Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 18-es doboz
cuuuLt» sotet-ot a ratios auia ki. * (A Petőfi Társasás decemberi felöl- rasó ülése.) A Petőfi Társaság tegnap, vasárnap délelőtt az Alituiémia. üléstermében nagy közönség előtt tartotta meg e hónapi felolvasó ülését. Pékár Gyula elnök bejelentette, hogy ZUnszky Sándor alezredes, az Országház palotádrsógének parancsnoka, Gyóni Géza egy hadifogságban kelt vers kéziratát ajándékozta a társaságnak. Ezzel kapcsolatban bejelentette azt is, hogy Gyóni hamvainak hazahozatalát a Petőfi Társaság megsürgeti, mert már kevesen vonnak életben, akik tudják, hol van a krasznajorszki sir. Végül bejelentette az elnök azt is, hogy Feleki Sándor Lénau minden költeményét lefordította s az értékes műfordítás most jelent meg. Ezután Lampérth Géza főtitkár terjesztette elő főtitkári jelentését, majd Hegedűs Lóránt olvasott fel édesanyjának, Jókai Jolánnak emlékirataiból. Jókai Jolán feljegyzései most vannak sajtó alatt s Hegedűs Lóránt Jókai Mór édesanyjáról és feleségéről, La- borfalvy Rózáról olvasott fel igen érdekes részleteket, A felel vasás végén Hegedűs Lóránt átnyújtotta Pékár Gyulának Jókai Mór aranyóráját, amelyet a nagy iró halála elölt öt perccel húzott föl s amelyen utoljára megpihent tekintete. Pékár Gyula elnök meleg hangon köszönte meg az ajándékot és intézkedett, hogy az értékes relikviát a Petőfi Múzeumban helyezzék el. Lőrinczy György Nárciszok és Az élet című költeményeivel aratott nagy sikert, Ezután Lampérth Géza felolvasása következett, aki A kalandor cimü kuruc tárgyú színmüvéből olvasott föl néhány igen szellemes, for dulatos és jellegzetes jelenetet. A tiszta magyar levegőjű színdarab részlet eket a közönség lelkesen megtapsolt.'). Végül Szathmáry István Ősszel az erdőn, Min denkitől, mindentől féltlek. Szomorúan suttognak a pálmák és Regős ének cimü verseit, olvasta föl. Mind a négy vers, de különösen a szimbolikus értelmű, pompás formájú Regös évek nagy hatást váltott ki a közönségből és méltó kifejezést adott a Petőfi Társaság magasnivőju decemberi felolvasó ülésének. • (Rövid művészi hírek.) A Nemzeti Skinkaz “ * *“* OífP