fel. • Végül Bakó László, a Nemzeti Színház örökös tagja, három Gyóni-költeményt szavalt rendkívül nagy hatással. Utána Szentkereszthyné báróné Nyegre Rózsi a Magyar katona dala, Egy repülő lapra, Julis levele. Üzenet a kedveshez cimü költeményeket és a Levelek a Kálváriáról cimü sorozatból hármat szavalt cl ugyancsak nagy sikerrel. * (Az erdélyi dalosok fogadása Berlinben.) Berlin városa ma a városházán az itt tartózkodó erdélyi dalosok tiszteletére fogadást rendezett, amelyet villásreggeli követeti. Ebből az alkalomból a főváros képviselői szives üdvözlésben részesítették a vendégeket. LUBLÓFÜRDŐ (Ssepességj) e Szénsavas - vasas és móríördő. Fenyves erdőben, 556 m. a tenger felett. MegnyiliK junius havában. Napi penzió (lakás cóiktil négyszeri étkezéssel 30 ck , szobák 8 ek-lól. Prospektusok menetjcgyirodákná.1 és Fürdőgondnokság, Kupele-Lubovna ÍSpíss).