Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 17-es doboz

/ I Tetőtől talpig Tulipán Gyermek-Otthon ónihdz Darvas Jenő Koronaherceg- ntca S. 1922 március 25, szombat MAGYARSÁG Arab-mézga. Irásmüvészeti szerkezej alkotó eljárás, melynek segítségével különböző kútfőkből származó, részint elfeledett nyomtatott müvek szerves egészet képező eredeti elmealkotássá tömörülnek, melyet aztán egy eredeti teremtómüvész egyéni bélyege leng át. Szükséges stilisztikai eljárás, hogy a kútfők kezdőszavait megváltoztassák. Kiválóképpen alkalmazást nyer az a. a hírlapirodalomban és a lekszikonok szerkesztésében. Csirke, ókori müthológiai szárnyas lény, mely még ma is gyakran raeg-meg- [eleiiik á hagyomány tisztelőbb köz- szolgálati alkalmazottak álmaiban és az alvónak nyálkhártynkiválasztását je­lentékenyen előmozdítja. A cs. a maga korában családias lény volt, anyja megvetett társadalmi állást foglalt el, amennyiben tyúknak nevezték. A cs. elmebéli tehetségeire nézve nem sok­ban múlta felül a kormány hivatalos pártszervezetének hangadó tagjait. Ellonfoiradal- tnár. Sajátságos életbeosztásu po­litikai lény, aki a forradalom bu­kása utáni idők­ben született, de rövidesen vissza­menőleg terjedő múltat fejlesztett ki magának, mint ahogy a fák is nem csupán föl- felé nőnek, hanem visszafele is bocsá­tanak maguknak úgynevezett gyökér - Agakat, mind mélyebbre és mind bok­rosabbra. Az c. földalatti összeesküvé­seket fedez föl magáról, mind többet és mind szétágazóbbat, melyben ő mind tiszteletreméltóbb szerepet kezd játszani. Fejére díj volt kitűzve, a Lenin fiuk pofonjainak emlé­kén manapság mind édesebben el-cl- andalodik. Legnevezetesebb fajtaja az e.-nak az, aki a vörös uralom minden Ismérvét fölvette, a forradalom biika­sáig semmiben sem különbözött a tor­ra dalmároktól, és csak a forradalom bukásakor tűnt ki, hogy nnndezt a legszentebb hazafiul és egyházi érde­kek megmentéséért tette. Némelyik e. ezt csak akkor fedte föl nmgaról mi- kor a bécsi országúton a halarnal el­fogták és visszahozták. Jóvátéteii bi­zottság,ántánt-or- szágokbeli zárt­körű betéti tár­saság a magyar- országi ingyenes nyaralási eszkö­zök kiaknázására azoknak az elő­tanulmányoknak alapján, amelye­ket a spanyol hó­dítók Peruban cs Mexikóban, a franciák Kokkinchinában, az angolok a középafrikai négerek és b pinguinck között szerezlek. A ;.-nak Magyarország szerződésileg biztositolt magántulajdona, melyet vadászterület­nek hasznai löl emberbörök és más nyersanyagok szerzésére. A j. báva te­kintettel, csodálkozik cl, ha azt hallja, hogy a húsz lépésnyire levő kávéháziba automobil nélkül is cl lehetne menni, mivelhogy a j. kora gyermekkorától fogva egyel) járómüvet nem evett szülei házánál se. A y'.-nak nem csupán minden itt található buzaszemhöz, tej- csöppböz és vércsöpphöz van joga megbizó-országai nevében, hanem az ngvncvezott erkölcsi élvezethez is, miértis remélhető, hogy a j. a tólünk elharácsolandó értékekből i/100000 ez­reléket kitevő nemeslelkü ingven- gyógy szer* segítséget fog visszaajáíidé- kozni az Ínséggel clpuszlitott magya­rok gyermekei számára. Lakáshivatal. Terjedelmes, lakásra alkalmas helyiségek tömkelegé, melyet az úgynevezett lakásbiróság azért fog­lal le magának napközi tartózkodási helyéül, hogy e helyiségekért kitörhető áldatlan versengés " megindulását meg­akadályozza. A /. elvállalta az Akadé­mia math, cs természetűid, osztályának ama pályatétele kidolgozását, hogy mi­képpen lehet egy ncmlétezö mennyi­séget tetszésszerínti mennyiséggé föl­osztani. A /. cllcnintézménye a Még Jó­karba Levő Középkora Özvegy, akinek 3—4 szobája cs más bája Van, melye­ket a törvényes házasságra lépés lejé­ben jelen lekszikon nyájas -olvasója is megszerezhet magának. Pátks. A Sokoró nevezetű magyar Helikon aljában elterülő kies fain, ahol a kisgazdái színművészet Múzsája szü­letett. E Múzsát csizmában és menander- vonalvezetésü zsinórzattal ábrázolják. Az hftenek eledelét, az ambróziát bnrtntbicskáva! falatozza, fokhagymá- . és 70%'Os nektárt iszik mellé. Az íümposzon székel s menydőrögni is tud, Petőfi. Egy ké­tes alkalmazta- tásu szobor a Dunaparton- Né­melyek szerint képesítése sze­rint szakszerve­zeti titkár és ja volt az ok- leri forradal­mat előkészítő bizottságnak,má­sok szerint azt a mozgalmat ve­zette, mely a vil­lamosokról a destruktivok lepofozását célozta. Le­foglalt iratai mindkét állítás bizo­nyítására alkalmaztattak. Ezzel szemben a kormánynak is sikerült ót választási hadjárata számára ingyen kor lesnek megnyernie. Több méltán ráirányuló gyanúsítással szemben szerencsére si­került alibit igazolnia, egyidejűleg hét alföldi városban is, bár igazi rokon­ságot a mai társadalomban alig tudna fölmutatni. Legutóbb Félegyháza adop­tálta, ott áll a Vásártéren és jobbkezé­vel a megszállott Erdély felé mutat, páratlan kitartással, de nem igen tud­ják megérteni, hogy miért 1 Sajtószabadság, ilyeggel fölsze- ssg rex. orvosi bizo- - - nyitány a honi sajtó erkölcsi ép­ségének bizonyí­tására. A sajtó- szabadság élve­zője az újság­író, aki csapongó lelke cikázó fan­táziáját szabadon nyargal tatja a politikai es társadalmi élet egész te­rületén; kényére-kedvére megírhatja például akár azt is, hogy a... (Kedves munkatárs ur, se ezután következő szenzációs tarUlmu 74 sort ej fái útin kettőkor kidobattam a szedésből, moi t igaz ugyan, hogy minden adata színtiszta valóságot tartalmaz, de mit gondol, csak nem fogom kitenni a lapot annak a veszélynek, hogy jőidőre betiltsák, vagy megvonják a terjesztési jogát! 0 • Szinügyi bizott­ság, rokkantellá- tási intézmény azok számára, akik ésecsemó- korukban hü daj­kájuk kebléről fejük lágyára es­vén, szellemileg megrokkantak. A sz. rendeltetése a Nemzeti Szín­ház drámai mű­sorának dezinficjáiása, vagyis a Ivso- formhoz hasonló szerepet tölt be. Ezt a célt részint közvetlenül, denaturált színmüvek írása és clóadatása által szolgálják, reS7jnt a magyar drámairo­dalomnak pastcurizáló szitán való át- passzirozasa által érik el. Tagjai csak 80 éven felüliek lehetnek, borzasztó sokan yannak. állítólag öten, reniegó fejnek es térdnek és más szerelmes természetűek. Szándékuk szerint hal­hatatlanok. ARANYAT ezüstöt, régiségeket, BRILUANfST Schmelxep BenS IV,kér.Károly király- ut 36. /Központi városház, főkapu mellettJ Megpróbálta már 7 Eriwol cipőkrémet Tubusban Jobb bármilyennel. Nem lebet pazarolni! /-----------------------------------------------------------\ G USY COCKTAIL Utánozzák / Kecskemét nem vállalja többé és a kormány most kerületről-kerületre kinálgatja. Nem kell! Seholsem kell! Homéroszért hét város veszekedett egykor. Ő nála ellenben: Hetvenhét falu ét város utasítja a díszt el, Hogy Küldési helyét vállalja pirulva [Pékárnak : Szentel, Orosháza, Brassó, Csaba, Cinkota, [Karcag, Yáe-Hartyán, Szolnok, Pestújhely, Krisz­[tinaváros, Akvinkum, Budaörs, Közvágóhidi megálló, Délivasut, Dimapart-átszálló, Nemzeti, [Danton... Negyedóránként uj meg uj távirati tiltakozások futnak be hozzánk, me­lyekben kétségbeesve kapálóznak fal­vak és városok ama sötét gyanú ellen, mintha náluk született volna I’ekár, Csak léptessek föl tehát egyebütt! Ha az előjelek nem csalnak, ezúttal mégis csak meg fog bukni Pékár Gyula. S ez örvendetes alkalomból köszöntjük ól ujjongva: — are! are! Mert most már remélnünk lehet, hogy jövőben csakis az irodalomé lesz. Ott az 6 helye valóban. És ha az írói nagyság fokmérője a siker: Ma­gyarországnak Pékár Gyula a legna­gyobb írója. Hiszen emlékszünk, még ama faldön- geló rivalgásra, amely sok esztendők­kel ezelőtt megrázta az ős Debrecen falait, amikor Pékár Gyula olvasott fel az ottani színházban. Felolvasott pedig történelmi novellát. Ám mialatt Wal­ter Scott, avagy Sue legfeljebb ha öt- ven esztendőt birt átnyalábolni egy tízkötetes regényben: Pékár közel há­romszáz esztendőt préselt bele egyet­len bcszólykébe. Ehhez persze talen­tum kell, Ez azonban még semmi. Pékár nemi csupán felolvasott Debrecenben, ha­nem alá is festette novelláját és pedig cigányzenével. A színpad hátterében ugyanis spanyolfal volt felállítva, a fal mögött ott kuksolt Debrecen egyik bandája és amikor Pékár odaért jó Balassi Bálint alakjához, a barna lege-' nyék egyszerre csak rákarcoltak arra a szivetfacsaró siralmasra, hogy azt mondja: Őszi harmat Után yf Nagy hegyeknek ormán .,. •>» S mig a banda kesergett, Pékár pers** pauzát tarlott. És jó Pékár Gyula vé­gighurcolván közönségét három száza­don, közbe eljátszatta az összes kúra© dalokat, az inszurgensek indulóit s el­haló akkord gyanánt a Kossuth apánk verbunkját... És a közönség pillana­tokig zúgott, éljenzett és tapsolt — a cigányoknak. Tapsoljunk neki mi is azon örven­detes alkalomból, hogy legközelebb —«■ ha úgy akarja az Ég is! — kizáróan csak az irodalomnak fog nckidülni egész súlyával. Mert súly az van * azonfelül cró is. Beavatottak szerint ugyanis ez ósercjü bcllclristánk a jobb­karjával harmincnyolckilós, a balkar­jával huszonhatkilós súlyzót tud ki­vágni. Százszor egymásután. Összesen tehát kétszázszor. * Megjegyzés. Tchnikai okok miatt 9 heti hősünk arcképét kivételesen két- hosábnyi szélességben közöljük. K heti bősünk fejét ugyanis minden nyomda- tchnikai bravúrral sem bírtuk bele- szorítani egy hasábba s ezért ez % rendestől való eltérés, amelyért kö­zönségünk szives elnézését kérjük. 4 szerkesztőség. \ V

Next

/
Thumbnails
Contents